short storyby Feng Menglong (1574-1646)(an interpretation by Michael Henrik Wynn)
It is said that during the cultural revival of the Song Dynasty in the early middle ages, there was a high-ranking official named Chen Ya, who, due to a dispute with the learned Zhang Zihou, was demoted to the position of pacification commissioner for the eastern region of Jiangdong. As such, he was obliged to oversee the important city of Jiankang, located inland on the Yangtze River.
One day, while attending an official banquet by the riverside, he suddenly heard a shrill voice beyond the perimeter shouting, “I am able to foresee all your futures, even without consulting the sacred Five Elements!”
“Who dares utter such words in my presence?” Chen Ya exclaimed.
One of the officials recognized the man and said: “That, my lord, is the fortune-teller Bian Yin of Jinling.”
“Bring him to me.” Chen Ya declared.
Bian Yin was summoned to the gate, and stepped barefooted forth from the crowd wearing nothing but rags and a tattered hat. His white bushy beard and gleaming eyes gave him a haggard appearance. Supporting himself on a staff, he made a deep and respectful bow before he sat down at the edge of the steps. “You are nearly blind and not even able to read ancient classics, how dare you belittle the Five Elements?” asked the commissioner.
“I am adept in discerning the minute signs that fate transmits by sound, the ebb and flow of life. I can even hear faint footsteps move across soft grassland,” the old man said.
“And how accurate are these skills of yours?” Chen Ya asked.
At that very moment a painted boat appeared suddenly on the river heading downstream, its oars creaked as its keel clashed against the water.
“What is the fortune of the vessel we now see? the commissioner said.
” I can hear sorrow in the creak of those oars, my lord. A man of high-rank has been summoned by eternity,” Bian Yin sighed.
The commissioner then sent someone to inquire. Upon their return, he learnt that Li, a lieutenant of the army stationed at Linjiang, had passed away on duty. The boat was transporting his remains to his hometown.
“Even if Dongfang Shuo were resurrected, he could not surpass you!” exclaimed the astonished commissioner. The old fortune-teller was rewarded with ten jars of wine and ten taels of silver, and then dismissed.
The first fortune-teller thus heard the fate of a man in moving oars.
But there was another fortune-teller named Li Jie. He came from Kaifeng, the capital city located in a bend of the great Yellow river. After serving in Zhuofu, a County deep inland, he set up a divination stall. Here he displayed a large sword and a sign that read:
“This blade is for use by anyone in China who wishes to question the skills of the owner.”
Li Jie was indeed well-versed in the Book of Changes (Zhouyi), adept at deciphering the Six Writings, and had a deep understanding of astrology and geomancy. He could explain the significance of the Five Stars and predict good or bad fortune like a deity. His knowledge of the Three Fates allowed him to determine success or failure and rise or fall with great accuracy.
One day, as he displayed his sign, a man entered his stall, wearing what might be termed an unusual costume: a headscarf, two black collared shirts, a silk sash around his waist, clean shoes, and neat socks. He also carried a scroll of text. He greeted the diviner, and provided his date and time of birth for a prediction of his fate.
“This fortune is difficult to foresee.” Li Jie complained as he examined the hexagram.
“Why is it difficult?”
“Honorable sir”, Li Jie said anxiously, “you should abstain from drinking and tell only the truth”.
“I am as sober as you, and I have nothing to hide,” the man muttered.
Fearing errors, Li Jie then verified the dates he was given, and recalculated. Upon seeing the hexagram, he then said: “Honorable sir, some fates are better unprobed.”
“Why?”
“I am afraid the signs are unfavorable.” Li Jie replied. He then wrote four lines:
“A tiger approaches your birthdate,When it does, calamity awaits.Tomorrow, at the hour of the Ox,Your family will grieve in shock.”
“But what does this hexagram indicate in terms of fortune and misfortune?” the man asked.
“I dare not hide the truth,” Li Jie sighed, “it means that you will die.”
“When?”
“This year.” Li Jie replied.
“In which month of this year?”
“This month.” Li Jie answered.
“On which day of this month?”
“Today,” Li Jie replied.
“At what time during the night?”
“At the third night watch of tonight,” Li Jie said.
“If I truly die tonight”, the man said, “everything will be over. If I do not die, I will deal with you at the county office tomorrow!”
“If you do not die tonight”, Li Jie said with sorrow, “come back tomorrow. On that wall hangs a sharp sword. You must then apply that blade upon my neck!”
The enraged man could not contain his anger, and dragged Li Jie out of the divination stall. Li Jie had meddled in worldly affairs and now he was deeply worried. However, several county officials approached the man, who was in fact, Sun, a magistrate. “What was this commotion?”
“This man has tricked me by means of absurd arguments. I purchased a divination reading, and he told me I would die at the third night watch tonight. I am not ill, and how could I die at the third night watch? I will take him to the county office, and the official investigation will clear things up.”
“Divinations are like selling houses and selling divination readings is just talk. Sun, the magistrate, was sold a poor product,” was the popular and quite unanimous conclusion.
“You have reached beyond your skill by divining for Sun, the magistrate, “they told Li Jie, “and now you can no longer conduct divinations here. The fate of the poor and the lowly may be simple to forsee. Yet, the length of any life is shrouded in mystery, and the moment of death impossible to specify. Only fathers and brothers can predict life and death with the certainty of hours and minutes. You have been inconsiderate. Divinations can be inauspicious if they flatter people and can lead to misunderstandings if they tell the truth.”
Li Jie apologized, closed his divination stall, and moved to another city.
Sun, the magistrate, had been calmed by the crowd, and now he felt ashamed and returned to his office. At home, his wife recognized the worried lines on his face. “What troubles you, husband? Are you having problems at work?” she asked. “No, don’t ask!” But she continued: “Have you been reprimanded by your superior?” “No!!” “Did you have a dispute with someone of a higher rank?” she persisted. “No! I bought a divination reading today, and the fortune-teller told me that I would die at the third night watch tonight.” Hearing this, his wife widened her brown eyes and raised her brows, saying, “How could anyone deliver such a message in this way? Why didn’t you report him to the authorities?” “I wanted to, but I was persuaded not to. Wife, I want you to stay with me this evening. If I don’t die tonight, I’ll settle the matter with him tomorrow, which is better than you going to someone else’s house.” Dusk now descended on their home. “Let’s prepare a few cups of wine to pass the time. I won’t sleep; I’ll spend the night awake”, Sun said. After drinking three or four cups, however, he became intoxicated nevertheless, and Sun, the magistrate, then dozed off in his official chair. “My husband, you must not sleep,” she said and called their daughter for assistance. “Shake your father awake, child!” The daughter did her best – in vain. “My child, we must get your father into bed. The chair is not suited for sleep.” The drowsing and quite drunk magistrate had insisted on staying awake, as if attempting to keep Time itself at a standstill. But, such a feat is beyond even the very wise.
The magistrate struggled against the pull of his own mind, and his wife wishing to assist her spouse, instructed the maid, Ying’er, to light a candle in the kitchen. “Have you heard the awful news? A fortune teller has today told my husband that the hexagrams have predicted his death at the third watch tonight?” “Yes, I have heard. But how can this be?” “Ying’er, I will even pay you for your effort. Take what coins I have! If my husband does not die tonight, we will confront the fortune-teller tomorrow.” “Make sure you don’t fall asleep!” “I won’t dare!” Ying’er replied.Ying’er did her best, but eventually night overcame her, and she dozed off. “Ying’er, I told you to stay awake” the magistrate’s wife shouted. “How can you fall asleep?”“I won’t sleep,” the drowsy maid replied. But soon after, her head dropped, her eyes reluctantly shut and she drifted off. Her employer now shook the maid, but was unable was unable to get a response. At that very moment, the sudden and steady thumps of a drum pierced the night. The night-watch had arrived for the third watch. “Ying’er, stop pretending!” shouted the magistrates wife. “Don’t do this now!”
But to no avail.
Suddenly, the middle door of the house creaked, footsteps moved in the hallway and then the front gate slammed. In a frantic effort the magistrate’s wife woke the maid, lit a lamp and together spied into the darkness outside. The front door was open, and a human form dressed in white, the head of their household, slid hurriedly through courtyard towards the raging river, covering his face with one hand. They both rushed outside, only to see him jump into the water and vanish.
Two female voices echoed through the night: “What is to become of us now! Magistrate, why did you jump into the river?”
Several neighbors were then summoned for help, and the grieving wife then recounted the story of her husband’s death, as you have now heard it.“This is truly a strange occurrence!” the of them said shaking her head. “Yesterday, I saw the magistrate returning with a Taoist priest in a straw robe and carrying scriptures. I even greeted him.” “Yes, I also greeted the magistrate when he returned with the Taoist priest” added another. “I went to the county office in the morning, and I saw the magistrate scolding a fortune teller who was selling hexagrams. Who could have known?”
“Why didn’t the magistrate come to us for help?” They all cried, and before they left one of them turned in the door, placed her hand on the new widow’s shoulder and sighed: “Considering what a virtuous man your husband was, anyone would be overcome by grief. This decent man will now never be seen again.” The matter was immediately reported to the authorities, and the magistrate’s wife was ordered to perform good deeds and offer prayers for the deceased.
The mourning period passed in the blink of an eye. One day, two rosy-cheeked women came strolling towards the late magistrate’s house. One of them had a bottle of wine, and the other carried two bundles of wildflowers. “Have we come to the right place?” they said and lifted the curtains. The magistrate’s wife then recognized Zhang and Li, the local matchmakers. “I have not seen you two in a very long time!” she said. “We should have been here earlier. We hope you are not offended,” Zhang replied.“How long has it been since my husband passed away?” “Oh, more than a hundred days!” Li replied.“Over a hundred days,” the widow sighed, “well…. time flies! Sun was really a very decent man. Sometimes, he would scold me, but he could still be affectionate. Now that he has been gone for some time, the house is very quiet…….”“It’s time to discuss marriage proposals,” Zhang concluded.“I am not sure there will be another man like Sun in this world for me?” The magistrate’s wife said.“Actually, it will not be difficult to find one,” Li said confidently. “You have a good daughter-in-law, don’t you?” The widow nodded. “But, I am old and tired, and in order for another marriage to make any sense, I have certain specific demands….three in fact. If you can find one who matches my needs, then we can talk about a proposal. If not, I’d rather live alone.”
“What are your demands?” Zhang asked.“Well,” the magistrate’s wife said: “First, I am too old to change my surname. I am used to it now. I want to marry someone with the same surname as my late husband, Sun. Second, my late husband had a very good job as magistrate. So, I want someone with a similar position. Third, if we don’t marry, I want him to enter the household.” “Alright! And if we are able to find a person who meets your requirements, will you then agree to a marriage?” Li asked.“I will believe that when I see it. But go ahead and give it your best effort. Maybe fate will intervene, who knows?” Zhang smiled. “Today is the first day of the rest of your life! We will do our best,” she said.“I don’t have any couplets for marriage proposal in my house,” the widow replied.“I have some here,” Li said triumphantly and produced a pair of marriage couplets from her pocket. They read:
“Snow hides the mountains of Sichuan until it’s seen; Willow conceals the parrots’ chatter until it’s known.”
In the afternoon, the magistrate’s wife scribbled down her own marriage proposal and presented it to Li and Zhang. Gifts were then exchanged, and after a lengthy communication back and forth, a new husband nicknamed Little Sun arrived at her doorstep. Little Sun was everything the widow had wanted, and she was everything he wanted, and the union was judged a great success.
One day, the newlyweds both got drunk on sweet wine, and the maid Ying’er then decided to prepare some sobering soup. In the kitchen, she attempted to start a fire, but found that the chimney was blocked. She began knocking on the side trying to clear whatever it was that prevented the flow of air. Suddenly, a cold hand dropped from the opening. Then a neck and a noose followed. And finally the head itself covered by long silvery locks. The tongue protruded from mouth of the corpse, and its eyes seemed to weep blood. While she recovered her breath, she thought it lifeless. But then a spark flickered in the dark eyes, facial muscles contracted – and a faint whisper emerged from its blue parted lips:
“Do not forget!”
Then the scream of Ying’er echoed through the house, followed by a thump as she fell unconscious to the floor. Wife and husband rushed into the kitchen, and found her lying by the fireplace. Her face had seemed pale, her eyes had shifted back and forth as if she were in a delirium, her lips had turned purple and her fingernails blue. Eventually she came to, and later they told her how happy they had been in that moment. For some minutes they even feared that her soul had been freed, like some caged bird, from the confounds of her body.
They then brewed her a herbal potion to restore her health, and asked her what had happened. Ying’er told them about her strange and grotesque vision by the fireplace, how a corpse of what she had assumed was the late magistrate, Mr. Sun, with a noose around his neck, blood dripping from his eyes and hair covering his face, had appeared before her, whispered and frightened her from her wits.
This fantasy about the dead magistrate infuriated the widow who immediately slapped her maid in the face and said: “You idiot! I told you to make soup, and you start rambling about my deceased husband. Stop this charade, put out the fire and go to your room!” Ying’er returned to her room and soon after fell asleep.
Later that night, as the couple withdrew to their sleeping quarters, the widow whispered, “Husband, that girl is no longer useful. We should send her away.” “Yes, but where?” he replied.“I have a plan.” The next day, after they had breakfast, Little Sun went to handle official matters. The magistrate’s wife called Ying’er and said, “Ying’er, you’ve been with us for seven or eight years, and I’ve always treated you well. But now you bring back so many memories of my late husband. I know that you are dreamer. Have you never a dreamed of a husband yourself?” “I wouldn’t dare to expect such a thing. You should know that I am grateful for what you have done for me.” “I don’t want you to marry just anyone,” the magistrate’s wife continued, “we will consult the matchmakers, read sign and hexagrams, and set the same demands as we did for me. We will tell them you too should marry a man with the surname ‘Sun’. What do you say?” Ying’er hesitated, but realized that becoming the second wife of a magistrate like Little Sun was not only an honor, but a significant promotion.
However, once the principle of a marriage had been settled and the matchmakers had consulted wise men, hexagrams and the stars, it was decided that she marry another, more suited man. That man’s name was not Sun, but Wang Xing, a notorious drunk and a gambler. It did not take long before Ying’er saw all their savings vanish. One day, when Wang was drunk, he came home and scolded Ying’er, saying, “You worthless woman! Can’t you see how I suffer for us both? Why didn’t you ask your father for some money to support us?” Unable to bear his insults, Ying’er tied up her skirt, left her home, and returned to the residence of Magistrate Sun.
When the magistrate’s wife saw her, she said, “Ying’er, you’ve already married someone else. What brings you here?” Ying’er tearfully explained, “I don’t dare to hide anything. The man I married is a drunkard and a gambler. In just three months, we’ve spent all our money. I don’t know what to do, so I came to ask for a loan, we need three to five hundred coins to survive.” “Ying’er, your marriage is your own affair. I’ll give you some silver this time, but don’t come back again,” the magistrate’s wife replied.Ying’er accepted the silver and expressed her gratitude before returning home. However, a few days later the new money was gone as well.
One evening Wang was short of cash, and had to return to his house sober. When he saw his wife, he shouted:“You useless woman! How can you do this to me? Why didn’t you ask the magistrate’s wife for another loan? I need three or maybe five hundred coins!” “I have been once”, Ying’er replied, “I used the necklace as collateral, and told her all sorts of lies to persuade her. How can I go to her another time?” She sensed the anger in Wang’s eyes as he turned to her.“Listen, you’ll better do as you’re told. If not, I’ll break your legs!”
This was too much for Ying’er. As dusk descended, she walked the shameful path to the magistrate’s residence. When she arrived, she found the door bolted for the night. She could not wake the whole house by hammering at the entrance? So, she continued down the road passed the lighted windows of her old neighbors. As she stopped to rest, she suddenly heard a voice saying:“Ying’er, you must be ware! The path of any marriage is uncertain. Trust me, life must be lived on its own terms.”Ying’er immediately turned towards the source of the sound, and noticed movement under the eaves of a house. She made out the silhouette of a hat, and outstretched arms in the moonlight. “Ying’er”, was the sudden whisper: “I am the restless soul of the former magistrate. It is with great sadness that I approach you, please accept what I offer.” A lonely woman on a deserted road at night will do what she is told. Before she knew it the shadow had melted into dusk, and she was left holding a small silk purse – filled to the brim with shiny silver.
Tucking her robe tightly around her slim waist, she then hurried through evening mist. At home, she found the front door locked, and began knocking. To no avail.Then she shouted, and eventually there was a reply:“Damn you wife, why haven’t you gone to ask for help from the Magistrate? It may be too late now!” “I have already been there, but they’ve already bolted their door. I couldn’t make a nuisance of myself. I was about to return when a man calling himself “the former magistrate” appeared out of nowhere and practically donated me some silver.”
“What is this nonsense about ghosts! Bags of silver do not magically materialize. Show me this silver.” Ying’er handed him the silver. At first he was confused, but when he saw the amount, he exclaimed:“This is stolen property! We must report it, or face punishment!” He shook his head in despair. “Keep it safe, tomorrow we must bring it to the local courthouse”.
Morning, however, brought second thoughts to Wang.“You know, when I think about this,” he said, “……I cannot accuse a magistrate of theft or dishonesty? And what evidence do I have? He makes good money, why would he do such a thing?” His forehead furled under strenuous thought. “I have an idea, let’s order some new clothes and have them sent to my friend Pei’s house. We then collect them there. They will think he paid for the order.” He smiled.
A scheme was thus hatched, and the very next day Wang purchased fine silks and garments for himself and his wife, and had everything sent to his friend’s house. Arriving at the unwitting co-conspirator in the evening, they then cleaned themselves and changed into their new lavish costumes. However, the spectacle caught the eye of their friend’s curious mother.“Where did you get the money for all this?” she asked as she saw the colorful fabrics. “Yesterday I got two taels of silver from some work I had done, bought this and had it sent here,” Wang lied. “I have stopped gambling and drinking…” “Wang Xing”, the mother said thoughtfully, “can you spare your wife for a couple of days? I am old and I need her help, you see?” When the husband had left, her wrinkled face turned to Ying’er.“My dear,” she said, “tomorrow we will burn incense in the great temple.”
They woke at dawn, did their chores and made their way to Dongyue Temple. They burned incense in the two long corridors of the lower hall, and were moving passed some offices, when Ying’er felt her skirt loosen. She stopped to fix it while the old mother continued towards the exit. She was tying it up in the back, when she noticed a judge in one of the offices. He wore a slender hat, and like her he was in the process of arranging his attire, the corner of his belt had loosened. Suddenly his face turned towards her, and he whispered:“Ying’er, I am your first magistrate. If you want a sentence, I will pass one. This official paper is yours.”Ying’er received the sealed scroll with shaking hands.“But this is very odd!” she exclaimed. “How can a stranger pass sentences on me? I have never heard of such a thing…” Ying’er hid the document in her clothing, hurried on her way and said nothing to the old woman waiting outside.
However, when she entered her own familiar home, she did tell her husband. Wang examined the scroll. It turned out to be a riddle on a single sheet of paper, which read:
Follow women who waive in an alley,both young and old have purposeon both sides of a tomb. Listen to the drum of the third watch,Men will plunge and arise from water.
The text seemed incomprehensible, and a puzzled Wang ordered his wife to keep silent for many months.
It was in February, a year later, that the great Judge Bao entered the story. He was born in Luzhou district in southern China. His full name was Bao Mingzheng. During the Song dynasty, China had system of pavilions, which were higher state institutions. Bao became a member of the Longtu Pavilion, and later he rose to a position of an administrator there. Hence his name became Bao Longtu.
He was still a mere county magistrate when these events occurred. But he had been intelligent and upright since childhood, and in his official capacity he always cut straight to the bone, bringing clarity to many who struggled in confusion.
Judge Bao had been in office a mere three days, when he one night had a dream that he was sitting in the hall, and there was a couplet posted on the wall:
“To know the three changes, light your fires and plunge into water.”
The next morning, Bao went to the hall and summoned local wise men to explain the two sentences to him. No one could make any sense of them. He then asked for a white card on which to write a riddle that had come to him in his dream. When he was done, Judge Bao said:“If anyone can make any sense of this conundrum, they will be rewarded with ten taels of silver.”
He then hammered the card to the county gate causing much commotion. Even some officials and their servants, sensing an opportunity for profit, arrived to examine the mysterious text.
It so happened that Wang- Ying’yer’s drunkard of a husband – was buying food from a stall nearby. He noticed the chatter and the murmur, and overheard puzzled remarks about the magistrate who had pinned an unsolvable riddle to the old oak door.
Curiosity then got the better of him. He made his way through the throng, and approached the small white sign. He could not believe his own eyes, before him was the message that a ghost had presented to his own wife. Wang had the odd feeling of being watched, and turned. Suddenly he stared straight into the round face of his friend Pei.
“There is no use in hanging around”, Wang said desperately trying to mask his surprise, “the new magistrate is an odd man with a ferocious temper. I can let you in on a little secret”, Wang whispered, “my wife is the only person on earth – except for myself- that has any inclination about what this riddle might mean.”
Wang then bought his food, and returned home. The house was empty when he entered, and he began pacing back and forth across the squeaking wooden floor. It was by no means a large home, so he turned frequently, scratching his.arms as if bitten by a leech. At the sound of his wife outside, he rushed out. But then he stopped, afraid to appear unmanly, sucked it all up and followed her slowly inside. Finally, he could bear it no longer and unburdened his mind.
“First, the ghost of the old magistrate appeared three times to teach me to avenge him,” Ying’er said, “and I got a bag of silver for nothing. Whatever you do, you must not lock yourself up here like a coward.”
It was with a certain reluctance that Wang returned to the county gate. Again he navigated through the throng towards the sign, hoping that it had vanished. But it had not. When he again spotted his friend Pei, he felt slightly relieved and dragged him into a deserted street to ask his advice.
There were rows of two storied houses. The sky was blue, but the sun had passed its zenith and long shadows stretched of from the buildings on the opposite side, almost to their feet. They stood under the a solitary tree, and Wang recounted his story under the shade of sighing branches. Then Pei looked at him and said: “What do you want me to do? Where is this piece of paper that the spirit-judge handed your wife?” “The last time I saw it, my wife had stuffed into a closet with her clothes.”“We must bring this before Judge Bao and collect your reward. I will go and tell him that you will present crucial evidence in the case. Go home, fetch the paper and bring it to the court office. When Judge Bao asks for it lay it before him.”
At that moment, they heard someone coming up the alley and lowered their voices. “Go now!” Pei whispered as he turned to make out the shadow approaching from the shade at the other end. Wang did as he was told, and hurried off.
Pei heard footsteps in the alley, but could not make out where they were coming from. This was not a common place for robbers? Suddenly a door in the side gallery creaked open, and the clear silhouette of Judge Bao appeared three paces from him. Pei immediately threw himself to the ground crying “My Lord, we were just coming to see you. Please do not harm me!”“My dear stranger, please get up!” Judge Bao exclaimed. “I am not here on your account”. Pei looked up with surprise, then he slowly rose to his feet, brushed dust from his clothes and glanced furtively at the Judge.“I am here to buy food from the stalls, just like everyone else,” he said and smiled. “But now that you have admitted that you have something I need to hear, you might as well tell me what that might be.” So it was that Pei recounted what he knew to Judge Bao.
Ying’er was nowhere to be seen when Wang opened the door. He headed straight for her closet, throwing all her garments to the floor, even her fine red silk scarf. At last he found the wrinkled piece of paper, but when he unfolded it the calligrapher’s strokes had vanished , leaving only solitary ink stain in one corner. There was no more evidence and no case to be made, and Wang sank down in a chair.
Daylight was fading outside, small gleaming stars penetrated the darkening blue above. Suddenly he heard the sound of a horse. It neighed, and out front and man’s voice shouted: “Wang Xing you are hereby summed by the Lord Bao to appear before his court. Bring your evidence and follow!”
Wang grabbed the blank paper, and followed the trotting horse of the stern sword carrying official down the road, across the bridge, through the city streets- all the way to the court house. Before he knew it he had been lead down several corridors and a great metal door had closed behind him. He was in a darkened hall, only lit by flickering oil lamps along the walls. In the middle stood Judge Bao.
“My envoy has informed me that you collected a piece of paper in the Yue Temple”, the judge said, “I wish to see it”. Wang bowed as respectfully as he could and said “My wife burned incense at the Yue Temple last year, my Lord. As she passed by an office, a spirit showed himself and delivered this written message. “I am sorry, My Lord, but the message seems to have vanished”
Judge Bao carefully examined the paper and then directed his penetrating eyes at Wang.“Wang Xing, I’m asking you,” the Judge said, “did that spirit give any instructions to your wife along with this piece of paper?” “The Shinto only instructed her to seek justice,” Wang replied. Judge Bao became angry and said, “Nonsense! No Shinto priest would ask such a thing? Shouldn’t she be the one granting justice instead? This is an absurd story! Who do you think you can fool?” Wang quickly knelt down and said, “My lord, I will explain.” “Your story does not make sense,” Judge Bao said, “If your explanation is reasonable, you will be rewarded; otherwise, you’ll be in trouble.” “My wife used to serve under Magistrate Sun’s family,” Wang began, “and her name is Ying’er. She heard an astrologer predict that Magistrate Sun would die at the age of fifty-three during the third watch of a certain year and month. When it happened as predicted, the magistrate’s wife remarried to the current Magistrate Sun and married off Ying’er to me. When Ying’er was working in the magistrate’s house, she saw the former magistrate appear twice. The first time, he was hanging on a well fence, disheveled, with his tongue sticking out and blood in his eyes. He said, ‘Ying’er, help me decide.’ The second time, near Magistrate Sun’s house, she met the former magistrate again, who gave her a bag of silver. The third time, at the Yue Temple, a mysterious shinto priest appeared and gave her this paper, instructing her to seek justice. The appearance of the judge was exactly like that of Magistrate Sun, who was formerly her guardian.”
“I see!“ Judge Bao said with a sardonic smile. “Bring me the second magistrate Sun and his wife. Now!” His subordinates lowered their gazes and did as instructed.
“You two have done a fine job! Well executed,” Judge Bao said mockingly as they were brought before him.“We have done nothing wrong,” Magistrate Sun replied.Judge Bao then lifted his scroll, looked at them with doubt and pronounced the following solution to the unsolvable riddle:
“‘This text speaks of two magistrates, you and your predecessor. It also hints at your marriage to his widow. And even specifies the time of your predecessor’s death, and the rewards lavished upon you by such good fortune. But more than this, the spirit claims that you keep him prisoner below boiling water. We all know what what your maid saw: the dangling corpse with bleeding eyes and protruding tongue ….and fluttering white locks. In my experience this is the face of a strangled man. Finally, the ghost mentions the time of my arrival and these very words now spoken to you.”
The widow sighed.
“Take Magistrate Sun and his wife to their house”, Judge Bao ordered. “Search that stove and kitchen from end to end. Every spirit must be free to join its ancestors!”
The small crowd looked at each other with doubting eyes and muttered. However, they all obeyed without question, and wife and husband were brought to their own home. There they stood silent while men scoured the kitchen. Even the great stove was moved to one side. Immediately, a hidden stone slab appeared, and beneath it they found a well with cold and murky water. The well was then drained, and a bamboo basket was lowered. From that moist and dark cavity a rotting corpse was then retrieved. It was the old Magistrate, and there was evidence of strangulation. The widow and her new husband turned pale and mute. The onlookers were shocked.
As it turned out, the younger Magistrate Sun had initially been a man who been saved from the cold during a heavy snowstorm. After restoring him to health, the elder magistrate had taken him in, educated him, and taught him to read and write. However, the young man later had an affair with Magistrate Sun’s wife. On the day a diviner predicted the death of the elder Magistrate Sun, the old man had discovered the truth.
Fearing exposure, the younger magistrate got his rival drunk and strangled him to death, hiding the body in the well. The couple then staged a suicide using the maid as a witness. Thus the rumor of a personal tragedy was spread, an old magistrate had drowned himself. Later, his young rival returned and moved the stove to cover the well. A marriage was then arranged. No-one would have suspected, unless the elder Magistrate’s spirit, tormented by the lack of a proper burial, had made three visits to the maid, Ying’er.
This case helped spread the reputation of Judge Bao far and wide. To this day, people speak of Bao Longtu, who solves riddles from this world and the other. As you can hear in the following poem:
In a calligrapher’s elegant riddle we find,Judge Bao tracing your footsteps in his mind.If the deed is done, you must be ware,His scarred spirit will be arriving here.
Like this:Like Loading... [...]
history / literatureDiscuss WWII in our Forum
In 1943, an 84 year-old Nobel prize winner made his pilgrimage to the lair of Adolf Hitler in Germany. The writer Knut Hamsun was received by the Nazi dictator, who was a fan. He shook the Fuhrer’s hand and two years later he would still praise Hitler as “a warrior for mankind”. Like the philosopher Heidegger in Germany and the poet Ezra Pound in the US, Hamsun was an intellectual tainted by World War II. Like these he would inflict a trauma upon the national culture of his country, and raise many ethical concerns. We talked with professor Frode Lerum Boasson from The Norwegian University of Science and Technology and Ane Helga Bondahl, two specialists on Hamsun, in order to discover the truth about the controversial author, by some still regarded as Norway’s finest novelist.
Historyradio.org: Hamsun was arrested after the war, but deemed unfit to stand trial. But was he really senile, or was he simply a Nazi?
Bondahl & Boasson: The short answer to this question must be: No; Hamsun was not unfit to stand trial, but yes he was, or rather, he became, a Nazi. But in order to give a proper answer we must take a wider perspective. We need to start with the trial against Hamsun after WWII. Hamsun was like many others investigated in connection with what we call «the legal purge» in Norway following WWII. During the war Hamsun had written pro-German articles and had expressed sympathy and support for the Nazis. All through the war he wore a Nazi pin on his lapel, and it was speculated that he was a member of Quisling’s National Socialist Party. The trial was, however, far from straightforward, and it has often been emphasized that Hamsun’s prestige as Norway’s most important and most popular writer made any prosecution difficult. How should the state treat a beloved writer who had expressed sympathy for the enemy?
In October 1945, the attorney general stated that he wanted an expert assessment in order to decide whether Hamsun should be placed under judicial psychiatric observation. At the start of the trial Hamsun was shipped off to a psychiatric institution and evaluated by senior doctor and professor of psychiatry Gabriel Langfeldt. The conclusion, which was published as The legal psychiatric assessment of Knut Hamsun (1978), was clear. Several strokes in recent years as well his advanced age had diminished his mental abilities, and Langfedt recommended that he be sentenced to legal observation. Hamsun therefore spent almost four months in a psychiatric clinic in Oslo, and was submitted to thorough examinations. It was concluded that he was not to be regarded as insane, but as a person with “permanently impaired mental faculties” and that there was little if no chance of his crimes being repeated. (Langfeldt & Ødegård, 1978:101). Hamsun was deemed unfit for trial and on the basis of this recommendation, all charges were dropped. In stead, Hamsun was sentenced to pay a fine of 320000 NOK,-. Hamsun describes his trial and the process against him in his final work On Overgrown Paths (1949), which has been regarded as his defense and an apology for his treatment after the war.
Both his diagnosis and his trial has been much debated in Hamsun research. Many have argued that the writer was both sane and completely aware of his actions during the war. His own apology, in which he blames both his limited hearing and a total isolation during the war years, has been subject for much discussion. Many biographers have examined the process against Hamsun, and in one of the more recent books, Jørgen Haugan speculates whether the diagnosis, as well his commitment to a psychiatric institution, was directly ordered by the Norwegian PM at the time, Einar Gerhardsen. In order to save the country’s honor. If Hamsun was sentenced for treason and shot, it was feared that it would harm Norway’s standing in the world. A diagnosis and a judicial acquittal was a far better solution.
The debate over Hamsun’s sanity ended with the publication of On Overgrown Paths (1949), in which he describes the period following the war, his case and his psychiatric examination. The book is both brilliant and scandalous, and leaves no doubt: The writer was fully aware of what he was doing and admits nothing: «What I was writing was not wrong. It was not wrong when I wrote it. It was right, and what I wrote was right». In spite of the fact that Hamsun wrote Hitler’s obituary and described the dictator as «a reformist of the highest order» , a «warrior for mankind and prophet of the gospel of right for all nations». In spite of the fact that he awarded Goebbels his Nobel Prize and allowed himself to be used for various propaganda purposes, the issue of whether he actually was a Nazi has never been settled by Hamsun researchers. However, following the works by Ståle Dingås and by Tore Rem, the apologists have dwindled in number.
Today it seems fairly settled, however: Hamsun was a Nazi by any measure. But the most important issue still remains. How should we approach Hamsun’s works?
Historyradio.org: Are there traces of antisemitism in the literature he wrote? Hitler was a fan of The Growth of the Soil, I have been told?
Bondahl & Boasson: Scholarly examinations of the issue of antisemitism in Hamsun’s writing have been a hot potato, and have a long history. But systematic studies are few, and for the most part center on the portrayal of the Jew Papst in his Vagabond-trilogy (1927-1933). There is little doubt, however, that Hamsun expresses antisemitism in his letters, in his journalism and in Wonderland (1903). That Hamsun is both stereotypical and racist in his descriptions of the Sami, the Kven, Africans and others is also quite clear.
Hitler’s alleged fascination for The Growth of the Soil is more uncertain. Hitler is supposed to have left The Growth of the Soil on his nightstand, and he must have read it. However, it is propaganda minister Goebbels who was Hamsun’s most avid fan among the senior Nazis. Goebbels even made sure that The Growth of the Soil was handed out as Christmas present to 250000 soldiers in order to remind them about what they were fighting for.
Historyradio.org: Should we perhaps, as a matter of principle, distinguish between an artist and his work?
Bondahl & Boasson: This question strikes at the heart of Hamsun research and points to the issue often referred to as «the Hamsun-problem»: How do we relate to the fact that one of the really great writers was a Nazi?
The question has proven divisive. For the most part researchers have tried to distinguish between Hamsun the individual and Hamsun the writer, between his ideologies and his fiction, between his literature and his politics. These are the ways researchers have tried to avoid the politics of writing and the specter of Nazism. By doing so, we have ignored the unspoken contract between reader and writer, Hamsun’s ideological subtexts and the moral dimension. This is, however, a complex reading and several researchers have in recent years stated that such an approach neither benefits Hamsun nor literature in general. Why and how should such a distinction be made?
We cannot escape the fact that Hamsun was both a Nazi and one of the greatest writers in Norway. This is not an answer, it’s a beginning. The question is how politics emerges in Hamsun’s writing and how we should relate to it. Great art is often immoral and will continue to be so, even if we distinguish between artist and art. There has been some debate on this issue in a Norwegian literary journal, Vagant.
Historyradio.org: He was married to Marie Hamsun, and she was more friendly toward the Germans than most. How did the two of them meet?
Bondahl & Boasson : Marie Hamsun was an enthusiastic member of the Norwegian National Socialist Party. She supported the Germans and the Nazi ideology during the war. Hamsun had a turbulent marriage, and he often argued with his wife. After the war, he wanted nothing to do with her, and for a while the two were separated. After his trial, however, when he returned to his farm Nørholm i Grimstad, she was again embraced, and she took care of him in his final years.
The two first caught each other’s eye on the 17 of April 1908 at the theater. This has been mentioned in many biographies. Anne Marie Andersen was known as Marie Lavik at the time. She was an actress and was living with a much older man, Dore Lavik. They were not married, but Lavik had helped Marie achieve her dream to become an actress. She met Hamsun this day because she wanted to play the character Elina in one of Hamsun’s plays. She hoped the author might help her. They met and the first thing Hamsun said was «My God, how pretty you are, my child!»
Like many of his fictional characters, Hamsun fell head over heels in love with Marie and invited her to Theatercafeen, a writer’s hang-out in Oslo. One meeting became several, and they were both swept off their feet. Hamsun traveled a lot and wrote love letters that not only make you blush, but which almost seem to form part of his fiction. They were engaged, but had to wait for Hamsun’s divorce from his first wife before they married. They were married on the 25 of June 1909 at the city magistrate in Kristiania (now Oslo). Marie was 27 years old, and he was 49.
Initially, they had a passionate relationship. However, it soon became apparent that Hamsun was a jealous and controlling man. He was afraid her life as an actress with all its attributes, as well her lengthy relationship to Dore Lavik, would cause her to leave him. Marie consequently left her profession and became a full-time house wife. It has often been noted that Marie too, was jealous, and that she couldn’t stand the fact that her husband met other women. They were both jealous. There is little doubt, however, that they had artistic temperaments and strong personalities, and that this fueled their married life. They were even so married until Hamsun’s death.
Historyradio.org: Hamsun is very attached to Nordland, and the magnificent local scenery. In some ways Hamsun is a man who finds something universal in the familiar. Is this a requirement for writing great fiction, do you think?
Bondahl & Boasson : Yes. Finding the universal in the familiar is a hallmark of great art. And you find this in Hamsun’s writing, sometimes at least. And not only in his descriptions of nature, but also in his exaggerated sensibility and his humor.
Historyradio.org: Hamsun opposed the previous generation of Norwegian writers quite strongly. Tell us a little about his rebellion?
Bondahl & Boasson : Like all great artists Hamsun distanced himself from his predecessors by attacking them head on. And it was the giant among them who would suffer the most: Ibsen. According to Hamsun Ibsen barely counted as a writer, at least not in his later years. The younger Ibsen who wrote Peer Gynt, was, however, a master craftsman. The older Ibsen who concerned himself with social issues after 1870 was as mysterious as the Sphinx, according to Hamsun.
Hamsun felt his predecessors failed to describe the psychology of the individual. Realism was, in his view, neither adequately sensitive, vivid or sufficiently aristocratic. The realists represented a materialist and bourgeois simplicity, while Hamsun’s sought to portray the complex, attentive and refined minds that we encounter in his famous essay “From the Unconscious Life of the Mind” (1890). Realism was poetry about society for the public, adapted for «the least developed among us». Hamsun, on the other hand, would demonstrate that we were beings of flesh and blood consumed by sex, desire and psychological drives. This was not a moral issue for Hamsun. He simply wanted to portray life the way he saw it, the way it actually was. We should «frame all aspects of life in art».
Historyradio.org: Hamsun visited the US, and was inspired by Mark Twain. Tell us a little about his relationship to Twain?
Bondahl & Boasson: To my knowledge, Hamsun never met Mark Twain, but he both admired and was influenced by him. When Hamsun writes about American journalism, he mentions Twain as one of his preferred reads. He also contributes a text to a book written to honor Twain. Hamsun writes: «I smile at the mere mention of Mark Twain because his humorous spirit overwhelms me. But he was not only a humorist, there is a depth to his jokes, he was both a teacher and an educator. His wit communicated fundamental and valuable truth».
Hamsun was clearly thrilled, and he was probably very influenced by Twain’s humor and linguistic prowess. Hamsun began playing with words in a new way and to create funny situations, exaggerations and subtleties that are influenced by Twain’s popular caricatures and descriptions of ordinary folk. Hamsun plays around in a similar way.
Historyradio.org: What would you say is Hamsun’s great strength as a writer? He is not a social commentator on the level of Ibsen?
Bondahl & Boasson : Hamsun’s greatest strength as a writer is undoubtedly his style. His refined sensibility is both tender and awkwardly ironic, sometimes with flashes of humor and sometimes as harsh satire.
He was, it must be said, also a social commentator, both in his fiction as well as in his articles. The difference is that he was often wrong, unlike Ibsen.
Historyradio.org: Hamsun was a very old man during WWII, and he lived at the same time as another Norwegian Nobel laureate, Sigrid Undset. Did the two of them have any sort of relationship?
Bondahl & Boasson: Hamsun and Sigrid Undset were on opposite sides during the war. Undset’s son was shot by the Germans, and she was as much opposed to Germany as Hamsun was opposed to Great Britain. Except for the fact that they were both Nobel Laureates they had little in common. They disagreed on most issues.
Their different views become apparent in the so-called discussion over «child killings» between 1915-1917. Hamsun initiated the debate by focusing on the increasing number of infanticides. Hamsun felt that such crimes should be punished by deterrence and lengthy sentences, that is, by hangings. He also felt that orphanages should be improved so that young mothers with unwanted children could place them in care in stead of killing them. But only the healthy. These were the only ones with a claim to life, while the blind, the sick and the handicapped were worthless: «I want to exterminate and purge the hopeless in favor of lives that may assume value.» He also treats the subject in his Nobel Prize winning novel, The Growth of the Soil (1917).
Undset was shocked by Hamsun’s views and felt that there was a social dimension to the increasing number of infanticides. Undset had a handicapped daughter and Hamsun’s purge was met with disapproval. The Norwegian intelligentsia was in turmoil, and many followed Undset in distancing themselves from Hamsun’s anti-humanism.
Hamsun and Undset faced each other on another more political issue, the Ossietzky scandal of 1936 in which Hamsun attacked the Polish-German writer and journalist Carl Von Ossietzky, who at the time was in a Nazi prison camp. Ossietzky was awarded the Nobel prize, much to Hamsun’s dislike. Undset led the charge against Hamsun. The two writers disagreed and represented different political traditions. Bjørn Fontander has written extensively on this issue.
Historyradio.org: Hamsun is well-known as a novelist, but he tried his hand as a dramatist and as a poet. How did that go?
Bondahl & Boasson : Hamsun re-invented the novel, and this is not only an exaggeration by literary scholars. It is actually the case. At least if we accept the testimonies of the next generation of writers, Kafka, Joyce and Thomas Mann, who all claim to be influenced by him. However, his dramatic efforts were not as successful. In his own day, he was noted, but today? Nobody remembers that he wrote 6 plays as well as one in verse. And to be honest- they aren’t very memorable.
Historyradio.org: Hamsun has a special place in the hearts of Norwegians, but how do foreigners regard him?
Bondahl & Boasson: In Norwegian literature Hamsun’s legacy as the modernist re-inventor of the novel is assured. He is almost modernism personified- and he was a Nazi. He is still the only one among the greater Norwegian writers, who, with the exception of Ibsen, continues to be read by everyone. Not only researchers.
Hamsun seems to have maintained his standing abroad, especially in Germany. Still, his esteem is perhaps less in the Anglo-Saxon world, especially since the increased focus on his Nazi views after the 1960s and 1970s. In spite of this, the official Hamsun commemoration in 2009 was celebrated all over Europe. New translations continue to appear and he might even see a new wave of popularity. After all, Hamsun was «the father of the modern school of literature», according to Isaac Bashevis Singer.
Like this:Like Loading... [...]
short story
“Karen’s Christmas” by Amalie Skram
Translated by Michael Henrik Wynn
At one of the steamship ports in Kristiania there was some years ago a gray wooden structure with a flat roof, no chimney, just over two and a half yards long and slightly shorter in width. At both end walls there was a small window, one slightly higher than the other. The door opened onto the waterfront and could be shut both from the inside and the outside with iron hooks that connected to eyes of the same metal.
The hut was originally erected for the ferrymen in order to provide shelter from rainy days and winter chills when they sat waiting for travelers to demand passage. Later, when the small steamships assumed more and more of the traffic, the ferrymen moved elsewhere. Now, the building temporarily became a residence for whomever had a use for it. The latest occupants were some masons who, two at the time, used to eat their meals there when they one summer repaired a nearby quay.
Eventually, nobody took any notice of the little old shack. It remained where it stood because the port authorities never conceived of the idea of removing it, and because nobody complained that it was in the way of anyone or anything.
Then, one winter night in December just before Christmas. There wasn’t much snow because it melted as it fell, and that made the mud on the cobblestones of the quay even thicker and more sticky. The snow lay like a fine-meshed gray cover on the gaslights and the steam powered cranes, and if you reached the ships, you could see that it hung like a festoon from the masts and the riggings. The dirty yellow glare of gaslights burnt in the dark-gray humid air, while the lanterns glowed murky and red. Now and again a sharp chime cut through the damp atmosphere, when the watch on board struck eight bells.
The constable who patrolled the quay stopped by the gaslights just outside the former refuge of the ferrymen. He pulled out his watch to check how late it was, but as he held up to the light, he heard something resembling the cries of a baby. His lowered his hand, looked about and listened. No, it couldn’t be? Then he looked at his watch again. Yet again there was the sound, this time mingled with a calming hush. He lowered his hand again, and again there was quiet. What kind of devil’s trickery was this? He looked around, but found nothing. A third time the watch was raised to the glare of the gaslight and this time he could, in the silent night, see that it was soon 4 o’clock.
He drifted along the quay, passed the old shack, wondered a little, but then dismissed it all as pure fancy….Or how could it be?
A little while later when he returned the same way, he approached the hut. What was that? Didn’t he detect movement inside? Light from gas-lamps flowed in through both the windows in the end walls, and made it seem as if the interior was illuminated.
He walked over and looked in. Quite right. There was a shape on the bench right under the window, a tiny huddled up creature, who leaned forward fiddling with something, he could not see what. He stepped around the corner, stopped at the door and tried to enter. It was locked.
“Open up!” – he shouted and and knocked with his knuckels.
He heard someone startled. There was a faint exclamation, then all turned quiet.
He knocked again with his fist and repeated:
“You in there, open up! Open up this instance.”
“What do you want? Dear God, there is no one here,” – said the terrified voice on the other side of the door.
“Open up. It is the police!”
“My goodness, the police–oh my dear, it is just little old me. I am not doing any harm, I am just sittin’ here, you see”.
“Can’t you get a move on and open this door, or I will most certainly give it to you straight. Will you…”
He got no further, for at that very moment the door opened, and in the next instance he hunched through the doorway into the tiny room, where there was barely enough space to stand upright.
“Are you mad? Not allowing the police entrance! What were you thinking?”
“I am so sorry Mr. Policeman, — I did open the door, you see.”
“And that was the best thing you could have done,” he growled.
“Who are you anyway, and who has given you permission to take up lodging here?”
“It is just me, Karen,” –she whispered. “I’m sittin’ here with my babe”
The policeman eyed her over closely. She was a slim little thing with a pale and narrow face. There was a deep scrofula scar, a straight line, on one cheek. She was barely an adult. She wore a light brown garment, some kind of sweater or jacket, with a cut that betrayed its age, and a darker skirt, which hung like rags down to her ankles. On her feet there were a pair of worn-out soldier’s boots, laces missing. In her one arm she held a bundle of cloth, which lay across her waist. Something white protruded from the top end of the bundle. It was a baby’s head, which suckled her meager breast. The woman had tied a ragged scarf around her head which was fastened under her chin. From her neck locks of hair stuck out. Her entire body shivered from cold, and when she moved, there came squishy and squeaking sounds from her boots, as if she was stepping in mud.
“I didn’t think I would be a bother to anyone” she stated in her shrill voice – “the hut is here anyway, isn’t it?”
The policeman suddenly felt uneasy. At first he had had intended to drive her out into the streets with harsh words – let her off with a warning. But then he saw the miserable wretch before him with a tiny child in her arms pushing up against the bench, so fearful and humble that she was afraid to sit down. He could not help but be moved.
“But dear God, my child, what are you doing here?”
She perceived the sympathy of his voice, her fears settled and she began to cry.
The constable reached for the door and swung it shut.
“Sit down for a moment” – he said – “the child is so heavy”
She slid down unto the bench.
“Now, then”- the constable said encouragingly and sat down on the bench opposite her.
“Oh dear, Mr Constable – let me stay here” she lisped through her tears. “I won’t do no mischief – not the slightest – keep clean, I will. You can see for yourself, I am hygienic. What you see over there are breadcrusts “. She pointed to bundle on the floor. “I go begging every day – there’s some water in the bottle. Let me stay the nights here, till I get back my job back – if only the Madame will come for me”. She blew her nose in her fingers and wiped them on her skirt.
“And this Madame, whoever might that be?” asked the constable.
“I was in her service, see. I had ever such a nice position with board, 4 shillings a month and breakfast. But then I got knocked up, you see, and then I had to go, of course, Madame Olsen herself went to the Charity and got me in. She is ever so kind. I was in her service right until I went there. You see, Madame Olsen is on her own, and she said she would keep me as long as I managed. But then Madame Olsen had to travel, see, she is a midwife. And then she got ill and bed-ridden out there in the countryside. And now they say she won’t be comin’ home till Christmas.”
“But dear God, are you planning to roam the streets with this baby while you are you are waiting for this Madame! What good can come of this?” The constable shook his head.
“I have nowhere to go” she whimpered. “Since my father died there is no one to help me when my stepmother throws me into the streets.”
“What about the father of your child?”
“Oh him,” she said and made a slight toss with her neck. “I don’t think he will be of much help either.”
“But surely you know that you can get him sentenced to pay child support?”
“Yes, they say so,” she replied. “But how are we going to go about it, when he doesn’t exist?”
“You just give me his name,” the constable interjected, “then he will be produced, you will see.”
“Yes, if I only knew,” she said casually.
“What are you saying? You don’t know the name of the father of your own child?”
Karen stuck a finger in her mouth and begun to suck on it. Her head tilted forward. She smiled in a helpless, silly way. “N-O” she whispered with a long emphasis on each letter and without removing her finger from her mouth.
“Never in my life have I heard such a thing,” the constable began, “How on earth did you hook up with this man?”
“I met him in the streets at night, when it was dark,” she replied without a hint of bashfulness, “but it didn’t go long before he was gone, and I haven’t seen him since”
“Have you not made inquiries?”
“Of course I have, but nobody knows where he has gone. He has probably gone into the country, because he either worked with horses or carriages, I could tell from his smell.”
“My God, what a mess you are in,” the constable muttered. “you must report to the authorities,” he said more loudly, –“then they can work things out for you.”
“No, I won’t do that,” she answered with sudden defiance”
“Surely it must be better to go to the workhouse and receive food and shelter than what you are doing now?” the constable said.
“Yes, but when Madame Olsen arrives — she is so kind, Madame Olsen — she will make me a temporary maid. I know this for a fact, because she promised me she would. Then I know a woman who will give us board for 3 shillings a month. She will look after the wee one while I am with Madame Olsen. And then I will help her out when I return from the Madame. It will all work out fine, when Madame Olsen comes. She will be here for Christmas, they say.”
“Very well, my dear, every adult know their own business. But you have no right to stay in this here hut.”
“What does it matter if I sit here at nights – does it harm anyone? Dear God, let me stay, the wee one won’t cry. Only till the Madame arrives. Dear Mr. Constable, only till the Madame arrives.”
“But you will freeze yourself blue, you and the child.” He looked at her poor clothes.
“Surely, this will be better than walking the streets? Oh, dear Mr. Constable- only til the Madame arrives.”
“Really, you should have accompanied me to the station, you see,” the constable said and thoughtfully scratched his ear.
She startled and moved towards him. “No, don’t do it,” she whimpered as her frozen fingers caught hold of his sleeve. “I beg you- in the name of our beautiful Lord – only till the Madame arrives.”
The constable reconsidered. There were only three days till Christmas, he counted.
“Very well,” he said as he got up. “You can stay till Christmas, but not a day longer. And mind you, no one must know that you are here.”
“God bless you, God bless you, and thank you,” she exclaimed.
But remember to be gone by 6 o’clock in the morning, before the rush of traffic begins out here,” he added when he was half-way out the door.
The next night, when he passed the hut, he stopped and looked in. She sat leaning against the window, the profile of her scarfed head dimly visible against the glass. The child was at her breast suckling. She did not move and seemed to be asleep.
Next morning, it was freezing. During the next day the thermometer dropped to 12 degrees below. It was bitterly cold, calm and cloudless. Rime formed on the windows of the tiny ferryman’s hut, the glass was no longer transparent.
The weather changed again Christmas Eve. There was a thaw, and every surface seemed to drip. You almost needed an umbrella, even if there was no rain. The storehouse windows were frost-free, and the roads more slippery than ever.
The constable arrived in the afternoon around two. His doctor had given him leave of absence from work the last few nights because of a feverish cold. Now he was coming down to talk with a man on one of the steamships.
It so happened that he passed the hut on his way there. Even in the fading daylight he saw, at several paces, something which caused him to stop. It filled his mind with worry. There she was seated in precisely the same position as she was two nights ago. The same profile was visible against the glass. He really didn’t give it much thought, just felt a sudden horror at seeing the petrified figure. A sudden chill went down his spine. Perhaps something had happened?
He hurried to the door, it was closed. He broke the glass in a window, got hold of an iron bar which he stuck through the opening and unhinged the hook. Then he slowly and carefully entered.
They were both stone dead. The child lay on top of her mother and was still suckling, even in death. A few drops of blood had trickled from the nipple down the child’s cheeks and coagulated on her chin. The mother was terribly emaciated, but her faced seemed fixed in a tranquil smile.
“Poor girl, what a Christmas she got,” the constable muttered rubbing his eye.
“But perhaps it was for the best for them both. I suppose our Lord has a purpose with everything.”
He left the hut, shut the door behind him and fastened the hook. Then he hurried to the station to report the incident.
The first day of work after Christmas weekend, the port authorities demolished the hut and removed it. They couldn’t have it there attracting all kinds of vagrants.
Like this:Like Loading... [...]
creative writing / literatureMaking it as a script writer in Hollywood is not easy. There is a whole support industry for creating stories, classes on almost every corner in Tinseltown. One of the more dedicated teachers of the craft is professor Ken Dancyger of New York University. We spoke to him about his work as a teacher of writing, and about the realities of the business.
Historyradio.org: When did this notion of a “script guru” become common? What sets such a person apart from, let’s say, a professor of literature?
Professor Dancyger: The “script guru ” for me started with Syd Field. I remember going to see him in Toronto along with 400 others and being outraged by his ideas about scripts. He made me define where I stand on the vital issues about how to write a strong script. At that point I myself had written, alone or with partners, 10 scripts. The first secured me a Hollywood agent, the second sold to Canadian television. I seemed on my way.
A script guru is very different from a Professor of Literature. A Professor of Literature is well-read and has an area of interest. He or she may or may not be a novelist. Script guru is much closer to the popular arts i.e. the media. Certainly the guru may borrow ideas from literary critics such as Northrop Frye but his or her knowledge base is strongly rooted in the hundred plus history of Film. The earliest writers about script were often playwrights and so ideas about plays, their structure, was much more likely to influence Script gurus than Academic Professors of Literature.
Historyradio.org: They must get their ideas from somewhere? Do you read a lot of academic literature, and then translate this into practical advice? Or have you done the empirical work yourself?
Professor Dancyger: I read a lot of history as well as literature and see many plays and of course I see every film I can, always with an eye to what makes the work compelling. The scripts I’ve written, the writers I’ve worked with, the classes I’ve taught are all laboratories where I define and refine my ideas about storytelling and what constitutes a strong screenplay.
Historyradio.org: If you were to give a little praise to one of your colleagues or competitors, who would that be, and why?
Professor Dancyger: I like David Howard from USC and Judith Weston who teaches acting for Film and Television. David is very good on character-driven stories and Judith is excellent on character arcs and their importance. Both have written strong books.
Historyradio.org: The late Syd Field was famous for his 3 act-theory. Robert McKee also presents a lot of rules about what constitutes a good script. What is your main dictum on how movie scripts should be constructed?
Professor Dancyger: My approach is as follows: In a feature length screenplay a character changes. What is the issue (crisis) when we meet the main character? How does the character change by the resolution or end of the screenplay? Who/what changes him (relationships and plot)? Next what will the dramatic arc (plot) be? Every genre has a different dramatic arc. What genre is your story? Genre is pliable in terms of how it is used. What tone will you use? (light, realistic,dark). Will you alter any genre expectations? (How you begin or end, the nature of relationships). Screenplay that succeed often surprise is in our expectations. Will your screenplay defy our expectations?
Historyradio.org: Can you really create a norm for what a good script is? If you look at prose, some writers excel on plot construction, like Agatha Christie, others on their poetic qualities? Wouldn’t the same thing be true for a movie script?
Professor Dancyger: There is a norm for expectations of what a script will be. This is based on how particular story forms have been used over time. Writers differ, some are strong on plot, others on character, yet others on dialogue. Robert Towne is very good on dialogue, David Rayfiel is very good at story construction, Francis Coppola is very good at tone. Each is unusually gifted in their area but few writers are good at every thing.
Historyradio.org: What is the best way of breaking into the hollywood script business? Do you just email your script to someone? Or do you need to know a lot of people in order to make it?
Professor Dancyger: Working in the business at all levels is the way into a career. Schools help as you can make a good short film that will get you attention. At that point the door may well open for you. Have a well written feature film script written. That too will help.
At the moment CONTENT is king in Film and Television. The opportunities are abundant. It remains tough but this is a good time for writers.
I have seen European writers and directors go from a nominated foreign film to a Hollywood opportunity. This is the competition students who graduate from Film Schools face.
Historyradio.org: When your script has been bought, it may be reworked by someone else, might it not? So the end result doesn’t really have to look anything like you originally intended? Isn’t this frustrating?
Professor Dancyger: The realities of the industry is that many voices will impact your script, in both Film and Television. It might be frustrating but my advice is get over it. Its the way of this world..
Historyradio.org: When I was a student, my professor told me a story about the Irish Nobel laureate, Samuel Beckett, and how he was rejected many times, only to become famous as a mature man. At what point should one give up, and simply accept the fact that perhaps one’s talent isn’t sufficient for a career in Hollywood?
Professor Dancyger: Persistence is more valuable a trait for a writer than in many fields. There is no one path. Everyone has talent, not everyone is persistent.
Historyradio.org: You must have read thousands of scripts, what would you say is the most common mistake that young or novice writers make?
Professor Dancyger: The most common mistakes early writers make are, in order:
Excessive reliance on dialogue.
Not understanding how much change in the main character has to take place in the Feature film and how many barriers to the main character’s goal need to be overcome in the course of the screen story.
That plot an external pressure on the main character, needs to be deployed and that it should have surprising twists and turns.
Tone is how your unique voice underlies the story.
Genre or story form matters and given its plasticity it can make your story seem fresher.
Historyradio.org: What is the best movie script of all time, and why?
Professor Dancyger: The best movie script of all time is a tough nut. I have many favorites:
Casey Robinson’ NOW VOYAGER for story construction
Billy Wilder’s SUNSET BOULEVARD for character and dialogue
Samuel Raphelson’s SHOP AROUND THE CORNER for sheer pleasure
Federico Fellini’s 8/1/2 for creativity
Elem Klimov’s COME AND SEE for daring and passion
I could go on but will stop…
Like this:Like Loading... [...]
historyHe claimed to be sexually active as a 5 year-old. «He has visited all the most famous homes in London. Once» Oscar Wilde stated. Frank Harris was one of the most controversial characters of the Victorian era. A self-proclaimed sex-guru, hypochondriac and editor with upper class access, he was a colorful addition to the revolt against late Victorian morality.
Ireland, at the middle of the nineteenth century, was on the brink of trouble. Hunger had just arrived and gangs of smugglers ravaged the coastlines. Thomas James Harris was named after his father, Thomas Harris, who worked for the British Coastguard. His father spent a lot of time at sea and the two were never close. His mother was a distant figure, even if he never disliked her. It was the violent and aggressive father he hated, and later he changed his name to Frank Harris.
The young Harris left for England to attend a boarding school. There is something confined about his childhood memories, something unpleasant about his description of the masculine boarding schools. He left a dysfunctional home for a school system in which the teachers turned a blind eye to abuse. In this unfriendly environment, he learnt to fight back. He taught himself boxing and achieved the respect of his peers. He grew emotionally and made his sexual debut.
Across the Atlantic
At the age of 16, he sets out on a journey to America, without any goal and almost without money. He makes acquaintances on the ocean liner and on embarking in New York. He finds a girl and works full-time on the construction of Brooklyn bridge. At this time he came to a painful realization: He was ugly. This was, according to his autobiography, a sinister moment in his life, «but it only motivated me to greater achievements in the bedroom»
From New York Harris headed west toward Kansas where his older brother was already settled. In Kansas he became a cowboy on the great trek north. He was also a witness to the great fire that struck Chicago at this time. He believed that vaporized water added air to the flames, and consequently he did his utmost to prevent anyone from throwing water on the flames.
Student
After a short business career, Harris attended the University of Kansas. After finishing his law degree he works his way via San Francisco back to Europe to continue his studies in Germany. His social skills were modest, and he is expelled from the University of Heidelberg for beating up a student that bumped into him on the street. He finishes his studies at Gottingen and then returns to Ireland. There he finds a deaf and whitebearded father and his mother’s grave.
A year later Harris is in London. The center of the empire was alive with activity. Socialists were beginning to organize, unions were formed and the proletariat were challenging the aristocracy and the nouveau rich. Harris is transformed politically and becomes a member of Henry Hyndman’s Social Democratic Federation. However, due to disagreements, he leaves the organization. According to Hyndman, Harris was an eloquent speaker who passed through almost every political affiliation. London contained many of them, and was the center of the imperialist economic system. Harris was not only caught up in the political turbulence of the capital city, later, as a publisher, he was forced into an alliance with the new commercial interests.
Editor and society
The lawyer Frank Harris arrived in London with a recommendation from his old professor Byron Smith. He met Thomas Carlyle, who after half an hour, became so intimate that he confided his own impotence. Through Carlyle, Harris met Richard Sutton, the editor of The Spectator. Harris gained experience from The Spectator and The Fortnightly Review and became editor of the conservative newspaper London Evening News. The circulation plummeted and the paper was desperate. Harris cut the staff and promoted sensational celebrity gossip. He seduced the masses and the circulation exploded. Frank Harris, the tabloid journalist, was born out of gossip and innuendo.
A power struggle forced Harris to leave the editorship of the London Evening News, but now he had proven himself. From the 1880s he worked as editor of two of the most famous contemporary publications: The Fortnightly Review and the Saturday Review. He met all the celebrities, such as Karl Marx. «While Herbert Spencer was contemptuously angry when he was opposed, Marx was politely inattentive», Harris commented.
Harris built a career on gossip. In Contemporary Portraits, a series of 5 volumes, Harris continues his description of contemporary greats. He describes how famous personalities breaks wind at the dinner table, why Thomas Carlyle never had sex with his wife (according to Harris he was gay) and how a man like Randolph Churchill drifted into madness. On request, he passed his dirty stories on to the prince of Wales and he had a close relationship to princess Alice of Monaco. He ran for office for the Tories, but lost because he defended Charles Parnell who had been unfaithful to his wife.
Blackmail
Because of his tabloid journalism, Harris was often in trouble with the authorities. He bragged of the fact that he had blackmailed celebrities for money and that he had participated in orgies with 13 year olds. One of his siblings had died of consumption and Harris was convinced that such afflictions were hereditary. He thought that stomach aches were due to too little movement of the relevant muscles, and he developed a routine of daily exercises. When he over ate, he resorted to a stomach pump.
At the end of the century; Harris left journalism to become a writer. «Like mothers , we writers tend to judge our offspring by the pain the cause us,» he remarked, « and we worship them to compensate for a cruel world.» Even if he had made money on the private lives of others, Harris developed an ambiguous relationship with public life. When Oscar Wilde was jailed for “sodomy”, Harris advised him to leave the country. After 2 years Wilde was released from prison, and Harris was one of very few to still acknowledge him.
War and Exile
At the outbreak of WWI Harris fled his sanctuary in France. England had betrayed both him and Wilde, and America was the only option. In New York, he sided with Germany against England, and was labeled a German agent. Depressed and isolated life became a struggle for existence. «The truth is, I assume, that my vanity is as abnormal as my ambition». He failed as a novelist, but he was hungry for recognition. For a short period, he reaches his former glory as editor of Pearson’s Magazine. He begins a crusade against poverty and bourgeoisie hypocrisy. When Theodore Dreiser had one of his novels cut by the censors, Harris, who sees a similarity between Wilde, Jesus and himself, rushes to his defense. Society had forced Harris into a corner. The postal service refused to distribute his publications, and he faced the threat of legal sanction. He was on the verge of financial ruin, and he wanted to return to Europe.
Death and the moral
France was hardly an improvement. In the absence of publishers, he was forced to publish his own works. He begins his autobiography, a monstrous volume which he finishes over a period of several years. My Life and Loves had the subtitle «the most candid biography ever written». Everybody got what was coming to them. Harris opened the closet to expose skeletons and intimate details. He was declared persona non-grata in America. Bookshops in France, America and England were rushed and copies of his biography confiscated. Once he was even stopped in customs because his autobiography was considered pornography. Tired and abused he died in the arms of a nurse in 1931.
A few years after the publication of his autobiography, a reply was published in the form of the book The Lies and Libels of Frank Harris, penned by some injured parties from his dubious past. His ability to emphasise himself at the expense of others made him many enemies. The bourgeoisie choked on his many shameless descriptions of sexuality. At dinner with the social elite he produced witticisms in the style of «new cunt, new hope» George Bernard Shaw’s wife would not have anything to do with him and even faithful friends turned their backs to him.
In 5 volumes Harris portrayed himself as a hero who mastered life and conquered women. But the truth was obvious to everyone. Despite his photographic memory, Harris carefully selected his facts. He lied about his own past a cowboy, he exaggerated his own role as war correspondent in the Russian- Turkish war, he lied about how popular he was and how good he was in the sack. There was a vulnerability behind this total lack of irony. The roles he took on where as feigned as his new name, Frank Harris. The pauper, Thomas James from Galway, had turned his own life into a gossip column.
Michael Henrik Wynn
Like this:Like Loading... [...]
short storyby J.-H. Rosny
published and translated by Santa Fe daily New Mexican. September 22, 1894.
y first marriage, said Jacques Ferveuse, was of but a few hours’ duration and did not break my betrothal to her who afterward became my true wife. It was nevertheless a legal wedding and without doubt the best action of my life. I have pardoned myself for many faults on account of the happiness I gave to her who was my bride for a day.
At the time of which I speak I used sometimes to dictate notes on a philosophical work to an old copyist who lived in Rue de l’Estrapade. He was one of the best men in the world, but had been brought to poverty by an unusual series of misfortunes which he had a weakness for recounting to all comers. I used to listen to him willingly, for his voice was charming and his words well chosen. While he spoke his daughter, a timid blonde, would sit near us copying papers. I found her alone two or three times and could not help remarking that she semmed greatly agitated in my presence. As she was quite pretty and I saw a look of infinite tenderness in her beautiful eyes when they met mine, I felt some vague inclination toward her, but I quickly stifled it. Yes, I often spoke kindly to her that she might see I did not think her displeasing. My gentle words impressed a soul so profound that I would have shrunk back afrightened could I have guessed its depth.
We had known each other for some time when I was suddenly called away from the city, and during my absence I fell in love and became betrothed. The very morning of my return to Paris some one knocked at my door, and my old copyist entered. His thin figure was yet more meager, his face pale, his temples hollow and his eyes red with weeping. “Sir,” said he, “I trust you will excuse my coming thus, but you have always been so good – my daughter – she – I fear she is about to die.”
“Indeed!” I responded with more politeness than emotion.
“She is at the hospital, sir. I have come to ask you – to say to you” –
He interrupted himself, stammering, incoherent, his eyes full of entreaty, and said abruptly, without further prelude:
“My daughter loves you! Before her approaching death I believed you might be able” –
And without giving me tim eto recover from this strange declaration he commenced a story of love which, though prolix, was so strange and pathetic that, when he ended, my eyes were wet with tears.
“Will you see her? It would make her so happy! She has but a few weeks to live.”
Three-quarters of an hour I was at the young girl’s bedside. Her face shone with that ineffable beauty with which coming death sometimes transfigures the features of the young. At seeing me there her great dark eyes lighted up with a joy that touched me to the heart.
Almost at once she guessed that her father had revealed her girlish secret, and she commenced to tell me the sad, sweet story of her love; the pathetic romance of a poor little maiden resigned to death – a tale of infinite tenderness; how first she had known she loved me, then her fear that her love was not returned, then her illness and her wish to die.
For an hour she talked thus., her blond head lying upon the snow white pillow, her beautiful eyes gazing into mine. Finally she asked in a trembling voice:
“And you – Did you ever – ever?”
What should I say? Should I play the cruel executioner by telling her the truth or mercifully console her with a lie? Pity moved me:
“I? I have loved you long!”
“Is it true?”
“It is true indeed.”
A look of joy such as I will never see again in this world – the joy of the despairing – overspread her face, and in that moment, if I loved her not, there was something very sweet in my soul- an atom of that boundless compassion which is the closest kin to love.
I know not what led her during the following days to doubt me, but one afternoon she asked:
“But will you ever marry me?”
I swore to her that I would. She smiled up at me with adoration. She prayed aloud, thanking God for his great goodness. One day I was so moved by the depth of her love for me that I wished to give yet more happpiness, it would cost me so little. Alas! Was she not irredeemably condemned?
“I am going to publish the banns,” I cried.
Her joy was almost terrible in its intensity. Her face shone with a marvelous splendour, and while she drew down my face to hers, while she laughed and cied in reciting to me in broken words the prayer of her love while she spoke to me as fervent devotees to God, I felt that I had given to one human being the equivalent of a lifetime of happiness.
I will not tell you how I arranged to obtain the consent of my guardian. I did not ask that of my fiancee I knew she would pardon me afterward. The banns were published, and I made all the preparations for a regular marriage.
During the weeks which followed she lived in ecstasy. Her malady seemed relenting. A miraculous beauty seemed to shine about her like an aureole. She dazzled me; she filled my heart with a sad love, like that of mothers for frail, beautiful children who cannot live. I had her placed in a special room at the hospital, where she received the care of the best physicians and had a sister of charity to watch over her night and day. I passed the greater part of my time with her. I could not satiate myself with that adoring gaze, with that beatitude with each word, each gesture of mine bestowed.
How well I remember the twilight hours when I would sit beside her, watching her pale face blend harmoniously with the shadows, while she murmured to me her words of love like the verses of a song:
“Better than God! Better than the Virgin! Better than my life and the life of the universe!”
Thus time flowed by, and the wedding day came. After the civil marriage they set up an alter in her chamber and dressed her in rich bridal robes. She seemed to live in an atmosphere of perfect bliss. She was as beautiful as a day in springtime when it draws toward sunset and a misty glory rises over the hills and lakes and the drowsy flowers droop their heads in sleep. She lived 20 years in that hour. I have but to close my eyes, and I see her again. Her eyes were so large and bright that they seemed to efface her pale visage. A saintly smile played upon her lips. Her little hands were clasped as she listened to the voice of the priest. Our fingers joined, and she trembled when, at last, she prnounced the great “Yes,” for she put in it all her religion, all the force of her being; then sank back, her strength exhausted. But what delicious fatigue, what blissful weariness! Tenderly she whispered as she dreamed and drew me near her lips. The murderous shadow of death crept rappidly onward. Her spirit wandered in the faroff land of twilight. I saw her cheek grow leaden hued and her temples hollow. She felt not the approach of death, but continued to love, to be happy, to forget herself in her dream divine. Her head was pillowed on my arm, and I watched her dark eyes grow wider, wider yet. Her hair shone upon her pillow like a mesh of gold. The silken bridal robe envoloped her like a cloud.
The sun had set, and the daylight was fading, when she murmured:
“Thou lovst me, Jacques? Thou lovest the poor girl? Mon Dieu! We will live long. I feel that I cannot die. I cannot die now.”
Her voice sounds as if she had turned back at the entrance of that mysterious land to call to me once more – it is like bells heard far off upon the sea. Her body grows cold in its rich winding sheet, but she no longer suffers. She repeats:
“I cannot die!”
A vague smile hovers over her face, which always wears that look of infinite love, of happiness without a shadow. My heart is still. At that moment I am all that loves in the world – I am a mother, a father , a lover. She murmurs again:
“I love thee. We will live in the country – the violets” –
Her lips part with a smile of ineffable joy, and she is at rest forever.
It is evening, and I gaze through the gathering shadows at the outline of the slender figure in its bridal robe. My sorrow is as profound as it is sweet, for I feel that much will be pardoned me because I have soothed one poor, loving little heart and sweetened with happiness the bitter cup of death.
Like this:Like Loading... [...]
historyThe earth is my homeland and humanity is my family.
Gibran
Gibran Khalil Gibran (1883- 1931) left Lebanon for the United States in 1895 when he was twelve years old, but three years later he returned to Beirut to study Arabic. Thus 1903, the year in which he went back to Boston, may be regarded as the date when he began nearly a lifetime’s residence in North America, where he divided his time between his studio in New York and his sister’s house in Boston. Gibran thus spent the first three decades of the twentieth century in one of the world’s major centres of “modern culture”, far away from his native land, itself a major world centre of “traditional culture”.
Gibran’s emigration to the west was not due to personal or family reasons. It was part of a larger, more general movement in which Syrians and Lebanese migrated to Egypt and to the Americas, fleeing from the appalling conditions resulting from the decline of the Ottoman Empire around the end of the last century. The origins of this wave of migration lay in the suppression of freedom of expression and belief and in the series of famines, epidemics, wars and earthquakes that ravaged the Levant at the turn of the century.
In earlier days successive waves of migration had been motivated by trade and the other maritime activities for which the people of Phoenicia had been famous since ancient times. The novel feature of the migration at the turn of the century was that the migrants associated trading interests with cultural aims. These Lebanese and Syrian émigrés laid the foundations of culture, journalism and the arts in Egypt, establishing publishing houses, theatres, cinemas and newspapers. The same phenomenon occurred, to vary ing degrees, in North and South America. Gibran himself tried his hand at business, alternately making and losing money, while Mikhayil N’aimi, as he confesses in his book on Gibran, worked as a commercial representative. Thus it was the quest for freedom of intellectual expression and economic opportunity that drove the intelligentsia of the Arab East to migrate in successive waves either to Egypt or to South and North America. All these men and women combined the trade of journalist, writer or artist with that of dealer in stocks and bonds. Trade, art and politics almost always went together in their lives and only in rare cases did one take precedence over the others. Gibran Khalil Gibran was one of those rare cases.
Gibran’s life and works present a number of distinctive geatures. First of all, he was fully a child of his times. The first three decades of the twentieth century set the tone for the new age which Gibran did not live to see. It was a time of wholesale destruction that was also marked by an upsurge of activity in culture, art and science and by an attempt to experiment with visionary ideas that had risen from the ruins. These were the decades of the First World War, the first socialist revolution, the birth of Nietzscheanism and the spread of Freudianism. All these unprecedented occurrences had a strong influence on sculpture, poetry, painting, the novel and the theatre, shattering old forms and dictating new subject-matter.
Gibran was immersed in his epoch, an actor not a spectator. His migration from Mount Lebanon to Boston may be seen as the journey of a prophet. When the Ottomans began their slaughtering in the Levant, all the intelligentsia of Syria (which then included the whole of the Fertile Crescent region) fled. For Gibran and a few others, the goal was a spiritual one. For them migration was a stage which would necessarily be followed by a return to the homeland. They did not go in search of refuge, exile, trade or money, but in search of a vision, following a circular path that necessarily ended where it began.
The second feature that epitomizes the life and works of Gibran is that while he lived at a geographical distance from his native land, he maintained close links with it and with its history. Although distant from Lebanon, he was always strongly influenced by émigré Arab culture and the Arabic press, and remained in constant communication with his homeland. Geographical distance gave him a broader and deeper insight into Gibran’s “modernity” was the reverse side of his deep-rooted cultural identity; his migration was at once an inward and an outward journey.
Gibran’s greatest creative achievement was, then, his own life within whose short span he was only fortyeight years old when he died the public and private dimensions were indistinguishable. His views on women, marriage and the clergy were not simply theoretical standpoints expressed in his writings and drawings but represented his practical views on life, love and religion. More than half a century after the death of Gibran we are beginning to understand the major importance of his book The Prophet (1923); we should not, however, fail to recognize the equal importance of his work Jesus, the Son of Man. In fact, the key to Gibran’s works lies in his attitude towards authority, whether represented by established tradition, prevailing convention, religious institution, social structure, economic system or foreign occupying power. The “movement” that grew out of Gibran’s life and art (drawing, painting and writing) was clearly founded by a man possessed of prophetic vision. And his founding of the “Pen League”, his defence of his country against the Ottomans, his long dedication to art in his New York studio and to literature in a secluded house in Boston were for him indissociable activities. His metrical verse and his free verse, his narrative prose and dialogues, plays and novels, all served that one vision. The forms these writings took grew naturally out of
I am a traveller and a navigator, and each day I discover a new country in my soul. My friend, you and I will live as strangers to this life, strangers to one another and to ourselves, until the day when you will speak and I will listen to you believing that your voice is mine, until the day when Ishall stand before you, thinking that I am before a mirror.
Gibran
their subject-matter, for Gibran did not set out deliberately to modernize poetry and language. His constant concern, once he had discovered his life’s mission, was to express his “vision”. Was Gibran a Romantic when he wrote A Tear and a Smile? Did he become a symbolist with The Madman, The Forerunner and The Wanderer? Was he a philosopher in The Prophet, The Garden of the Prophet and The Earth Gods and a novelist in Spirits Rebellious and Broken Wings?
Gibran’s life and death, his writings and works of visual art defy such classification to which, moreover, he was opposed throughout his life. He fought against all forms of pigeonholing, against all that would straitjacket thoughts and feelings. Throughout his spiritual journey, Gibran Khalil Gibran remained true to his vision and through his art and writings in the first three decades of this century he proclaimed his prophetic message.
Ghali Shukri (1935-1998) was a renowned Arab literary critic educated at the Sorbonne. From The Unesco Courier, and published online at the UNESCO website under a creative commons license: CC BY-SA 3.0 IGO
Like this:Like Loading... [...]
history / moviesWhen we read speculative fiction, our minds conjure up the most fantastic creations. Through writers like H.G. Wells we are able to transcend time and space, even envision the most terrifying aliens. How these creatures look, however, is entirely dependent on our own imagination. Ed French is an Oscar nominated and Emmy Award winning special effects make-up artist whose job it is to bring such dreams into the realm of reality. He has worked on some of the most successful science fiction franchises, Star Trek and the Terminator series, and now, more recently, on Westworld. We asked him some questions about his job in the entertainment industry.
Historyradio.org: How does one become a special effects man in Hollywood?
Ed French: Talent and perseverance. Luck plays a part. I think you have to love the whole process of film making . Most of the people I know that do this for a living dreamed about working in movies from an early age.
Historyradio.org: How much of what we see on TV and cinema is produced by make-artists and special effects men (and women), like yourself, and how much is the vision of the director
Ed French: On T2, James Cameron had a very clear, specific vision about every aspect of his him. He made his own drawings. When I worked on Star Trek VI, Nicholas Meyer wouldn’t micro-manage. He gave me complete freedom to create the alien characters the way I saw them. I’ve often worked on projects where I was contracted to create a character based on a drawing by an art director or rendered by a production artist. In the end though, when that character arrives on set, the finished work of the makeup artist will determine if the “vision” has succeeded.
Historyradio.org: Do you have a particularly well-developed imagination?
Ed French: I think that as A Special Effects Makeup Artist I’m a conduit for other people’s imagination. I’m a creative person. I feel as though I’ve come up with some imaginative ways to make characters or certain effects believable to the camera’s eye. Interesting question. Quite often I’m required to create an effect such as say, an autopsy makeup with an actor lying in a morgue with a closed, sewn up “Y incision” scar and 3 bullet holes in the chest. That should appear exactly the way the audience EXPECTS it to look.
Historyradio.org: How do you know if an alien is realistic on not? Are you inspired by creatures in nature?
Ed French: I don’t consider most of the aliens I ’ve done to be “realistic.” Star Trek is to realistic aliens as “The Wizard of Oz” is to realistic lions…perhaps the most “realistic aliens” were the ones in “2001: A Space Odyssey.” They were mysterious entities beyond our comprehension and Kubrick depicted them as such. Sometimes the alien makeup concepts I do will integrate elements from a creature in nature. I try to make them appear somewhat plausible. Organic.
Historyradio.org: Some of the make-up work is extremely elaborate. What is the longest make-up session you have had?
Ed French: “White Chicks.” It took almost 5 hours to turn Sean Wayans (an African-American comedian) into a white woman. And after that, constant touch-ups were required. I was trying to maintain a “beauty” makeup over prosthetics that transformed a black man into a hot young white woman. I would start at 3:30 AM and work till 7P.M. And then I had to clean the prosthetics and body paint off, which usually took about an hour. There were a few shooting days when the turnaround was about 6 hours.
Historyradio.org: You have worked with some pretty famous actors. Do you ever get star struck?
Ed French: I’ve worked off and on for 15 years creating the autopsy and “scene of the crime” trauma and casualty make-ups for N.C.I.S. spending a lot of time in “Ducky’s” forensics lab in scenes involving David McCallum. When I was kid, his early TV appearances on The Outer Limits and The Man from U.N.C.LE. made a huge impression on me. I’m always a bit in awe when I’m working around him. He was Illa Kuryakin!
Historyradio.org: What is your favorite type of job? Do you prefer regular make-up, aliens, monsters or period drama?
Ed French: I like my job because I get to do all those makeup categories. I particularly enjoy creating historical look-alikes. I like to feel like I’m an entertainer. It’s magical when you make someone up to look like Albert Einstein or even the Frankenstein Monster. Everything stops on the set and everyone wants their picture with the character.
Historyradio.org: How much has CGI and computers affected the special effects make-up business?
Ed French: It has eliminated a lot of “creature effects” that use “practical” makeup, prosthetics or creature suits, animatronic puppets and so forth. A lot of my colleagues have reservations about CGI being used to “touch up” their makeups or replacing makeup altogether. I think its fabulous if it can correct a prosthetic makeup that NEEDS a touch up.
Historyradio.org: In the series Westworld, the characters are human robots. Did this pose any special challenges?
Ed French: This is where C.G.I. hasn’t quite taken over completely. We had robot actors that required full body makeup. In cases where the robots went back for repairs we would apply prosthetics simulating the effects of massive trauma injuries. Chests ripped open, skulls partially blown off, arms missing, etc. There were some fun challenges. We did authentic period makeup for the “old West.” Facial hair and Beards for the men and cowboys. Native American makeup too. There were a few days when I got to do a Samurai makeup with a bald pate.
Historyradio.org: You are also blessed with a wonderful reading voice, and publish audio narratives on youtube. How did you get into audio production?
Ed French: Thanks. Through a circuitous route. I was a radio announcer for a couple of years back in the 70’s. I would have been more at home with radio during its golden age. Radio drama and comedy, all that stuff was long gone by the time I sat behind a microphone. I abandoned radio for theatre and as that career sort of fizzled out I found a niche in Special Makeup Effects just as it was gaining momentum in the 80’s. It was fortuitous. However, I never lost the urge to want to perform. I think it was 9 years ago (?) I discovered that the equipment to make professional audio productions at home was available commercially. When I was in radio everything was analog. We recoded on big magnetic Ampex tape reels. There was a learning curve with the digital software. I’m still astounded by what you can create with just a lap top, and audio box, Audacity WAV editor and a microphone . It has enabled me do my “Day Job” and play the storyteller on the side.
Historyradio.org: What is your favorite piece of speculative fiction?
Ed French: H.G. Wells’ The Time Machine comes to mind when you ask that. Or The Invisible Man. There’s a man with imagination. He wrote before the cinema invented, or at least before the techniques of film story telling had moved beyond the “staginess’ of the early silent movies. His work, particularly The Invisible Man is cinematic. When I was recording it I could see vividly how every scene would be filmed. Close-ups, wide shots, shock cuts.
Like this:Like Loading... [...]
creative writing / literatureThere is no longer any need to argue that the communications satellite is ultimately going to have a profound effect upon society; the events of the last ten years have established this beyond question. Nevertheless, it is possible that even now we have only the faintest understanding of its ultimate impact upon our world.
There are those who have argued that communications satellites (hereafter referred to as “comsats”) represent only an extension of existing communications devices, and that society can therefore absorb them without too great an upheaval.
I am reminded rather strongly of the frequent assertions by elderly generals immediately after August 1945 that nothing had really changed in warfare because the device which destroyed Hiroshima was “just another bomb”.
Some inventions represent a kind of technological quantum jump which causes a major restructuring of society. In our century, the automobile is perhaps the most notable example of this. It is characteristic of such inventions that even when they are already in existence, it is a considerable time before anyone appreciates the changes they will bring. To demonstrate this, I would like to quote two examples, one genuine, one slightly fictitious.
For the first I am indebted to the Honorable Anthony Wedgewood Benn, now UK Minister of Technology, who passed it on to me when he was Postmaster General.
Soon after Mr. Edison had invented the electric light, there was an alarming decline in the Stock Exchange quotations for the gas companies. A Parliamentary Commission was therefore called in England, which heard expert witnesses on the subject; I feel confident that many of these assured the gas manufacturers that nothing further would be heard of this impractical device.
One of the witnesses called was the chief engineer of the Post Office, Sir William Preece – an able man who in later years was to back Marconi in his early wireless experiments. Somebody asked Sir William if he had any comments to make on the latest American invention – the telephone. To this, the chief engineer of the Post Office made the remarkable reply: “No Sir. The Americans have need of the telephone but we do not. We have plenty of messenger boys.”
The second example is due to my friend, Jean d’Arcy, Director of Radio and Visual Information Services Division of the United Nations. He has reported to me the deliberations of a slightly earlier scientific committee, set up in the Middle Ages to discuss whether it was worth developing Mr. Gutenberg’s printing press. After lengthy deliberations, this committee decided not to allocate further funds. The printing press, it was agreed, was a clever idea, but it could have no large-scale application. There would never be any big demand for books for the simple reason that only a microscopic fraction of the population could read.
If anyone thinks that I am labouring the obvious, I would like him to ask himself, in all honesty, whether he would have dared to predict the ultimate impact of the printing press and the telephone when they were invented. I believe that in the long run the impact of the communication satellite will be even more spectacular. Moreover, the run may not be as long as we think. The human mind tends to extrapolate in a linear manner, whereas progress is exponential. The exponential curve rises slowly at first and then climbs rapidly, until eventually it cuts across the straight-line slope and goes soaring beyond it. Unfortunately, it is never possible to predict whether the crossover point will be five, ten or twenty years ahead. However, I believe that everything I am about to discuss will be technically possible well before the end of this century. The rate of progress will be limited by economic and political factors, not technological ones. When a new invention has a sufficiently great public appeal, the world insists on having it. Look at the speed with which the “transistor revolution” occurred. Yet what we now see on the technological horizon are devices with far greater potential, and human appeal, even than the ubiquitous transistor radio.
It must also be remembered that our ideas concerning the future of space technology are still limited by the present primitive state of the art. All of today’s launch vehicles are expendable, single-shot devices which can perform only one mission and are then discarded. It has been “recognized for many years that space exploration, and space exploitation, will be practical only when the same launch vehicle can be flown over and over again, like conventional aircraft. The development of the reusable launch vehicle, the so-called “space shuttle” will be the most urgent problem of the space engineers in the 1970s.
It is confidently believed that such vehicles will be operating by the end of the decade, the end of the 1970s. When they do, their impact upon astronautics will be comparable to that of the famous DC-3 upon aeronautics. The cost of putting payloads and men into space will decrease from thousands, to hundreds, and then to tens of dollars per pound. This will make possible the development of multipurpose manned space stations, as well as the deployment of very large and complex unmanned satellites which it would be quite impractical to launch (from Earth) in a single vehicle.
It must also be remembered that comsats are only one of a very large range of applications satellites; they may not even be the most important. The Earth Resources satellites will enormously advance our knowledge of this planet’s capabilities, and the ways in which we may exploit them. The time is going to come when farmers, fishermen, public utility companies, departments of agriculture and forestry, etc. will find it impossible to imagine how they ever operated in the days before they had space-borne sensors continually scanning the planet. The economic value of meteorological satellites and their potential for the saving of life has already been demonstrated. Another most important use of satellites, which has not yet begun, but which will have an economic value of thousands of millions of dollars a year, is their use for air-traffic control. It appears possible that the only real solution to the problem of air congestion, and the mounting risk of collisions, may be through navigational satellites which can track every aircraft in the sky.
Arthur C. Clarke predicts the internet, creative commons video from ABC (Australian Broadcasting Company):
In dealing with telecommunications problems it is convenient and often indeed essential to divide the subject according to the type of transmission and equipment used. Thus we talk about radios, telephones, television sets, data networks, facsimile systems, etc. as though they were all quite separate things.
But this of course is a completely artificial distinction; to the communications satellite, which simply handles trains of electric impulses, they are all the same. For the purposes of this discussion I am therefore looking at the subject from a different point of view, which may give a better overall picture. I am lumping all telecommunications devices together and am considering their total impact upon four basic units in turn. Those units are the Home, the City, the State, and the World.
Note that I start with the home, not the family, as the basic human unit. Many people do not live in family groups, but everybody lives in a home. Indeed, in certain societies today the family itself is becoming somewhat nebulous around the edges, and among some younger groups is being replaced by the tribe – of which more anon. But the home will always be with us.
There was once a time when homes did not have windows. It is difficult for those of us who do not live in caves or tents to imagine such a state of affairs. Yet within a single generation the home in the more developed countries has acquired a new window of incredible magical power – the TV set. What once seemed one of the most expensive luxuries became, in what is historically a twinkling of an eye, one of the basic necessities of life.
The television antenna swaying precariously above the slum dweller’s shack is a true sign of our times. What the book was to a tiny minority in earlier ages, the television set has now come to be for all the world.
It is true that, all too often, it is no more than a drug like its poorer relative, the transistor radio seen pressed to the ears of the blank-faced noiseaddicts one sees walking entranced through the city streets. But, of course, it is infinitely more than this, as was so well-expressed by Professor Buckminster Fuller when he remarked that ours is the first generation to be reared by three parents.
All future generations will be reared by three parents. As René Maheu, Director-General of UNESCO, remarked recently, this may be one of the real reasons for the generation gap. We now have a discontinuity in human history. For the first time there is a generation that knows more than its parents, and television is at least partly responsible for this state of affairs.
Anything we can imagine in the way of educational TV and radio can be done. As I have already remarked, the limitations are not technical, but economic and political. As for economic limitations, the cost of a truly global satellite educational system, broadcasting into all countries, would be quite trivial compared with the long-term benefits it could bring.
Let me indulge in a little fantasy. Some of the studies of educational comsat broadcasts — let us call them EDSATS — to developing countries indicate that the cost of the hardware may be of the order of $1 per pupil per year.
I suppose there are about a thousand million children of school age on this planet, but the number of people who require education must be much higher than this, perhaps two thousand million. As I am only concerned with establishing orders of magnitude, the precise figures don’t matter. But the point is that, for the cost of a few thousand million dollars a year, a few per cent of the monies spent on armaments could provide a global EDSAT system which could drag this whole planet out of ignorance. Such a project would seem ideally suited for UNESCO supervision, because there are great areas of basic education in which there are no serious disagreements. The beauty of television, of course, is that to a considerable extent it transcends the language problem. I would like to see the development, by the Walt Disney studios or some similar organization, of visual educational programmes which do not depend on language, but only upon sight, plus sound effects. I feel certain that a great deal can be done in this direction, and it is essential that such research be initiated as soon as possible, because it may take much longer to develop appropriate programmes than the equipment to transmit and receive them.
Even the addition of language, of course, does not pose too great a problem since this requires only a fraction of the band-width of the vision signal. And sooner or later we must achieve a world in which every human being can communicate directly with every other, because everyone will speak, or at least understand, a handful of basic languages. The children of the future are going to learn several languages from that third parent in the corner of the living room. Perhaps looking further ahead, a time is going to come when any student or scholar anywhere on Earth will be able to tune in to a course in any subject that interests them, at any level of difficulty they desire. Thousands of educational programmes will be broadcast simultaneously on different frequencies, so that any individual will be able to proceed at his own rate, and at his own convenience, through the subject of his choice.
This could result in an enormous increase in the efficiency of the educational process. Today, every student is geared to a relatively inflexible curriculum. He has to attend classes at fixed times, which very often may not be convenient. The opening up of the electromagnetic spectrum made possible by comsats will represent as great a boon to scholars and students as did the advent of the printing press itself.
The great challenge of the decade to come is freedom from hunger. Yet starvation of the mind will one day be regarded as an evil no less great than starvation of the body. All men deserve to be educated to the limit of their capabilities. If this opportunity is denied them, basic human rights are violated.
This is why the forthcoming experimental use of direct broadcast EDSATS in India in 1972 is of such interest and importance. We should wish it every success, for even if it is only a primitive prototype, it may herald the global educational system of the future.
It is obvious that one of the results of the developments we have been discussing will be a breakdown of the barrier between home and school, or home and university, for in a sense the whole world may become one academy of learning. But this is only one aspect of an even wider revolution because results of the new communications devices will also break down the barrier between home and place of work. During the next decade we will see coming into the home a general purpose communications console comprising TV screen, camera, microphone, computer keyboard and hardcopy readout device. Through this, anyone will be able to be in touch with any other person similarly equipped. As a result, for an ever increasing number of people in fact, virtually everyone of the executive level and above, almost all travel for business will become unnecessary.
Recently, a limited number of the executives of the Westinghouse Corporation in the United States who were provided with primitive forerunners of this device, promptly found that their travelling decreased by 20 per cent. This, I am convinced, is how we are going to solve the traffic problem and thus, indirectly, the problem of air pollution. More and more, the slogan of the future will be, “Don’t Commute – Communicate”. Moreover, this development will make possible and even accelerate another fundamental trend of the future.
It usually takes a genius to see the obvious, and once again I am indebted to Professor Buckminster Fuller for the following ideas. One of the most important consequences of today’s space research will be the development of life-support, and above all, food regeneration systems for long duration voyages and for the establishment of bases on the moon and planets. It is going to cost thousands of millions of dollars to develop these techniques, but when they are perfected they will be available to everyone.
This means that we will be able to establish self-contained communities quite independent of agriculture, anywhere on this planet that we wish; perhaps one day even individual homes may become autonomous closed ecological systems producing all their food and other basic requirements indefinitely.
This development, coupled with the communications explosion, means a total change in the structure of society. But because of the inertia of human institutions, and the gigantic capital investments involved, it may take a century or more for the trend to come to its inevitable conclusion. That conclusion is the death of the city.
We all know that our cities are obsolete, and much effort is now going into patching them up so that they work after some fashion, like thirtyyear-old automobiles held together with string and wire. But we must recognize that in the age that is coming. The city – except for certain limited applications – is no longer necessary. The nightmare of overcrowding and traffic jams which we now endure is going to get worse, perhaps for our lifetimes. But beyond that is a vision of a world in which man is once again what he should be, a fairly rare animal, though in instant communication with all other members of his species. Marshall McLuhan has coined the evocative phrase “the global village” to describe the coming society. I hope “the global village” does not really mean a global suburb, covering the planet from pole to pole. Luckily, there will be far more space in the world of the future, because the land liberated at the end of the agricultural age now coming to a close after ten thousand years will become available for living purposes. I trust that much of it will be allowed to revert to wilderness, and that through this new wilderness will wander the electronic nomads of the centuries ahead. It is perfectly obvious that the communications revolution will have the most profound influence upon that fairly recent invention, the nation-state. I am fond of reminding American audiences that their country was created only a century ago by two inventions. Before those inventions existed it was impossible to have a United States of America. Afterwards, it was impossible not to have it.
Those inventions, of course, were the railroad and the electric telegraph. USSR, China – in fact all modern states could not possibly exist without them. Whether we like it or not, and certainly many people won’t like it, we are seeing the next step in this process. History is repeating itself one turn higher on the spiral. What the railroad and the telegraph did to continental areas a hundred years ago, the jet plane and the communications satellite will soon be doing to the whole world. Despite the rise of nationalism and the surprising resurgence of minority, political and linguistic groups, this process may already have gone further than is generally imagined. We see particularly among the young, cults and movements which transcend all geographical borders. The so-called “jet set” is perhaps the most obvious example of this transnational culture, but that involves only a small minority. In Europe at least, the Volkswagen and Vespa sets are far more numerous and perhaps far more significant. The young Germans, French, and Italians are already linked together by a common communications network, and are impatient with the naive and simple-minded nationalism of their parents which has brought so much misery to the world.
What we are now doing – whether we like it or not – indeed whether we wish to or not – is laying the foundation of the first global society. Whether the final planetary authority will be an analogue of the federal systems now existing in the US or the USSR I do not know. I suspect that, without any deliberate planning, such organizations as the world meteorological and earth resources satellite system, and the world communications satellite system (of which INTELSAT is the precursor) will eventually transcend their individual components. At some time during the next century they will discover, to their great surprise, that they are really running the world.
There are many who will regard these possibilities with alarm or distaste, and may even attempt to prevent their fulfilment. I would remind them of the story of the wise English king, Canute, who had his throne set upon the sea-shore so he could demonstrate to his foolish courtiers that even the king could not command the incoming tide.
The wave of the future is now rising before us. Let us not attempt to hold it back. Wisdom lies in recognizing the inevitable – and cooperating with it. In the world that is coming, the great powers are not great enough.
Let us look at our whole world – as we have already done through the eyes of our moonbound cameras. I have made it obvious that it will be essentially one world – though I am not foolish or optimistic enough to imagine that it will be free from violence and even war. But more and more it will be recognized that all terrestrial violence is the concern of the police – and of no one else.
And there is another factor which will accelerate the unification of the world. Within another lifetime, this will not be the only world, and that fact will have profound psychological impact upon all humanity. We have seen in the annus mirabilis of 1969 the imprint of man’s first footstep on the moon. Before the end of this century, we will experience the only other event of comparable significance in the foreseeable future. Before I tell you what it is, ask yourselves what you would have thought of the moon landing, thirty years ago. Well, before another thirty have passed, we will see its inevitable successor – the birth of the first human child on another world, and the beginning of the real colonization of space. When there are men who do not look on Earth as home, then the men of Earth will find themselves drawing closer together. In countless ways this process has already begun. The vast outpouring of pride, transcending all frontiers, during the flight of Apollo 11 was an outstanding indication of this process.
Whether or not one takes it literally, the myth of the Tower of Babel has an extraordinary relevance for our age. Before that time, according to the book of Genesis (and indeed according to some anthropologists) the human race spoke with a single tongue.
That time may never come again, but the time will come, and through the impact of comsats, when there will be two or three world languages which everyone will share. Far higher than the misguided architects of the Tower of Babel ever could have imagined – 36,000 kilometres above the equator – the rocket and communications engineers are about to undo the curse that was then inflicted upon our ancestors.
So let me end by quoting the relevant passage from the 11th chapter of Genesis, which I think could be a motto for our hopes of the future: And the Lord said: “Behold they are one people and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do, and nothing that they propose to do now will be impossible for them.”
A 1970 text by Arthur C. Clarke from The UNESCO Courier, originally published online at the UNESCO website under a creative commons license: CC BY-SA 3.0 IGO
Like this:Like Loading... [...]
historyLamin Bajinka is a very fortunate man, a history teacher in a country where the unemployment rate is sky high. Yet, his days are far from care free, and often he too dreams about a comfortable life in Europe or America. Originally from the rural part of the Gambia, he lives in an urban area during the academic year, and moves back with his extended family on a farm during holidays. There he ploughs the fields by hand and tries to assist his relatives. «We grow delicious watermelons», he boasts. A devout muslim, he often prays and finds comfort in simple things. In his spare time, he trains the local soccer team, and it is not without pride that he talks about their many achievements on the pitch.
Historyradio.org: Tell us a little about your background. Why did you decide to study history?
Lamin Bajinka: I began my education in a small village called Kiti. Then I went to the Gambia college campus in Brikama, which is five kilometres from my native land. Brikama has about 90 000 inhabitants. I sometimes live in a town called Brufut, on the Gambian coast, with my mum.
My grandfather inspired my interest in studying history. During my youth he narrated vivid stories to me, which inspired to know the history of this land and her people.
Historyradio.org: How many students do you have, how old are they and what do you teach them?
Lamin Bajinka: I teach classes of 35 to 40 students and we have 4 history classes in the school. The age of my students differ. They are between 15 and 20, but there is nobody older than 20. In the Gambia, the history syllabus is divided into two: National History and West Africa and the Wider World. We try to read more about our own country and West Africa.
Historyradio.org: What about your pay as a teacher, is it sufficient for a decent life?
Lamin Bajinka: No, my wages are not enough for decent life because I can’t even buy a bicycle or construct my own house.
Historyradio.org: And tuition, is it free for all Gambians?
Lamin Bajinka: Yes, today basic education is free for all Gambians. Girls were the first to get free tuition, in order to empower and encourage female education in the country.
Historyradio.org. What sort of methods do you apply in your classroom? Lectures? Group work?
Lamin Bajinka: I normally I put the child at the center of the class and allow them to express their own understanding of the subject or topics. Then we have group work while I guide them.
Historyradio.org: What are the greatest difficulties that a Gambian student faces in school?
Lamin Bajinka: Many have difficulties with the distance they travel to attend school. Not every village or community is blessed with a school. So, as a result, some students travel far in order to get a better education.
Historyradio.org: Once a student graduates, what are their chances of attending university?
Lamin Bajinka: The chances are very slim due to the student’s financial circumstances. I am a good example of this, I haven’t finished my university degree. Yes, there are scholarships, but it is not sufficient for the number of people who want to have a university education.
Historyradio.org: Do you think there is adequate focus on Gambian and west African history in the media?
Lamin Bajinka: There is not enough focus on west African history, particularly Gambian history. European countries don’t focus much on our history in their media, do they?
Historyradio.org: If you were to teach Gambian history to a European class for a day, what events and topics would you focus on?
Lamin Bajinka: I will focus on the ethnic groups of Gambia, that is the people of the country, their social and political structure, and our economy. Then you can see how we live.
Historyradio.org: If you were to recommend a book on Gambian history, what would it be?
Lamin Bajinka: If I am to recommend a history book for my region, it will be any history of the ethnic groups of the Gambia that you can find. Our diversity is so important.
Historyradio.org: What are your dreams for the future?
Lamin Bajinka: I pray to become a successful business man.
The Gambia:
There are 8 main ethnic groups in the Gambia: Mandinka, Wolofs, Akus, Jola, Fulanis, Serahule, Serer and Tukulor all living in relative peace.
Like this:Like Loading... [...]
literatureIn Praise of Fanfic
I wrote my first story when I was six. It was 1977, and I had just had my mind blown clean out of my skull by a new movie called Star Wars (the golden age of science fiction is twelve; the golden age of cinematic science fiction is six). I rushed home and stapled a bunch of paper together, trimmed the sides down so that it approximated the size and shape of a mass-market paperback, and set to work. I wrote an elaborate, incoherent ramble about Star Wars, in which the events of the film replayed themselves, tweaked to suit my tastes.
I wrote a lot of Star Wars fanfic that year. By the age of twelve, I’d graduated to Conan. By the age of eighteen, it was Harlan Ellison. By the age of twenty-six, it was Bradbury, by way of Gibson.
Today, I hope I write more or less like myself. Walk the streets of Florence and you’ll find a copy of the David on practically every corner. For centuries, the way to become a Florentine sculptor has been to copy Michelangelo, to learn from the master. Not just the great Florentine sculptors, either — great or terrible, they all start with the master; it can be the start of a lifelong passion, or a mere fling. The copy can be art, or it can be crap — the best way to find out which kind you’ve got inside you is to try.
Science fiction has the incredible good fortune to have attracted huge, social groups of fan-fiction writers. Many pros got their start with fanfic (and many of them still work at it in secret), and many fanfic writers are happy to scratch their itch by working
only with others’ universes, for the sheer joy of it. Some fanfic is great — there’s plenty of Buffy fanfic that trumps the official, licensed tie-in novels — and some is purely dreadful. Two things are sure about all fanfic, though: first, that people who write and read fanfic are already avid readers of writers whose work they’re paying homage to; and second, that the people who write and read fanfic derive fantastic satisfaction from their labors. This is great news for writers.
Great because fans who are so bought into your fiction that they’ll make it their own are fans forever, fans who’ll evangelize your work to their friends, fans who’ll seek out your work however you publish it. Great because fans who use your work therapeutically, to work out their own creative urges, are fans who have a damned good reason to stick with the field, to keep on reading even as our numbers dwindle. Even when the fandom revolves around movies or TV shows, fanfic is itself a literary pursuit, something undertaken in the world of words. The fanfic habit is a literary habit. In Japan, comic book fanfic writers publish fanfic manga called Dōjinshi — some of these titles dwarf the circulation of the work they pay tribute to, and many of them are sold commercially. Japanese comic publishers know a good thing when they see it, and these fanficcers get left alone by the commercial giants they attach themselves to.
And yet for all this, there are many writers who hate fanfic. Some argue that fans have no business appropriating their characters and situations, that it’s disrespectful to imagine your precious fictional people in sexual scenarios, or to retell their stories from a different point of view, or to snatch a victorious happy ending from the tragic defeat the writer ended her book with. Other writers insist that fans who take without asking — or against the writer’s wishes — are part of an “entitlement culture” that has decided that it has the moral right to lift scenarios and characters without permission, that this is part of our larger postmodern moral crisis that is making the world a worse place.
Some writers dismiss all fanfic as bad art and therefore unworthy of appropriation. Some call it copyright infringement or trademark infringement, and every now and again, some loony will actually threaten to sue his readers for having had the gall to tell his stories to each other. I’m frankly flabbergasted by these attitudes. Culture is a lot older than art — that is, we have had social storytelling for a lot longer than we’ve had a notional class of artistes whose creativity is privileged and elevated to the numinous, far above the everyday creativity of a kid who knows that she can paint and draw, tell a story and sing a song, sculpt and invent a game. To call this a moral failing — and a new moral failing at that! — is to turn your back on millions of years of human history. It’s no failing that we internalize the stories we love, that we rework them to suit our minds better. The Pygmalion story didn’t start with Shaw or the Greeks, nor did it end with My Fair Lady. Pygmalion is at least thousands of years old — think of Moses passing for the Pharaoh’s son! — and has been reworked in a billion bedtime stories, novels, D&D games, movies, fanfic stories, songs, and legends.
Each person who retold Pygmalion did something both original — no two tellings are just alike — and derivative, for there are no new ideas under the sun. Ideas are easy. Execution is hard. That’s why writers don’t really get excited when they’re approached by people with great ideas for novels. We’ve all got more ideas than we can use — what we lack is the cohesive whole. Much fanfic — the stuff written for personal consumption or for a small social group — isn’t bad art. It’s just not art. It’s not written to make a contribution to the aesthetic development of humanity. It’s created to satisfy the deeply human need to play with the stories that constitute our world. There’s nothing trivial about telling stories with your friends — even if the stories themselves are trivial. The act of telling stories to one another is practically sacred — and it’s unquestionably profound. What’s more, lots of retellings are art: witness Pat Murphy’s wonderful There and Back Again (Tolkien) and Geoff Ryman’s brilliant World Fantasy Award-winning Was (L. Frank Baum).
The question of respect is, perhaps, a little thornier. The dominant mode of criticism in fanfic circles is to compare a work to the canon — “Would Spock ever say that, in ‘real’ life?” What’s more, fanfic writers will sometimes apply this test to works that are of the canon, as in “Spock never would have said that, and Gene Roddenberry has no business telling me otherwise.” This is a curious mix of respect and disrespect. Respect because it’s hard to imagine a more respectful stance than the one that says that your work is the yardstick against which all other work is to be measured — what could be more respectful than having your work made into the gold standard? On the other hand, this business of telling writers that they’ve given their characters the wrong words and deeds can feel obnoxious or insulting. Writers sometimes speak of their characters running away from them, taking on a life of their own. They say that these characters — drawn from real people in our lives and mixed up with our own imagination — are autonomous pieces of themselves. It’s a short leap from there to mystical nonsense about protecting our notional, fictional children from grubby fans who’d set them to screwing each other or bowing and scraping before some thinly veiled version of the fanfic writer herself.
There’s something to the idea of the autonomous character. Big chunks of our wetware are devoted to simulating other people, trying to figure out if we are likely to fight or fondle them. It’s unsurprising that when you ask your brain to model some other person, it rises to the task. But that’s exactly what happens to a reader when you hand your book over to him: he simulates your characters in his head, trying to interpret that character’s actions through his own lens.
Writers can’t ask readers not to interpret their work. You can’t enjoy a novel that you haven’t interpreted — unless you model the author’s characters in your head, you can’t care about what they do and why they do it. And once readers model a character, it’s only natural that readers will take pleasure in imagining what that character might do offstage, to noodle around with it. This isn’t disrespect: it’s active reading.
Our field is incredibly privileged to have such an active fanfic writing practice. Let’s stop treating them like thieves and start treating them like honored guests at a table that we laid just for them.
Originally published in Locus, May 2007. Included in Cory Doctorov’s collection Content, published under a creative commons license.
Like this:Like Loading... [...]
literature / short storyThe vast Amazon Valley, traversed by the largest river in South America, is covered from end to end by forests of spectacular beauty, and is without equal anywhere. However, these jungles have a terrible reputation due to the extraordinary abundance of reptiles hidden beneath those endless canopies of greenery.
The most colossal boas can be found there, either lurking below or suspended from the branches of the trees. They wait for unfortunate animals or people to pass by, then drop to coil around their prey. The thinnest and smallest snakes, only the length of a quill pen, are also found here, and these are perhaps even more deadly due to the potency of their poison.
Woe to any careless man venturing into these magnificent forests without a large knife or a good machete! He will not leave this place alive, and either die in the terrible coils of the boas or perish from the venom of coral snakes, for which there is no antidote.
Some years ago, a great unease spread among those who worked at the San Felipe plantation, which belonged to a Brazilian who had amassed a fortune cultivating coffee.
Slaves who had ventured into the nearby forest for kindling spoke with terror of a serpent without equal in length or size.
When the owner of the plantation, Don Manuel Herrera, was told about this, he feared that his laborers, mostly Black slaves, would flee for their lives. So he summoned loggers to help him verify the tales – the stories seemed too fantastic even to Don Manuel Herrera.
Don Manuel had seen large snakes himself several times, and had even killed quite a few of them. He had also heard indigenous stories of an immense monster called “giloia,” native to the swamps and the marshes, and which was sometimes observed in certain caves along the banks of the Amazon.
The four loggers and their overseer, who was also happened to be the farm manager, returned from the jungle and reported to the owner. The poor souls were still trembling with fear.
“Tell me, Como,” he said to the oldest one. “Did you find any serpents?”
“A huge, horrible snake, sir,” the terrified slave replied. “I’ve never seen one like it, and I don’t think there is in all of the Amazon.”
““We were cutting a dead tree when the ground rumbled… a long crack appeared…. a bad demon rose from hell. It was strange…inexplicable………we ran to a clearing.
“Then we saw the monster. The ground had split! Plants were broken. The gigantic snake rose from that crack, master. Twenty-five meters long… thicker than you and me.”
“You saw this with your own eyes?”
“Yes, sir,” the four of them replied in unison.
“Are you sure it wasn’t a python?”
“No, sir. No python.” Como replied.
“What did it look like?”
“It was dark as a demon….with the skin of a dragon”
The planter turned to his overseer, a local man who was also well traveled.
“Do you think serpents so enormous can exist?” he asked.
“It could be a ‘giloia,’ sir,” the overseer replied. “A rare reptile whose existence was doubted for a long time, but it does live in certain Amazon forests.”
“How dangerous is this creature?”
“They say it can tear a man limb from limb.”
“I don’t believe in the existence of such prehistoric monsters at all,” the planter said. “However, I intend to seek out this reptile, determine its species and kill it.”
“Don’t expose yourself to such danger, sir.”
“Would you be afraid to accompany me?”
“I will follow my master anywhere,” the overseer replied. “If you are heading into danger, it’s my duty to accompany you.”
“Then we’ll go and look for this legendary “giloia,'” the planter said with a determined voice. “If it exists at all. Gather my weapons and prepare my dogs.”
Less than half an hour later Don Manuel Herrera left his house, followed by his overseer and four his enormous mastiffs, dogs used to chase off jaguars and cougars and for hunting runaway slaves.
They were fierce and hardened canines, each wearing an iron collar covered with sharp spikes to prevent them from being strangled by wild beasts.
The four slaves had proceeded in advance, and were waiting at the edge of the forest.
It was noon. The sun – now at its highest – scorched the backs of the poor laborers across the fields, and the valley seemed locked in an ominous silence. The birds, drowsy from the intense heat, no longer chirped. Even the parrots, those eternal chatterboxes, remained quiet, hidden beneath the enormous leaves of the jupati palms.
Don Manuel and the overseer hurried across the open fields. The heat in the Amazon valleys, especially between eleven in the morning until four in the afternoon, is extremely dangerous. Only indigenous tribes or Blacks may defy the mid-day sun with impunity, and work without woven head ware.
Fortunately, the protective roof of the forest was nearby.
It was more than a forest; it was an endless expanse of virgin wilderness, extending from the deserted banks of the Amazon – for leagues and leagues.
Plants of all species and sizes grew side by side wrapped in vines. Many of them were highly valuable. In such fertile regions, a person could find the necessities of life without farming or even work.
In the depths of the forest, there were trees that produce excellent milk not much different from what a cow might provide. A cut in a tree trunk would make the tasty liquid drip in abundance.
Other trees produce a kind of bread, or rather, certain fruits as large as a child’s head. These are filled with pulp that is sliced and toasted on charcoal, and which they say taste almost like artichoke.
And still others that produce excellent wax for the making of candles, and filaments for weaving very sturdy clothing, as well as delicious fruits like bananas, pineapples, and more.
When the planter and the overseer reached the first trees, they found the four Blacks crouched behind the trunk of a coconut palm, their faces pale.
“Master,” Como said, “do not make us meet the devil again. The ‘giloia will eat our soul.”
“I don’t know what to do with your help,” the planter replied. “Have you seen the serpent again?”
“No, sir.”
“Where did you see the crack?”
“The gates of hell lie 500 paces yonder, master!”
“Let’s go, overseer,” Herrera said. “And you cowards, may return to the plantation!”
He released the four mastiffs, loaded his rifle, and ventured into the forest.
“Always keep an eye on the treetops, master,” the overseer said. “Boas often hide among the leaves and drop from above as soon as they spot prey.”
“I’ll be cautious,” the planter replied.
The dogs began to show signs of unease. They stopped frequently, sniffing the air and the ground, and growled while looking at their owner.
They seemed frightened, yet they were fearless animals, that never shied away even from the fiercest jaguars, which are the tigers of America.
Five hundred paces into the forest, they found the huge fissure. The ground, which appeared to be made of dry mud, had been lifted along a vast stretch, and the force exerted by the monster had been such that it had overturned several plants.
“It was under here that the reptile was hiding,” said the planter, astonished that a serpent could develop such strength.
“You can still see scales and bits of skin scattered among the debris,” sighed the overseer.
“Do you really think it’s one of those infamous ‘giloias’?”
“They say that these monstrous reptiles, during the dry season, immerse themselves in swamps where they fall into a deep slumber or hide in caves, only to emerge two or three months later.”
“In which direction do you think the monster twisted?”
“It must have headed toward the river to seek refuge in caves. There are many of them in these parts, you know.”
“Let’s rely on the dogs,” the planter said. “I believe they are already on the right track.”
The four mastiffs, after sniffing along the entire crevice, had moved up to the opposite side, trotting among the dry leaves covering the forest floor. They had picked up the scent of the enormous reptile and were determening a direction.
Don Herrera and the overseer loaded their rifles and set off after the dogs, looking under the thick bushes and among the branches, although they were convinced that a creature of that size couldn’t climb those trees without breaking them.
They had discovered a passage among the plants, like an immense furrow, which must have been created by the monstrous reptile.
Many young plants had been flattened, and numerous shrubs were completely broken.
It now dawned on the planter that the indigenous legends of the ‘giloia,’ might be true, after all. The evidence was simply too strong.
They had been walking for half an hour, trailing the dogs, when barks and agitated growls were heard.
They were now near the river. The distant roars of the immense Amazon could already be heard, its waters smashing against protruding rocks.
“Master,” said the overseer with a pale and solemn face, “we must be near the serpent’s refuge.”
“Are there caves here?” the planter asked.
“Yes, there’s a huge one that no one has ever dared to explore, and it’s believed to lead into the heart of a mountain.”
“We’ll cut some resinous branches and go visit it.”
As they were about to move on, they heard screams from the river, shrill female cries:
“Jaco! Jaco!” with an indescribable tone of terror.
The howling dogs lead the planter and the overseer toward the river. At this point, the amazon streamed between tall and rocky banks, pierced by deep holes that might lead to the mysterious caves.
After passing the cliffs, the planter stopped, and overcome by a paralyzing fear, he was for a moment unable to lift his rifle.
An enormous serpent, over twenty-five meters long, all dark, with its body covered in very thick scales still encrusted with mud in their joints, emerged from one of those black crevices, sliding down the steep bank.
At the bottom, in a wooden canoe, a young woman from the tribes, desperately clasped her baby, shouting in desperation and despair:
“Jaco! Jaco!”
It was probably her husband’s name.
The terrifying reptile had spotted her and was descending with its mouth wide open, flicking its forked tongue and hissing.
Paralyzed by fear, the woman -who belonged to a local tribe – was unable to push her canoe from the banks. She embraced her precious child in desperation, as if this would save it.
When she saw the two of them, her arms stretched towards them, holding up her baby. Her voice – almost choking with terror – screamed:
“Help, white man!”
Two gunshots rang out, one after the other. But it was too late.
The enormous reptile had snatched the woman and the child, and with incredible speed, it had slid into its black hole, vanishing from sight.
For a moment, they still heard the cries of the poor woman, then there was a profound silence.
Even the dogs no longer barked.
“She’s lost!” the planter exclaimed, throwing his arms in the air. “We arrived too late.”
At that moment, an tribesman armed with an axe hastily descended the riverbank.
“My wife! My son! The ‘giloia!'” he shouted, stopping in front of the planter.
“Accursed snake! I knew it had to be here. I must avenge my wife and my son, or I can no longer be a chief for my tribe.”
After the outburst, he composed himself with a sudden self-control unique to Red men.
Whether they belong to the warlike tribes of North America or to the indolent and wild ones of South America, emotions will never disfigure their faces long. Once the initial surprise or anger has passed, they vanish behind a mask of indifference – as if nothing had happened.
This came as no surprise to the planter, who had had frequent dealings with the indigenous tribes.
“What will you do now that the ‘giloia’ has destroyed your family?” he asked.
“I will avenge my wife and my son,” Jaco replied, his jet-black eyes sparkled and gleamed fiercely.
“Have you ever killed a ‘giloia’?”
“No, those snakes are rare. But I heard that my friend, the chief of the Ottomachi, found one near a cave last year and killed it. Why shouldn’t I, Jaco, neither a weakling nor a coward, be able to do the same?”
“The monster won’t be taken by surprise,” said the overseer. “It knows we’re here, it will be on guard. After devouring its prey, it will prepare for a fight.”
“At night, snakes sleep,” said the tribesman “Behold the shadow of evening!”
“Do you know that cave?” Don Herrera asked.
“I’ve visited it several times to find the green stones that we use as amulets against enemy arrows.”
“If you help us kill that monster, I’ll give you a rifle.”
That was all it took to win over a tribesman. Besides, the man wanted to avenge his wife and son, not because he was grieved by the loss of his companion and heir, as tribesmen are not overly attached to their families, but because of that primal instinct that dominates primitive peoples.
“I will kill the ‘giloia,” he said calmly. “Wait for me here.”
He climbed up the bank, and half an hour later, he returned with a bundle of resinous branches, which were to serve as torches, and his blowgun, a kind of wooden tube, slightly wider at the base and narrower toward the top, which they use to launch their arrows with tips dipped in the highly poisonous curare.
By blowing forcefully into it, they can send their darts a distance of up to fifty meters and are so skilled that they don’t miss even the smallest birds.
“When the white man is ready,” he said after distributing the branches.
The sun was about to disappear behind the thickets, and night was descending rapidly.
The birds were fleeing, and giant bats, ominous vampires that feed on blood, flapped over treetops. They feed on any man or animal that falls asleep in the forests or on the riverbanks.
The planter, the overseer, the tribesman, and the dogs climbed the bank and stopped in front of the crevice where the colossal reptile was last seen.
Fearing that it might be nearby, they first lit resinous branch and stretched it into the opening, shaking it in all directions.
Hearing no noise or hissing, the three men cautiously entered the cave, their rifles and blowgun ready.
“It must have fled into the cave,” said the tribesman. “There’s a hall of stone…the ‘giloia’ will feel safe… And a lake without bottom..they love water.”
“This tribesman has courage,” the planter said to the overseer.
“I must admit, master, that I have an uneasy feeling about this.”
“We have the dogs in front of us, and they’ll warn us of danger.”
The mastiffs preceded the hunters, but they didn’t seem too eager to discover the terrible cave boa.
From time to time, they stopped and turned their heads toward their master, as if to ask if it wouldn’t be better to give up the expedition, which didn’t seem to be to their liking.
The cavern widened enormously. Huge rooms adorned with magnificent stalactites followed one another, with lateral cavities that it was impossible to know where they led. The monster could be lurking in any one of these.
The tribesman, appearing confident, never hesitated. He continued to advance under the dark vaults, holding the resinous branch high, its reddish flame sometimes flickering, as if strong air currents were entering from invisible cracks.
They had already crossed four caves when Jaco stopped, bending toward the ground and showing something that wavered in his hand.
“Do you see the ‘giloia’?” the planter asked.
The tribesman stood up, extending his hand.
“My wife’s hair,” he said in a hoarse voice. “The ‘giloia’ spat them out.”
Then he added with a certain satisfaction:
“They are black and long and will make a good impression on my war shield.”
“These tribesmen,” said the planter, disgusted. “They have not an ounce of heart!”
Jaco hung the hair, still smeared with blood and saliva, from his belt and resumed the march. He had abandoned his blowgun and was now wielding the war ax, a much better and safer weapon for facing such a reptile.
They crossed four more caves, each one longer than the previous. Then they entered a gallery and arrived on the banks of a large, almost circular, blackwater pond.
They were about to go around it when a gust of wind, coming from a lateral gallery, suddenly extinguished their torches, leaving them in utter darkness.
“Light the torches! Light the torches! the terrified planter yelled to the tribesman.
They heard Jaco rummaging in the bag hanging from his belt, then he exclaimed:
“I no longer have the flint!”
“Overseer, you do it!” Don Herrera whispered, as if afraid to draw the attention of the lurking boa.
“I’m not a smoker, master,” was the reply. “I never carry one with me.”
At that moment, they heard the dogs growling, and then the black waters of the pond began to roar and gurgle.
“Let’s flee!” the planter cried. “The ‘giloia’ is breaking the surface”
They rushed toward the gallery they had crossed shortly before, fumbling in the profound darkness. A few seconds later, they bumped into a wall, and all fell together.
“Where are we?” Herrera asked.
“We must have lost our way and entered a side gallery,” the tribesman said.
“Listen!” the overseer exclaimed, shivering.
From the depths of the cave, near the pond, they heard shrill hissing and furious barking.
“My dogs are attacking the reptile,” Herrera said.
“They’re lost,” the tribesman said.
The barking had turned into lamenting cries that lasted for a few moments, and then silence once again enveloped the cave.
“The serpent has killed my dogs!” the planter exclaimed, making an angry gesture.
“We’ll avenge them too,” the tribesman replied.
“You know what, let’s just get the hell out of here,” Herrera said, losing all confidence in the tribesman.
“We’ll find the exit,” Jaco said. “Stay close to me, or better yet, hold onto my belt.”
He detached from the wall and pushed forward, trying not to veer to the right or left, eventually finding a passage.
“We must be in one of the seven caves,” he said then. “Keep following me.”
He walked at a very fast pace. He, too, wanted to get out as soon as possible, afraid that the terrifying serpent might strike at them at any moment.
Suddenly, he stopped, leaning against a wall.
“Halt!” he said.
“Have we lost our way again?” the planter asked.
“Listen.”
A rustling noise sounded nearby, the slither and rattle of the ‘giloia’s’ large scales, and it was approaching at some speed.
“Could the boa be heading for the exit?” Herrera whispered.
“Yes,” the tribesman replied. “Hold your breath and don’t move! If it senses our presence, it will come at us.”
They pressed up against the wall, their rifles and blowgun ready, fearing an attack at any moment.
The rustling drew nearer. But then there was a sudden silence. They thought had been discovered, but then the sounds resumed as it moved farther and farther from them.
“It has passed us,” the tribesman said. “Now we attack!”
“Perhaps we should let it go?” the overseer suggested.
“No,” Jaco replied. “We’ll wait until it is halfway out of the crevice, and then off its tail.”
They tiptoed after the rustles, until, finally, the mouth of the cave appeared before them – illuminated by the moon.
“The ‘giloia’ is about to leave,” Jaco said, holding the ax. “Wait until the head and half of its body is out!”
The attack from the dogs had disturbed it, it no longer felt safe and now it searched for another hiding place.
The enormous body slid into the crevice, almost blocking it entirely.
It was caught in a trap, unable to turn in its defense.
“Attack!” the tribesman yelled, his eyes had already adjusted to the darkness.
He leaped with the ax raised and began to strike the serpent’s tail vigorously, while the planter and the overseer, with their rifles unloaded, grabbed the cutlasses, which were no less sharp than the tribesman’s ax.
As the serpent felt pain it its tails, it hissed angrily and writhed, trying in vain to back up and confront its attackers.
The narrow opening held it in a lock.
Now, the two planters and the tribes stuck at it repeatedly, breaking its vertebrae and scales.
The serpent, mad with pain, then tried to escape. With one final effort, it withdrew the end of its body and slid down the slope into the river below, and vanished in the water.
“It’s gone!” the planter exclaimed with regret. “I wanted to preserve its skin.”
“It will be my gift to you,” the tribesman said.
His wife’s canoe still floated by the banks, and he stepped into it and paddled off.
Two days later, Jaco returned to the fazenda, followed by six tribesman carrying the skin of the enormous reptile.
He had found the monster on an islet, where it had gone to die.
The skin measured twenty-four meters and had a circumference of seventy centimeters.
Today that fearsome cave boa makes a fine display in the lounge of the San Felipe plantation, and naturalists flock to admire it.
translated by Michael Henrik Wynn
Like this:Like Loading... [...]
short storyby Michael Henrik Wynn
I have suspected my neighbor of using my garden hose without my permission for many years, perhaps even 20. Of course, I have never asked him about it, even if he sometimes comes to dinner in my own home. In stead, I have begun watching him. I sit by my window in the evening observing him as he goes about his business. My thought was that if I could catch him in the act then I would rush out and finally have my theories proven.
I am retired, and I don’t have much else to do. After having been at my post every morning some years, I discovered that someone else, the neighbor one house up, was in fact using my neighbor’s garden hose in his absence, most certainly without his permission. Clearly, this was extremely immoral, and I would not stand for it. So, I got the idea that if I informed my long hated Nemesis about the fact that his neighbor was taking liberties, the two of them would bring about each other’s downfall.
So, one morning I casually walked up to my dishonest neighbor and mentioned, almost in passing, that I had seen the neighbor one house down entering his house that morning. My neighbor did not say anything, but his eyes revealed a total shock. I was very pleased, and returned to my lookout post.
The next day, I could see my Nemesis peering through his curtains, obviously trying to verify my gossip. He also began walking down the road, looking up at his neighbor’s house in disbelief. The two passed even each other in the street, and my Nemesis gave the neighbor a very nasty look. I almost had to smile.
But what happened then was not what I expected. My Nemesis told me over dinner that he had discovered that the matter was related to a use of a garden hose, and that he had talked with his neighbor one house down, and that the garden hose would be placed in the shed, where they both could get to it with ease. The matter was settled, he said.
This was not what I wanted, so I had to come up with something else in the spur of the moment. “And what about your car?” I asked. “My car?” said my neighbor. “Yes, I have seen your neighbor driving your car while you are away? I thought you had an agreement?” My neighbor was wonderfully shocked, threw down his dinner napkin and ran out the door.
The next morning the two of them were shouting it out on the front lawn. I was hidden behind a semitransparent curtain in front of an open window. I could not see their faces, but I saw the distinct silhouettes of their waving arms and heard their mutual accusations and insults. I almost laughed when my long held Nemesis struck his neighbor in the face. Now it would be a matter for the police, and the courts would be involved. And I was quite right.
I wandered down the road to the neighbor one house down. I have never known him very well. Still, I feel some connection to him because his sister is the ex-wife of my own brother. She is a very nice person, but I have kept my distance out of respect for my brother. They quarreled, you see.
I found him frantically dialing something on his mobile phone. He had a black eye, and was very agitated. “Hello”, I said. “Have you been in an accident?” I pointed to my own eye to indicate what I meant. “No! I most certainly have not,” he said. “My neighbor has gone absolutely insane and has started to accuse me of using his car. It all started with me using his garden hose without his permission. I thought it would be no big deal.”“No big deal!!” I exclaimed. “Taking liberties with others is a huge breach of trust. And now he has struck you in the face! You must take legal action!”“I was planning to, but then I thought my credibility would be ruined by the fact that I had used his garden hose. I have admitted this in front of witnesses. But using a garden hose is not the same as using his car. Which is what he is now claiming.”“Well”, I said. “Your neighbor might not be as morally upright as he is pretending to be. In fact, I may be willing to testify in court to this fact. And as you know, I may be retired. But I have impeccable credentials after spending almost 40 years as a clerk in the legal department of the town property registry. No one will doubt my word”.“Really? You would do such a thing for me? But we hardly know each other?”“We do in a way. Many years ago, your sister was married to my younger brother. I have never mentioned it because they argued so terribly, and I kept my distance out of respect for my brother. But I have always liked your sister much better than my own brother.”“I see,” he said and thoughtfully scratched his ear. “Will you give me a week to think about this. I will do as you say. But I must find a good lawyer. Some are very expensive?”“Of course”, I said and smiled confidently. “I understand completely”.I then returned to my home, and had a full bottle of wine to celebrate. Finally, I would be given a chance to confront my best friend about his illegitimate use of my garden hose. The whole world would be able to read the court transcripts a hundred years from now. If there is one thing a legal clerk knows, it is that history does not remember things that are not written in black and white.A week later, I was informed that a date for a trial was set. Of course, the case was not given priority, so we all had to wait half a year. But it was worth the wait because matters of principle cannot go unsettled.The two of them appeared in court on opposite sides with each their own suited lawyers. I was seated at the back, and would appear as a witness later. They both knew this, but I had not been too specific about what I was going to say. I had mentioned the hose, but I thought I would air some other flaws in my Nemesis’ character that had annoyed me over the years.First, there was some legal mambo-jumbo, but then finally the man was on the stand telling the horrific story of the unmotivated violence to which he had been so unfairly subjected. I smiled as he recounted the unsubstantiated car story to the court. “But of course, this is nothing compared to the man who is about to appear as a witness. He always uses this man’s lawnmower when he is gone. And he also sometimes steals his mail.”“WHAT!!” I shouted from the back.“Yes, I can confirm this” my Nemesis said. “I have seen this many times. He is always taking liberties. He is not honest. I am very sorry for having struck you. Will you forgive me?”Then the two of them met in front of the judge, and hugged. The judge sighed. Then, he lifted his gavel and, almost in dismay, struck at the table as he said: “case dismissed”. My two neighbors and their lawyers then left, almost without looking at me.I sat alone at the back utterly confused. But then I got up and shouted at the judge: “I have NEVER EVER used someone else’s lawnmower without their permission. These are all lies, I tell you!”.
Like this:Like Loading... [...]
short storyAn anonymous translation of the story “Le Hanneton” by J.-H. Rosny. The original was published in La Revue De Paris Et De Saint-Petersbourg, and this translation appeared in The Omaha Daily Bee, 30. September 1888.
burst of shrill laughter rang through the court-yard. A girl’s face looked from the barred window of a cell.
It was beautiful face – set in a glory of golden hair- the parted lips were like the petals of a young rose! But the laughter was the wild, terrible laughter of the mad.
“I have it?’ she screamed, exultantly.
“What?” asked the keeper.
The keeper was made of gross material. He had a loose skin, full of large, dirty pores like an old sponge – a thick, brutal nose, pierced by narrow nostrils and a wide mouth – red-lipped and cruel.
His eyes were small, hard, brilliant and singularly opaque. They looked like little bits of blue china. The girl’s eyes were blue also, but with the tender blue of turquoise, yet full of clear, liquid, changing lights like the sapphire. She was pale, delicate, exquisite! A beautiful casket bereft of its precious treasure – the mind.
“What?” asked the keeper.
“The May Bug!”
Tho keeper grinned and winked his blue china eyes. He had heard before of this May Bug – a chimerical insect which troubled him little. He was not a bad man – taking him altogether – a trifle over-fond of turning the cold shower on the poor wretches intrusted to his tender care – not averse to using a stout leather strap in the interest and welfare of the more refractory – and he often exercised a little judicious economy at their expense, in setting before his family the bread intended for his patients. Not a nerve lodged amidst the bone and brawn of his gigantic body! The most frantic struggles of the maniacs filled him with amusement.
The most furious ravings brought a smile to his great lips. Oh! He was very good-natured!
He approached the window. “”Where is it?” he asked, curiously and idly.
“It is here! here!’’ cried the girl, full of excitement. And she pointed to a hole in the wall of her cell.
A hole in the wall!
The excellent keeper was annoyed.
He frowned blackly. He entered the cell and struck the woman on the face.
“See that thou makest no more holes in the wall!” he said roughly.
She trembled violently. Her eyes darted strange lights but she said nothing. She did not even cry out, although the blow was a cruel one. She only watched, with jealous, angry eyes, as the keeper thrust three fingers into the hole. There was no insect there. He stood ruminating a moment, after the manner of beasts. Presently he began slowly to scratch his head. The woman made a sudden movement toward him.
“Give it to me!” she cried imperatively. “It is mine! I will have it!
You shall not put it in your head! Give it to me! Give it to me!”
“Hush, fool’ he said, and he raised his hand threateningly. She cowered away from him and crouching in the corner of the cell, began to cry bitterly, wiping her eyes, now and then on a strand of the long yellow hair that lay on her shoulders. As the keeper opened the door to go out a ray of sun light fell on his rough hair which curled thickly over his temples. The girl bounded suddenly after hin like a tiger.
“Is it there!” she shrieked, shrilly.
“Ah! the pretty thing! Do not crush it!” for the man raised his hand involuntarily to the spot she indicated with her outstretched fingers; then, recollecting himself, he turned on her fiercely, and advancing deliberately, as she retreated from him, until he had driven her again to her corner, he stood a moment quelling her with the cold power of his eyes. It was an instant’s silent struggle! The force of reason prevailed. She sank shuddering – conquered – -in the angle of the smooth stone wall.
“Good!” he said, gruffly. “And no more of holes in the wall, Dost thou hear? I shall look tomorrow and see if the hole grows larger in the night. Tomorrow – aye! and again the next day and the next!” He thrust his ugly face down to hers. She shivered and shrank nearer the wall. “”Good!” he said again. His tone was fatherly. It was pleasant to him to see his power.
Ah! they feared him -these poor, helpless, hopeless, miserable creatures.
He left the cell, turning his face toward her as he closed the door. At last, trembling ray from the setting sun died on the matted hair above his left temple. A tremor shook the delicate body huddled in the corner. More than two hours passed, and still the girl crouched there. Her little white fingers worked nervously. Her eyes were never still. Her brow was drawn in deep, painful lines, as though the poor disordered brain beneath made some great physical effort to form thought. And so the darkness fell.
With morning came the keeper.
“Is there a hole in the wall?” He laughed maliciously. “Then we can have no bread to day,” and the excellent man passed on well satisfied. Had ho not inflicted punishment when punishment was due? And, moreover, his family lived on the bread which cost him nothing.
June passed and July – long summer days when the sun lay in the court-yard and there was always a warm corner in cell No. 80, where the beautiful insane girl was kept. The keeper liked to go there and lounge in the afternoons. She was afraid of him, and he found her terror diverting. It pleased him to see her standing with downcast eyes sending out those strange gleams from under the deep-fringed lids – with heaving breast from which the breath labored heavily – with trembling fingers locked so tightly together that the little nails grew white with the cruel pressure. It was a tribute to his power. A more observant person might have seen something here to suspect – might have analyzed this fear and found in it a trace of danger – might have declared this attitude to be that of a person detected – or in fear of detection in wrong-doing.
But the keeper, good man, was not one to analyze. He examined all the cells daily. It may be that his examination was sometimes clumsy. But why should he suspect this child? Or suspecting, why should he fear her? A slender, white-faced cowering thing who could only pick a hole in the wall to hunt for an imaginary May Bug! A poor, weak imbecile creature who shook at the sound of his voice! The keeper would have called your analyst a fool for his pains!
There were times when the girl did not shrink from him, but, instead, greeted him with her charming, childish smile. Then, were he in a good humor, he would talk with her. Truly a strange duet, this, between the man without intellect and the woman without reason. An interesting study of chiaroscuro, where the ideal subtlety of the maniac stood out intensely against the brutish, unimaginative stolidity of the keeper. Often his rough voice, like the bellowing of a bull, frightened her, but she listened to him with her adorable smile, and only when he turned his eyes away did that strange expression leap into her, the greedy, jealous light burn in the eyes which, stealthily, she raised to the ragged clumps of hair which lay upon his temples. Once he surprised the glance. He laughed loudly, derisively. He had not altogether forgotten the May Bug.
“Aha!” he laughed, “dost seek thy treasure? Oh! Oh! the fool! the idiot!
the lunatic! Oh! I have it! Here” tapping his forehead suggestively, and blinking his blue, china eyes, “here: I keep it safely!”
The girl made a sudden, uncontrollable movement as if she would spring upon him, and the strange look deepened in her eyes – the look of passionate desire now mingled with rage and hatred of the man who kept from her what she coveted. The keeper was enchanted at the success of his pleasantry.
Still laughing, he rose, stretched his leg comfortably, and lounged over to the window. Outside the court lay flooded in the sunlight, a gray fowl minced across the flagging, pecking at the tufts of grass which forced themselves between the stones of the walk. The flowers in the square garden-plot in the center of the court gave up their sweetness languidly to the caress of tho warm air. The keeper gazed stolidly through the crating. His hard little eyes rested unblinkingly on a great metal ball on which the dazzling sunlight sported bravely.
Softly she came – softly, lightly! With cheeks aflame with the strength of her desire! With gleaming sapphire eyes!
With quivering nostrils and parted lips through which the breath fluttered tremulously! Softly she came, with her lithe young body swaying, and her little, trembling hands before her! In an instant her dainty fingers had twisted themselves in the man’s rough hair, jerked the great head backwards, and began a furious scratching in the grizzled mop over the left temple. The keeper flung himself around with an imprecation and sent the woman spinning against the wall.
“Insolence!” he roared, rushing upon her. “Dost thou dare, indeed” In the name of Reason – of which thou knowst naught – take this – and this!”’ He struck her a crushing blow with his clenched fist. She smothered a cry and crouched, still with dangerous look in her eyes – crouched as if to spring at his great brutal throat.
“Have a care!” he muttered, threateningly, rushing upon her again. Slowly her expression changed. The corners of her pretty mouth trembled. She put out one fist faintly. Then with more assurance, and moving gently forward, she looked up, shyly, into his scowling face as one who would implore forgiveness. It was the keeper. How ready she was to confess his power!
How eager to sue his pardon! He was mollified.
“There!” said he, “no more of thy stupid tricks, fool!” And he went away.
The summer waned. No. 80 seemed dull and sober. She slept little, grew weak and thin, and, from out the pallor of her face, her great blue eyes shone unnaturally. She was silent for long hours at a time. She no longer talked of the lost May Bug. She looked like a student who seeks to solve great problems, and who loses his health and strength in long vigils. She left her bed at night and strange sounds were heard in her cell.
“She sleeps too warm, perhaps,” said the keeper: “give her a cooling shower!” And this merry follow bade them hold her under the icy douche until she fell, chilled and exhausted, to the ground. This occurred twice. After that there were no more nocturnal disturbances. The keeper chuckled.
“I know their tricks,” said he.
The girl became very quiet and circumspect. She began to manifest interest in objects about her. She was strangely observant, and occupied herself for hours in examining the scanty appointment of her cell. Once the keeper fancied he saw her fumbling with the bars of her grated window.
He went in and examined the place.
She watched him with stealthy eyes.
When he turned she spoke to him pleasantly. She was always gay with him now. The brave man never detected a false note in the clear, crystal tones of her laughter – his ear, like his eye, made no fine distinctions. After this episode, however, she was more prudent and gave no cause for suspicion.
She was thoughtful – oh! very thoughtful at times preoccupied but patient, good-tempered and obedient. Soon she began to talk rationally, and answered all questions with sense and judgment.
One day, in, the late fall, the keeper summoned the doctor.
“If Monsieur the Doctor would call and see No. 80, who seems quite recovered?”
Monsieur the Doctor called. But Monsieur the Doctor was, as it happened, an old and skillful practitioner, who for many years had studied every form of insanity under the light of his own interests. Monsieur the Doctor had no intention of speedily ridding the asylum of any patient who materially increased his income.
“H’m:” said the doctor, “wait a while longer! It is best to be Prudent”
“The girl is harmless?”
“Perfectly so!”
“She can be given a little liberty?”
“Assuredly, yes! She is quite harmless!” and the worthy physician smiled and rubbed his hands softly together, and, thinking of the clear, quiet eyes which met his own so steadily, the cool hand which rested obediently in his, the girl’s normal, composed manner, repeated to himself, “Oh, certainly! Quite harmless!”
It was after this that the keeper made himself easy. The examination of cell No. 80 was no longer considered necessary. No. 80 herself grow paler and ate but little. This could scarcely be said to distress the keeper, whose family profited thereby. Winter came, and from her grated window the poor young creature watched the year grow grey.
A few withered leaves fluttered in through the casement and she treasured them – poor dead things! They were redolent of the free life beyond cruel bars. The swallows in the courtyard complained shrilly of hunger, and beneath the eaves they huddled, pluming themselves and giving piteous little cries. She would have liked to have fed them, but the family of the keeper could use even the crumbs, and, harshly, he forbade her to waste good bread.
She was now very thin and her eyes were brilliant with fever – that consuming mental fever which burns in the eyes of all great toilers who fancy they see near them the desired end for which they have striven long and patiently.
Now came the long winter nights, when the white moonlight lay on the floor of the cell. The girl hated the moon. It was a great Eye, she thought.
Calm, impartial, all-seeing, why did it watch and watch, and wait and wait, the night through to see what she would do? And it was so cold – ah! so cold! And she turned her back to the window and crept to her bed, drawing the covers up over her head to shut out the hateful Eye. And at last it went away, and there were long dark hours when its silver face was hidden, and at last she could move stealthily about her cell at night, could go on, silently and swiftly, with the great work she had been planning, without feeling continually spying upon her the cold stare of this mysterious enemy. By this time she had won the entire confidence of the keeper.
She was so patient and docile.
Ah? more patient than this good man guessed, and more cautious, too, and more furtive!
And; at last, it happened on a cold, black night when the heavens were overcast by threatening clouds, and all earth’s creatures sought shelter from the bitter touch of Winter’s hand, a light figure crept between the loosened bars of a cell window and dropped noiselessly to the ground. Swift and straight it took its way across the court, never swerving, never hesitating in spite of the impenetrable darkness; for in the slow elaboration of this mighty idea, all had been calculated – recalculated – with the triple patience which comes of madness, of solitude and of imprisonment.
Veiled in the darkness, No. 80 took her silent way past the square garden-plot.
She moved with the noiselessness and the certainty of a cat. She never stopped, but as she moved rapidly she lifted her face to the free night air as if she loved it and had longed for it. Her face was like a moon beam against the shadows of the night. Its peculiar pallor seemed to radiate a faint, unearthly light. Almost as if she wore conscious of this, she bent her head and quickly covered her face with her long hair.
She passed on in the shadow of the asylum walls and paused before the keeper’s quarters. Here there was a small door. Well she knew it! Long and patiently had she waited to hear from some one through which door she must pass to accomplish her grand purpose.
She stood hero listening for an instant, then thrust into the keyhole something she held tightly in her hand. There was a faint clicking sound – then a sharp squeak, which might have been made by a mouse, and a little rectangle of darkness opened before her.
Silence!
The clouds gathered thickly over the mournful walls of the asylum. A wild night-wind sobbed in the gaunt arms of the leafless trees in the court-yard. A single star trembled for an instant in the black mass of moving clouds and was gone.
Suddenly a woman’s sharp cry smote the night air. It seemed to come from the keeper’s quarters, but one could scarcely tell whence it began, for it was instantly caught up by the startled creatures in the asylum and passed on from one to another with varying and terrible modulations of fear, of anger, of insensate joy! The night was soon hideous with their cries! The panic spread! From every cell came curses, shrieks, groans, wailings and sobbings: the sickening sound of human bodies beating against the invincible bars which held the captive; despairing cries mingled with snatches of obscene song.
Tho sonorous voice of some frenzied orator delivering his theories; the heartbreaking prayers of maniacs begging to be delivered from imaginary tortures, all the horrors of the bestial scene, indescribable as it is awful, enacted in these living hells where men and women live the lives of caged brutes, forsaken by Reason, and, seemingly, by God. The doors opened, and the director of the asylum made his appearance among the keepers. His face was pale.
This was unusually bad, he thought, even for the violent wards. Awakened from a deep sleep by the horrible uproar, he had feared a general riot among the patients. Suddenly a woman appeared at the end of the passage. She was in her night robe. She held a candle in her hand, and two children clung to her skirts.
“Here! Monsieur the Director! Here!
And oh! come quickly!”
The director moved toward her. He recognized tho wife of the keeper, Desambre.
Well?” he questioned briefly.
The woman began a mournful litany, broken by fitful sobbing. Alas! She could hardly tell! She had been sleeping! There had been something – she knew not what! Her husband had bounded up in the bed, had given a heavy groan, had fallen back on his pillow! Then a dark thing had sprung from the bed right by her side, glided across the room down tho stairs, perhaps – who knows? She had been unable to rouse her good man! Would not Monsieur the Director come to him?
Alas! Alas! And again – alas!
Tho director followed the woman to a room in the keeper’s quarters.
On the bed lay the body of the man Desambre.
Tho face was hideous. The eyes squinted horribly. The mouth was open. The teeth had closed upon the tongue.
“Alas! Alas!” wailed the woman.
The director examined the body.
A small brad had been driven through the left temple, obliquely into the skull.
There was no blood. The clumps of grizzled hair nearly concealed the wound. The nail was a slender thing, without a head, but it had been driven home with deadly force. A fine scratch extended to the eyebrow. It looked as if something had been picked from the wound and drawn sharply across the knotty forehead.
“The man is dead – quite dead,” said tho director, gravely.
He left the woman howling over the corpse. and notified the keeper.
“We will make the rounds immediately.”
The procession of lights moving up and down tho corridors was a grand festival for the maniacs. They had grown quieter under the forcible measures employed by the keepers, and now they gave fierce cries of pleasure. Only a few were enraged, and a few were sullen.
Number 80 was asleep.
The director bent over her bed with the lamp in his hand.
The light awakened her. She rubbed her eyes with one little hand. Then she smiled her adorable smile. The beautiful eyes were clear and serene – her face was joyous. She pushed back her glorious hair and raised herself a little from the pillow. Then she held out the other hand. It was tightly closed, as if something of great value. Slowly she extended the fingers that the director might see what she held. The little pink palm was empty. But she saw something there. She was quite satisfied.
“I have it,” she whispered, triumphantly.
The director patted her hand kindly.
You are dreaming!”’
He gave a cursory glance at the grating as he passed. He touched the bars at the window.
“Nothing wrong here,” said this wise and experienced man. “The girl has slept well.”
Like this:Like Loading... [...]
short storyby Michael Henrik Wynn
This story begins in the gas-lit and fog-covered alleys of Victorian London. There are prostitutes in the night along the banks of the Thames, shouting young boys sell newspapers and horses make their way across cobblestones. There is music from a gambling hall, loud cheers and a doctor makes his bet. He is well-dressed compared to the others there, his dark suit and coat are clean and unlike those creatures of the night around him, his grey beard has a healthy well-kept glow.
Dices are thrown, money is exchanged back and forth as the doctor drinks. He becomes intoxicated, not only by the mild beer, but by the perpetual thrill of the game. His roaring laughter is often heard from a distance, even overwhelming the false notes of the piano and the hum of the anonymous throng. But then suddenly it is as if time runs out, the music stops, the crowds disperse and he left alone with a man holding a quarter of the doctor’s life-savings in his merciless hands.
Being a medical man, the doctor glances at the man’s face, almost trying to analyze away the man’s resolute features, his heavy build and uncompromising stare. But moments later, he is grabbed by men who have crept up on him unseen, and drawn into an alley. One punch to the gut, and the doctor falls over by a dustbin as the heavy wooden door slams shut behind him. There is total silence. He is removed from both streets and shop windows. He looks up, and sees stars glisten as he gets to his feet.
In the morning, he wakes up with a throbbing head-ache in his bed next to his wife. His baby cries in another room. At first, he is filled with joy, thinking how wonderful it is to wake up to such a spectacle. But then he remembers that it might soon be gone.
In the next few weeks, the problem consumes him. He is unable to concentrate on his job. But being a very respected man, none of the patients have the audacity to complain. How would he find the funds to continue? What could he do to undo the damage?
The doctor was in luck. That winter a terrible pandemic hit London. Fever, running noses, coughing – crying babies in his crowded waiting room. It was all very lovely, he thought. But was it enough? He often worked into the night, and sat alone counting coins at his wooden desk by a solitary candle until dawn.
Walking home as the early morning rays penetrate the smog, standing on Westminster Bridge staring down-stream just as the bending river is revealed by morning, he realizes that it was not enough. He sighs.
But the doctor is in luck again. One day, a new patient enters his room. He notices him immediately because he is much taller and stronger than his usual patients. It has now been half a year since his disastrous gambling loss, but the doctor immediately recognizes the man who ran the game in the gambling hall. He, of course, being a professional thug, does not recognize the doctor. The doctor soon realizes that he is a nobody, just another worthless victim. The man talks to him as if they have never met. Not being very strong or brave himself, the doctor hides his fury behind a polite smile. He listens to the man’s chest, makes the usual examinations. The man has a mild cough, nothing more. He walks over to scribble a prescription in a corner hidden by a screen. But as his pen is about to hit the paper, he thinks: what a pity that the man does not have a more serious illness? Something that could both make him suffer and helpless, the way he had been helpless in that alley, where he lost his financial security, and perhaps even his well-furnished apartment?
For a second, he dismissed the idea, shook his head and resigned to his fate. But then he turned, glanced over the screen and observed the unsympathetic countenance of the man. He was really very ugly in daylight, there were scars on his hand and arm, as if they had been badly cut by a blunt edge years ago, perhaps a broken bottle, and then they had healed very very slowly, leaving an unnecessary blemish on an already rugged appearance.
The doctor was suddenly filled with contempt. He grabs a piece of cloth still dripping with blood from the pregnant consumptive female who had visited his clinic before the thug. When he feels the moist on his fingers, he gets an idea. He grabs a bottle of cough syrup, opens it, places a funnel on top and squeezes the cloth until blood drips down into the interior of the bottle. It is not much, he thinks as darker drops dilutes and vanish in the warm liquid. But if certain unverified theories about the transmission of disease were true, it might be enough. He shakes the bottle, cleans his hands and returns to his patient.
“Sir,” he begins politely, “I have here a bottle of the most common cough syrup. This is what you require in order to regain your health quickly. But it is imperative that you follow my instructions to the letter. This medicine must be stored in a cold room. So every evening, try to lower the temperature in your dwelling a little, perhaps by keeping a door ajar, or not putting as much kindling on your fire as normal.”
The man makes a grunt of dissatisfaction, knowing quite well how uncomfortable the evenings are when the chill of dusk descends. But, like most patients at the time, he also knows that all medicines require suffering. So, he does not protest, but nods and stares to the floor.
The doctor smiles as he realizes his power over the brute.“This first bottle is not cheap, but it is essential that you take it every evening and morning. You see, there are some – very few don’t worry – who do develop further symptoms. Then you must double your dose.”“I understand”, the man says and gets up. “What do I pay you?”, he says as his height almost looms over his much smaller physician.When he hears the sum, he shouts “But Dear Lord!!”. The doctor is suddenly intimidated. What can he do if the man simply beats him to the floor, takes his medicine and departs? But then the thug reaches for coins from his pocket, wipes snot from his mustache, grabs his coat and pays what he is due. The doctor sighs with relief as the man shuts the door behind him.
From his window, the doctor sees him walk down the street, stopping to cough by some derelict barrel and then vanish behind some horse. The doctor smiles, and almost laughs. He draws the curtains and decides to leave work early that day. On his way home, however, he suddenly realizes that his problem is not yet solved. He had inflicted pain on a very evil man, but the debt was still there. Nothing had changed. The joy that he felt was completely gone as greeted his wife. He had still betrayed her, and he could barely look at the baby.
Three weeks later, there is a knock at the door of his clinic, and the brute appears once again. This time his face is covered in sweat. But this was a man of immense strength, so he stood upright still, like some towering bronze pillar.
The doctor let him in, examined him and immediately recognized the early symptoms of consumption. At first he was a little confused, had to hide behind the screen in the corner again to think. He kept glancing at the man in secret trying to make up his mind. Was he happy, or was he not happy about this? Then suddenly the force of the gut punch came back to him. He was happy. In fact, the doctor was thrilled. He once again looked up at bottles from his previous patient. He remembered that a patient he had bled that morning suffered from the worst case of syphilis he had ever seen. In fact, he had been frightened, and thrown most of the rubbish away immediately. But there was one bloody rag left. The doctor meticulously repeats what he done the first time.
He looks at his sweating patient, but is still nervous. At first he is uncertain about whether he would dare to up the price on his cough syrup. But then he thinks about his wife and child, how they would suffer because of this horrible giant. “This is an extra strong mixture,” the doctor says, “I am afraid it is a little more expensive.” The giant sighs, and the doctor turns to hide his smile as he is paid. “Thank you, Sir, the doctor says. “Come back if you get any worse, Mr Jones-Smythe”.
The brute suddenly smiles, shakes his head and says. “Never mind about those fancy names. Most people just call me Bricklayer-John.”‘
“Bricklayer-John?”
“Yes, I am a brick layer. Big by birth, but work has made me strong, you see. Perhaps I shouldn’t complain. It gives me a few extra bob now and again. I just stand by some door most of time. Some weasel pays me a five bob for this. But only once a month.”
“I see”, doctor says as the man leaves.
The doctor then returns to his family in the evening, but now he is a little confused. Had he done the right thing? What did he really remember from that night he lost his money? So much time had passed that the facts were blurred. Who did what, and when? Was it Bricklayer-John who had hit him? Looking at his baby and his wife, his worries settled. The man was still not a nice person. He was still just as unsympathetic, even if it was all part time. Part-time thug was just as bad as full-time thug.
Now six months passed, and as if by a miracle the doctor managed to get his budget in order. He reckoned that it would take him five years to recover his loss. But he was in charge, and his darling wife and baby would never know. Patients started coming in larger numbers that autumn. There was much to do for an important person. So much responsibility.
One day, a pregnant woman entered his office, the most gorgeous creature put on this earth, he thought. The doctor, however, was a man completely devoted to his wife, both in spirit and in mind. He would recognize beauty wherever he saw it, but that would be as far it would go.
As he treated the woman, he recognized the symptoms of consumption. He almost had to look away as he informed her of his diagnosis. He heard a sob. He took a seat next to her.
“Will you manage?”, he said.
“I suppose I will have to,” answered the woman, her long black hair slightly lifted by a sudden gust of wind from an open window.
“I will shut the window”, the doctor said and got up.
“You see, my late husband was a hard working man. He would work from morning till evening. He said work made him into a bull. But bricklayers meet a lot of people. Then he had an extra night job sometimes as well. I can forgive John for giving me this plague. But never for being unfaithful to me.”
The doctor turned suddenly towards his patient and stared at her in horror.
“John gave me syphilis, as well, you see. Bricklayer-John, what a monster he was!!! But at least he left me well cared for.”
Like this:Like Loading... [...]
creative writing / literatureWhen you think of writing most people imagine a solitary philosopher, an ivory tower, or something of the kind. However, there are some, who for commercial and practical reasons, create stories in a group. These are the showrunners, the men and women who build the stories behind our TV series with detached and sometimes cynical eye. I have talked with one such man, Arne Berggren, whose resume in Norwegian and Scandinavian TV drama is too long to mention here.
Historyradio.org: I thought writing was a solitary job? I thought it depended on the genius of individual minds? Why am I wrong?
Berggren:
“For for most writers their job is a solitary one. Those who write fiction, for instance, are almost loners, I guess. How many of them that are geniuses, I cannot say, but there is definitely something dysfunctional about many of them. Something that perhaps makes them less suited for teamwork, that is my belief. Many writers consciously try to remedy some personal flaw through writing, or try to discover things about themselves. Often people like that have strong egos and like to follow their own train of thought and impulses, rather than conforming.
But many writers also find that it is liberating working with others. No matter how smart or brilliant you may feel, they see that more minds can achieve more together than on their own. If you want to write for TV, the process is so centered on deadlines that it becomes an industry or a craft. Volumes of pages need to be produced in a short period of time. Some get a little kick out of the fact that they share this responsibility rather than taking on the burdens themselves. In a group you can produce TV scripts fast , and I suppose that is why the whole idea of so-called Writers’ Rooms emerged. TV is an industry, and that implies process and teamwork.”
Historyradio.org: How exactly does the writing process work, do you sit around a table and brainstorm? When is the actual writing done?
Berggren:
“All Writers’ Rooms are different, and there isn’t an extensive tradition for this kind of work in Europe. When you write comedy, however, it is quite common to sit in groups and brainstorm. But in drama too we see more and more of this kind of work. In our company, Shuuto, we have a joint session in the preliminary stages, in which we test vague ideas. It is important that we move beyond brainstorming at this point, and when there’s a pitch, something that resembles a dramatic premise, we try to work our way to potentially interesting characters, look at the longer storylines and so on. What, for instance, are the worst things to which our characters may be exposed?
Eventually we get round to the actual writing of the scripts. On those occasions we are generally four writers in a full-day session, once a week. We delegate, and the script producer decides on shorter meetings, if they are needed. So the actual writing process is still solitary, but the script producer or the showrunner are never far off. There might be daily deadlines for scripts that are reviewed and then rewritten. It is a very organic process, but the workload may be heavy. We like to take our time in the preliminary stages, but then we produce scripts for one episode a week.”
Historyradio.org: There have been many story factories in literary history. Some say Shakespeare might have run such a factory. Dumas is another example. Still, both Shakespeare and Dumas got top billing. Isn’t there sometimes a clash of egos?
Berggren:
“Where there are writers, there is always a clash of egos. But you won’t last long in the TV-business if you create a lot of conflict wherever you go. As manager I have learnt to compromise, I think. I am looking for writers and a staff that are productive, with an ability to work things through. This creates positive vibes, I think.
I must admit that I haven’t always been a role-model in this regard myself. But one learns by making mistakes, and I try my best to help others. Some of the most famous American showrunners have been strong egos. Even so, they have created environments in which others could flourish. There aren’t any showrunner academies in Scandinavia, so it is a trial by error process. You need to search out people with a certain set of qualities, and create a relaxed work environment with as few egos as possible.
The writers need to understand that this is not about them, but about getting the job done. Their job is simply to assist the showrunner or the script producer, to make his or her life easier. So they are free to return to their “ivory tower” as long as they deliver on time.”
Historyradio.org: So how should the public think about you? Are you a company executive, a writer, a brand? What?
Berggren:
“I am slightly schizophrenic, I guess, split between being a writer and an executive producer. I still write books and theater, but as a TV-guy I am first and foremost a producer. If there is a brand, it must be Shuuto, our company. We don’t really concern ourselves with core values and strategies of communication. In fact, we have a hard time defining what we do, except for the fact that we produce script-based content in a slightly different way than the larger production companies and book publishers.”
Historyradio.org: What does it take to make it as a writer in TV, do you think?
Berggren:
“You need to write, write and write. And in between read and watch tv. Sometimes I must admit I am a little shocked by young writers who want to get into television, and who produce nothing. You cannot wait for a break. In fact, it’s all about actual writing experience. Even if it is difficult to write something without seeing the final product, this exactly what you need to do. Write in all genres, and get as much feedback as possible, if only from your mother or someone you know. And you need to watch a lot of TV, in all genres, several hours a day. You need to analyse how the the skilled minds think. Sometimes you can learn even more by watching half-decent drama. You see what’s wrong, notice the way they think, and when it doesn’t suit your palate you imagine what you might have done if you had written the story yourself.”
Historyradio.org: Norway is a small country, yet recently our TV series, actors and directors have made it in Hollywood. Are there international opportunities for script writers?
Berggren:
“Yes, I think this might happen soon. Already a select few have been offered seats in writing rooms in LA. Some might get a job, and it’s much harder than you imagine. You need to be proficient in English, and this is where many Norwegians tend to over-estimate our own skills. I think you can get an entry into the US market if you become a co-producer on remakes of Norwegian TV-series, or work on developing new series for the international market. Or you could move to LA or England, get your education there, network, become a part of the scene, as much as you’re able. We have had foreigners with Norwegian as a second language in our writers’ rooms here in Norway, and I can tell you this wasn’t easy. No matter how great they think their language skills are.”
Historyradio.org: Let’s say I were a 20 year old who desperately wanted to write something for TV or film. What would be my best option for achieving my goals?
Berggren:
“I would be very patient. Try to get a foot in the door anywhere on set. Be a runner. Make coffee, sweep the floors. Staple the scripts and so on. I would have done it for free, even if our unions might object. Once you have access, relations are built, gradually trust is gained. If you’re the sort of fellow who listens to criticism, thrives on it, more responsibility will eventually come your way.
But in terms of cognition, you need to remember that the 20 year old brain is, in fact, not fully mature. That doesn’t happen until you reach 25, I think. What you believe the world to be as a 20 year old might be false. A 20 year old is impatient, and wants to been seen and recognized. They think things revolve round them. I have seen plenty of 20-year-olds who were presented with great opportunities, but who were swiftly disappointed, told everyone to go to h.. and moved on to what I assume were greener pastures.
I guess, I once was a little like that myself. I have missed out on opportunities myself, you see. But “patience”, “networks”, “relations” and “trust” are the keywords. Most people are hired by someone they already know. And of course networking among people your own age is crucial. Someone that you know is sure to make it, and they will be searching for people their own age to join them. It is , in my view, almost impossible to predict who makes it. But their shared characteristics are gaining work experience, building relations and networks. So if you know “a mingler”, latch on.”
Historyradio.org: As the head of a writing group, you must have seen many mistakes, and many who lacked the skills. What are the most common mistakes of the rookie writer?
Berggren:……..
“They’re impatient. Afraid of criticism. You think that your way of thinking is the only one. Some lack humility. Some are lazy. Some are thin-skinned. Some jealous. Some believe themselves to be smart and that they deserve to be discovered. This is fact typical of 9 out 10 writers that we encounter. Great ego, inflated view of their own skills.”
Historyradio.org: I am going to ask you a difficult question that concerns most writers and artists at one time or another. How should one deal with rejection?
Berggren:
“This might sound like BS coming from some one with one foot in the grave, but embrace your rejections. The people I truly admire have one thing in common. They have been rejected more than most. You’re fired. You’re humiliated. And every time you learn something that makes you a better writer and better person. Rejection is the scariest thing I know. It hurts like hell, it hits us right in the gut. Still, it is the key to progress.
If you manage to put on a brave smile and move on. Rejections are not about You. The person rejecting you might be looking for something completely different. Often you will be offered new jobs from the very same person who once rejected you. As an employer I am looking for someone who is able handle themselves professionally. Patience. Humility. This can only be achieved by coming to terms with rejection. I know it sounds like crap, but this is something I know to be true. I have experienced plenty of rejections myself.”
Like this:Like Loading... [...]
historyThe actors were all on stage in front of an excited audience. Listeners everywhere, from soldiers in war zones to grandma in her rocking chair, were glued to their radio sets. The attraction of a media reality gone by is apparent in classic comedies such as Abbot and Costello’s Who Done It? (1942) and The Radioland Murders (1994). Historian Neil Verma joins us to reflect upon an art form, which, he says, will never go away.
Historyradio.org: When were the first radio dramas broadcast? What are the oldest ones that survive?
Professor Verma: This is hard to answer because you’d have to decide what counts as a “play” exactly. There’s a long tradition in the 1920s and 1930s of reading aloud from works of fiction, and there’s also a number of newspaper records we have of local theaters and dramatic societies playing scenes from ongoing stage productions for radio shows on stations such as New York’s WJZ and Chicago’s WGN in the early 1920s. And what about opera broadcasts? Aren’t they drama?
When it comes to written-for-radio dramatic pieces, tradition says that the earliest radio drama in the US was a show called The Wolf, an adaptation of a stage play by Eugene Walter Based on a play by Charles Somerville that aired out of WGY Schenechtedy in 1924. In the UK, many point to Richard Hughes’ The Comedy of Danger, which aired on the newly commissioned BBC around the same time. Throughout the 1920s there are many accounts of dramas written or adapted for the radio ranging from Shakespeare to children’s programming, but it’s important to remember that this also took place against a backdrop of debates about how radio was undercutting theater ticket sales, and there was a tension between the two industries.
Radio drama became a mainstay of programming formats with the coming of networks in the mid-late 1920s. By 1930, my colleague Shawn VanCour has established, the radio drama was about 14 percent of network programming. Many of the shows of this period that have survived are skit-like serialized shows that have a similar structure to vaudeville and racist minstrel shows (Amos & Andie) or comic strips (Clara, Lu and Em).
Historyradio.org: What sort of recording devices did they use at the time and how was the radio show edited?
Professor Verma: Most dramas were live shows, sometimes with a studio audience. Therefore recording devices were not required. Recording typically entered into the process for one of four reasons (1) rehearsals – many shows would record a rehearsal on a transcription disc of some kind prior to doing a live version (2) as a component of the broadcast itself – many shows used records of sound effects spun manually during the broadcast (3) as part of a transcription distribution system – local stations would very often “time shift” programs by buying recorded-to-disc shows that they would air to fill gaps in their programming or (4) as part of a record for the ad firm or sponsor who paid for the program.
The kind of microphones they used were not dissimilar to the ones we use today in terms of design and pickup pattern. Initially much radio drama used carbon-based microphones but by the 1940s many used condenser type microphones, others used ribbon microphones, which were sometimes called velocity microphones.
Historyradio.org: There are many old time radio enthusiasts in the US, why do you think that is?
Professor Verma: I don’t know. There is more and more audio drama being produced all the time, so it can’t just be nostalgia.
Historyradio.org: Why was Orson Welles’ 1938 War of the Worlds broadcast a turning point in radio history?
Professor Verma: Welles made the most famous radio play of all time, it’s hard to pinpoint that for many other media. That said, much of the so-called panic of the broadcast is a production of the yellow press – virtually none of the mass hysteria that people think happened can be verified by any evidence. There’s a huge irony here – the “lesson” of the War of the worlds “panic” is supposed to be that you can’t trust what you hear on the radio, but it turns out you can’t believe what you read in the paper. For me, it’s a shame that the panic about the broadcast has occluded the play itself. There are hundreds of books and articles about the reception of the thing, but very little about what it sounded like, and how Welles, Howard Koch and the rest of the team evolved their art through it. For example, WOTW is one of the slowest radio plays I’ve ever heard. In a medium best known for loudness and action, it’s rather quiet and lethargic. That’s a really exciting mode of radiophonic art, an unusual one, and it can tell us a lot about the aesthetics of suspense in the mid-20th century.
Historyradio.org: The legacy of Howard Koch, Bernard Hermann and Orson Welles is apparent in later productions, such as the historical drama series CBS is There (You are There) and even a local production, such as the 1970s zombie drama The Peoria Plague. Do you think an updated War of the Worlds would be as effective as a 1938 version?
Professor Verma: My feeling is that the whole War of the Worlds hoax is itself a hoax. So, what should we take from that? I think it’s a fascinating allegory for anxieties we have about the modern media, anxieties that persist today.
Historyradio.org: At some point larger producers, such as NBC and CBS, turned away from radio drama, and began focusing on TV. Have people in the US stopped listening to radio altogether?
Professor Verma: No. The most recent report of the AC Nielsen company I’ve seen says that radio reaches 93 % of adults each week in the United States. That’s compared to 89% for TV, 83% for smartphones.
Historyradio.org: Today there are many independent radio drama producers in the US. On this site we have featured, among others Blue Hour Productions, Atlanta Radio Theater and 19NocturneBoulevard. When did this subculture emerge?
Professor Verma: Radio drama production has never really ended from the Golden Age. That said, I think the contemporary period can trace its roots to the Firesign Theater records, ZBS productions by Tom Lopez and Yuri Rasovsky’s works, along with the BBC’s Hitch-Hiker’s Guide to the Galaxy programs, which are still a gold standard for many of the audio dramas I listen to today.
Historyradio.org: The quality of The Mercury Theater, The NBC University Theater and CBS Studio One, is still unmatched in modern radio. Why do you think that is?
Professor Verma: I’m not sure I’d agree with that. These were shows that made sense for their audiences at the time, and created a kind of radio that was energetic about exploration and innovation. There are other traditions out there just as worthy. That said, I think it’s important that many of the authors and directors in the shows you mention could draw liberally on contemporaneous fiction for scripts, invent new vocabularies for sound effects, and work with actors who spent whole careers as voice artists. Being a radio drama professional – working at it day in and day out for decades – was a peculiar affordance of the classical period, at least in the United States.
Historyradio.org: Advertising played an important role in the development of radio drama in the US. Every radio listener in the 1950s US would know the phrase “Lux Presents Hollywood” , the opening for the Lux Radio Theater. Tell us a little about the history of advertising in radio drama.
Professor Verma: There are whole shelves of books on this subject. In general, advertising firms would bankroll programs and match them with sponsors, and a few firms (BBDO, Young & Rubicam, J Walter Thompson come to mind) had a particularly effective business model based on this. In general, many of the products that sponsored these shows were national brands. Think of the kinds of products we are talking about – soap, coal, boot black, soup, tea, yeast, cigarettes. These are not “niche” products exactly, and that suggests that these are plays that expected to be heard not by a particularly narrow segment of Americans, but by a very broad group. You should reach out to Cynthia Meyers from the College of Mt St. Vincent for more on this, she knows the ad firm history the best.
Historyradio.org: Today everything is “on demand”. Netflix lets you chose what to watch and when. Sites like archive.org and the BBC let you select radio shows to listen at your convenience. Is there a future for linear broadcasts?
Professor Verma: When people ask me for a prediction about the future of audio narrative, what historian Michele Hilmes calls “sound work,” I tell them that there will be more of everything. More linear radio drama broadcasts, more podcasts, more of things made in between. In the past few years I’ve heard incredible work from all sides of the industry, from Gimlet Media’s Homecoming podcast to Westdeuscher Rundfunk’s adaptation of The Neverending Story. In 2014 they used serialized radio dramas to promote awareness about Ebola in Liberia and Sierra Leone. The radio art world is also booming, with major conferences and installations at Radio Revolten in Halle, Germany and the Radiophrenia broadcasts in Glasgow. In the last year the BBC experimented with a nonlinear radio drama that you can listen to in different sequences, and it recently teamed up with Amazon to create an interactive audio drama on Amazon’s Alexa.
Radio technology has always changed and will continue to change. Drama, I suspect, will always be a part of that change.
Like this:Like Loading... [...]
history / literatureWhy did president Bush quote Graham Greene, an author who was labelled a “communist sympathizer” by the US government and kept under surveillance for decades?
The 22 of August 2007, president George W. Bush enters the podium in a convention center in Kansas City. He faced the Veterans of Foreign Wars, a weathered crowd of old soldiers. «I stand before you as a wartime President» he declares before he begins talking about the Vietnam War. «In 1955, long before the United States had entered the war, Graham Greene wrote a novel called The Quiet American. It was set in Saigon, and the main character was a young government agent named Alden Pyle. Another character describes Alden this way: ‘I never knew a man who had better motives for all the trouble he caused.’»
Bush’s reference caused much confusion around the United States because the author, Graham Greene, had been kept under surveillance by the CIA because of the publication of the novel. Conservatives in the 1950s disapproved of his analysis of the situation in Vietnam. The protagonist is the British journalist Thomas Fowler who is drawn into a triangular love story battling for the favors of a young Vietnamese girl. His competition is Alden Pyle, a young man with visions for the future of Vietnam, who later turns out to be an intelligence agent directly implicated in a horrible bombing massacre.
According to The New York Times, The Quiet American became a bible for journalists covering the Vietnam war because it predicted and exposed American policies in the country several years before they became generally known. But the Republican right loathed the fact that the hero was an aging British upper class reporter and the villain a young manipulative and naive American.
The villain becomes goodOddly enough, only a few years passed before the controversial novel was filmed by Hollywood director Joseph L. Mankiewicz. Mankiewicz was himself a part of the right wing, dubiously connected to the McCarthy movement, which at this period in history was engaged in their communist witch-hunts. During the work with the manuscripts Mankiewicz contacted none other than Edward Lansdale, a CIA operative who now was in charge of American operations in Vietnam. Soon the perception spread that Lansdale was the real life model for the villain in The Quiet American.
In the 1958 movie, the Alden character was thus fittingly played by America’s proudest son, Audie Murhpy, the most decorated soldier in American history at this time. Murphy had made a career in Hollywood. In this heavily altered adaptation, the villain becomes good, a victim of a communist conspiracy. Alden Pyle is in fact no intelligence agent at all in Mankiewicz’s version, but a toy manufacturer who happens to be in Vietnam for humanitarian reasons.
Assaulting the authorWhen Graham Greene discovered what was about to happen to his novel, he was dumbfounded, but he was unable to stop the project for contractual reasons. “One could almost believe.” Greene stated, “that the film was made deliberately to attack the book and the author.” Later it has become obvious to everyone that the US was present in Vietnam at this time, and that Graham Greene was correct in his portrayal of the situation.
Norman Sherry, who has written an extensive biography on Greene, points out that Greene had left Vietnam before Lansdale arrived in the country. Consequently he cannot be the real life model for the Pyle character. Many years would pass before Hollywood again focused on The Quiet American. The war in Vietnam ended, and slowly but surely the wounds of a bitter period started to heal. A new acceptance of the sufferings of Vietnam veterans was on display in movies such as The Deer Hunter, Rambo and Platoon.
A more truthful adaptationThe Australian Philip Noyce therefore decided to make a new adaptation of the controversial novel. He felt that the time now was ripe for a more accurate adaptation of Greene’s old classic. He cast the veteran actor Michael Caine as the British protagonist, a role for which Caine would become Oscar nominated. The new movie was produced Miramax and was completed in 2001.
Then, in 2001, it happened: the United States experiences a horrible terror attack in New York costing 1000s of lives. Again patriotism was rife, and yet again the desire to defeat your enemies on foreign soil became public policy. Americans now had to form a united front. Miramax panicked. They feared that the film would resurrect the memories of the Vietnam era. “The film can never be released”, Harvey Weinstein, a Miramax executive declared. “My staff says it is unpatriotic.” Michael Caine and Phillip Noyce feverishly lobbied for the release of the movie, but told the press that the film was “as good as dead”. After much persuasion, The Quiet American was released even so, perhaps as a result of the attention that Michael Caine’s excellent performance attracted. Oddly enough the film proved a financial success in the US. This ill-timed success showed that American attitudes towards the Vietnam war have changed, and that it was possible to release a considered reflection of foreign policy issues in the wake of 9/11.
In his speech to the veterans of foreign wars in 2007, Bush demonstrated a newly found detachment from the Vietnam era, and he probably attempted to bring an old matter to rest. He may also have tried to undermine that comparison between Vietnam and Iraq that some claim is obvious. But Bush’s reference to Graham Greene still has a false ring to it because most of all the story of The Quiet American, is a story about misuse of art for propaganda purposes and denial of foreign policy objectives.
Michael Wynn (blog editor)Like this:Like Loading... [...]
literatureMary Shelley was born the daughter of Mary Wollstonecraft, the influential enlightenment philosopher. Her mother died only 10 days after giving birth to her, and the two seemed separated forever. However, the daughter then took it upon herself to become an expert on her mother’s writing, and to live as much as she could in accordance with the wishes of her dead mother. It was a mother-daughter relationship that defied death. In the following text from 1831, Mary Shelley herself tells the story of how the book was conceived:
“I shall give a general answer to the question, so very frequently asked me—”How I, when a young girl, came to think of, and to dilate upon, so very hideous an idea?” It is true that I am very averse to bringing myself forward in print; but as my account will only appear as an appendage to a former production, and as it will be confined to such topics as have connection with my authorship alone, I can scarcely accuse myself of a personal intrusion.
It is not singular that, as the daughter of two persons of distinguished literary celebrity, I should very early in life have thought of writing. As a child I scribbled; and my favourite pastime, during the hours given me for recreation, was to “write stories.” Still I had a dearer pleasure than this, which was the formation of castles in the air—the indulging in waking dreams—the following up trains of thought, which had for their subject the formation of a succession of imaginary incidents. My dreams were at once more fantastic and agreeable than my writings. In the latter I was a close imitator—rather doing as others had done, than putting down the suggestions of my own mind. What I wrote was intended at least for one other eye—my childhood’s companion and friend; but my dreams were all my own; I accounted for them to nobody; they were my refuge when annoyed—my dearest pleasure when free.
I lived principally in the country as a girl, and passed a considerable time in Scotland. I made occasional visits to the more picturesque parts; but my habitual residence was on the blank and dreary northern shores of the Tay, near Dundee. Blank and dreary on retrospection I call them; they were not so to me then. They were the eyry of freedom, and the pleasant region where unheeded I could commune with the creatures of my fancy. I wrote then—but in a most common-place style. It was beneath the trees of the grounds belonging to our house, or on the bleak sides of the woodless mountains near, that my true compositions, the airy flights of my imagination, were born and fostered. I did not make myself the heroine of my tales. Life appeared to me too common-place an affair as regarded myself. I could not figure to myself that romantic woes or wonderful events would ever be my lot; but I was not confined to my own identity, and I could people the hours with creations far more interesting to me at that age, than my own sensations.
After this my life became busier, and reality stood in place of fiction. My husband, however, was from the first, very anxious that I should prove myself worthy of my parentage, and enrol myself on the page of fame. He was for ever inciting me to obtain literary reputation, which even on my own part I cared for then, though since I have become infinitely indifferent to it. At this time he desired that I should write, not so much with the idea that I could produce any thing worthy of notice, but that he might himself judge how far I possessed the promise of better things hereafter. Still I did nothing. Travelling, and the cares of a family, occupied my time; and study, in the way of reading, or improving my ideas in communication with his far more cultivated mind, was all of literary employment that engaged my attention.
In the summer of 1816, we visited Switzerland, and became the neighbours of Lord Byron. At first we spent our pleasant hours on the lake, or wandering on its shores; and Lord Byron, who was writing the third canto of Childe Harold, was the only one among us who put his thoughts upon paper. These, as he brought them successively to us, clothed in all the light and harmony of poetry, seemed to stamp as divine the glories of heaven and earth, whose influences we partook with him.
But it proved a wet, ungenial summer, and incessant rain often confined us for days to the house. Some volumes of ghost stories, translated from the German into French, fell into our hands. There was the History of the Inconstant Lover, who, when he thought to clasp the bride to whom he had pledged his vows, found himself in the arms of the pale ghost of her whom he had deserted. There was the tale of the sinful founder of his race, whose miserable doom it was to bestow the kiss of death on all the younger sons of his fated house, just when they reached the age of promise. His gigantic, shadowy form, clothed like the ghost in Hamlet, in complete armour, but with the beaver up, was seen at midnight, by the moon’s fitful beams, to advance slowly along the gloomy avenue. The shape was lost beneath the shadow of the castle walls; but soon a gate swung back, a step was heard, the door of the chamber opened, and he advanced to the couch of the blooming youths, cradled in healthy sleep. Eternal sorrow sat upon his face as he bent down and kissed the forehead of the boys, who from that hour withered like flowers snapt upon the stalk. I have not seen these stories since then; but their incidents are as fresh in my mind as if I had read them yesterday.
“We will each write a ghost story,” said Lord Byron; and his proposition was acceded to. There were four of us. The noble author began a tale, a fragment of which he printed at the end of his poem of Mazeppa. Shelley, more apt to embody ideas and sentiments in the radiance of brilliant imagery, and in the music of the most melodious verse that adorns our language, than to invent the machinery of a story, commenced one founded on the experiences of his early life. Poor Polidori had some terrible idea about a skull-headed lady, who was so punished for peeping through a key-hole—what to see I forget—something very shocking and wrong of course; but when she was reduced to a worse condition than the renowned Tom of Coventry, he did not know what to do with her, and was obliged to despatch her to the tomb of the Capulets, the only place for which she was fitted. The illustrious poets also, annoyed by the platitude of prose, speedily relinquished their uncongenial task.
I busied myself to think of a story,—a story to rival those which had excited us to this task. One which would speak to the mysterious fears of our nature, and awaken thrilling horror—one to make the reader dread to look round, to curdle the blood, and quicken the beatings of the heart. If I did not accomplish these things, my ghost story would be unworthy of its name. I thought and pondered—vainly. I felt that blank incapability of invention which is the greatest misery of authorship, when dull Nothing replies to our anxious invocations. Have you thought of a story? I was asked each morning, and each morning I was forced to reply with a mortifying negative.
Every thing must have a beginning, to speak in Sanchean phrase; and that beginning must be linked to something that went before. The Hindoos give the world an elephant to support it, but they make the elephant stand upon a tortoise. Invention, it must be humbly admitted, does not consist in creating out of void, but out of chaos; the materials must, in the first place, be afforded: it can give form to dark, shapeless substances, but cannot bring into being the substance itself. In all matters of discovery and invention, even of those that appertain to the imagination, we are continually reminded of the story of Columbus and his egg. Invention consists in the capacity of seizing on the capabilities of a subject, and in the power of moulding and fashioning ideas suggested to it.
Many and long were the conversations between Lord Byron and Shelley, to which I was a devout but nearly silent listener. During one of these, various philosophical doctrines were discussed, and among others the nature of the principle of life, and whether there was any probability of its ever being discovered and communicated. They talked of the experiments of Dr. Darwin, (I speak not of what the Doctor really did, or said that he did, but, as more to my purpose, of what was then spoken of as having been done by him,) who preserved a piece of vermicelli in a glass case, till by some extraordinary means it began to move with voluntary motion. Not thus, after all, would life be given. Perhaps a corpse would be re-animated; galvanism had given token of such things: perhaps the component parts of a creature might be manufactured, brought together, and endued with vital warmth.
Night waned upon this talk, and even the witching hour had gone by, before we retired to rest. When I placed my head on my pillow, I did not sleep, nor could I be said to think. My imagination, unbidden, possessed and guided me, gifting the successive images that arose in my mind with a vividness far beyond the usual bounds of reverie. I saw—with shut eyes, but acute mental vision,—I saw the pale student of unhallowed arts kneeling beside the thing he had put together. I saw the hideous phantasm of a man stretched out, and then, on the working of some powerful engine, show signs of life, and stir with an uneasy, half vital motion. Frightful must it be; for supremely frightful would be the effect of any human endeavour to mock the stupendous mechanism of the Creator of the world. His success would terrify the artist; he would rush away from his odious handywork, horror-stricken. He would hope that, left to itself, the slight spark of life which he had communicated would fade; that this thing, which had received such imperfect animation, would subside into dead matter; and he might sleep in the belief that the silence of the grave would quench for ever the transient existence of the hideous corpse which he had looked upon as the cradle of life. He sleeps; but he is awakened; he opens his eyes; behold the horrid thing stands at his bedside, opening his curtains, and looking on him with yellow, watery, but speculative eyes.
I opened mine in terror. The idea so possessed my mind, that a thrill of fear ran through me, and I wished to exchange the ghastly image of my fancy for the realities around. I see them still; the very room, the dark parquet, the closed shutters, with the moonlight struggling through, and the sense I had that the glassy lake and white high Alps were beyond. I could not so easily get rid of my hideous phantom; still it haunted me. I must try to think of something else. I recurred to my ghost story,—my tiresome unlucky ghost story! O! if I could only contrive one which would frighten my reader as I myself had been frightened that night!
Swift as light and as cheering was the idea that broke in upon me. “I have found it! What terrified me will terrify others; and I need only describe the spectre which had haunted my midnight pillow.” On the morrow I announced that I had thought of a story. I began that day with the words, It was on a dreary night of November, making only a transcript of the grim terrors of my waking dream.
At first I thought but of a few pages—of a short tale; but Shelley urged me to develope the idea at greater length. I certainly did not owe the suggestion of one incident, nor scarcely of one train of feeling, to my husband, and yet but for his incitement, it would never have taken the form in which it was presented to the world. From this declaration I must except the preface. As far as I can recollect, it was entirely written by him.
And now, once again, I bid my hideous progeny go forth and prosper. I have an affection for it, for it was the offspring of happy days, when death and grief were but words, which found no true echo in my heart. Its several pages speak of many a walk, many a drive, and many a conversation, when I was not alone; and my companion was one who, in this world, I shall never see more. But this is for myself; my readers have nothing to do with these associations.
London, October 15, 1831”
Listen
Mary Shelley’s
Frankenstein
Like this:Like Loading... [...]
short story“Carnation, Lily, Lily, Rose” by Kelly Link (1969- )
Dear Mary (if that is your name),
I bet you’ll be pretty surprised to hear from me. It really is me, by the way, although I have to confess at the moment that not only can I not seem to keep your name straight in my head, Laura? Susie? Odile? but I seem to have forgotten my own name. I plan to keep trying different combinations: Joe loves Lola, Willy loves Suki, Henry loves you, sweetie, Georgia?, honeypie, darling. Do any of these seem right to you?
All last week I felt like something was going to happen, a sort of bees and ants feeling. Something was going to happen. I taught my classes and came home and went to bed, all week waiting for the thing that was going to happen, and then on Friday I died. One of the things I seem to have misplaced is how, or maybe I mean why. It’s like the names. I know that we lived together in a house on a hill in a small comfortable city for nine years, that we didn’t have kids—except once, almost—and that you’re a terrible cook, oh my darling, Coraline? Coralee? and so was I, and we ate out whenever we could afford to. I taught at a good university, Princeton? Berkeley? Notre Dame? I was a good teacher, and my students liked me. But I can’t remember the name of the street we lived on, or the author of the last book I read, or your last name which was also my name, or how I died. It’s funny, Sarah? but the only two names I know for sure are real are Looly Bellows, the girl who beat me up in fourth grade, and your cat’s name. I’m not going to put your cat’s name down on paper just yet.
We were going to name the baby Beatrice. I just remembered that. We were going to name her after your aunt, the one that doesn’t like me. Didn’t like me. Did she come to the funeral?
I’ve been here for three days, and I’m trying to pretend that it’s just a vacation, like when we went to that island in that country. Santorini? Great Britain? The one with all the cliffs. The one with the hotel with the bunkbeds, and little squares of pink toilet paper, like handkerchiefs. It had seashells in the window too, didn’t it, that were transparent like bottle glass? They smelled like bleach? It was a very nice island. No trees. You said that when you died, you hoped heaven would be an island like that. And now I’m dead, and here I am.
This is an island too, I think. There is a beach, and down on the beach is a mailbox where I am going to post this letter. Other than the beach, the mailbox, there is the building in which I sit and write this letter. It seems to be a perfectly pleasant resort hotel with no other guests, no receptionist, no host, no events coordinator, no bellboy. Just me. There is a television set, very old-fashioned, in the hotel lobby. I fiddled the antenna for a long time, but never got a picture. Just static. I tried to make images, people out of the static. It looked like they were waving at me.
My room is on the second floor. It has a sea view. All the rooms here have views of the sea. There is a desk in my room, and a good supply of plain, waxy white paper and envelopes in one of the drawers. Laurel? Maria? Gertrude?
I haven’t gone out of sight of the hotel yet, Lucille? because I am afraid that it might not be there when I get back. Yours truly, You know who.
The dead man lies on his back on the hotel bed, his hands busy and curious, stroking his body up and down as if it didn’t really belong to him at all. One hand cups his testicles, the other tugs hard at his erect penis. His heels push against the mattress and his eyes are open, and his mouth. He is trying to say someone’s name.
Outside, the sky seems much too close, made out of some grey stuff that only grudgingly allows light through. The dead man has noticed that it never gets any lighter or darker, but sometimes the air begins to feel heavier, and then stuff falls out of the sky, fist-sized lumps of whitish-grey doughy matter. It falls until the beach is covered, and immediately begins to dissolve. The dead man was outside, the first time the sky fell. Now he waits inside until the beach is clear again. Sometimes he watches television, although the reception is poor.
The sea goes up and back the beach, sucking and curling around the mailbox at high tide. There is something about it that the dead man doesn’t like much. It doesn’t smell like salt the way a sea should. Cara? Jasmine? It smells like wet upholstery, burnt fur. Carnation, Lily, Lily, Rose Dear May? April? Ianthe?
My room has a bed with thin, limp sheets and an amateurish painting of a woman sitting under a tree. She has nice breasts, but a peculiar expression on her face, for a woman in a painting in a hotel room, even in a hotel like this. She looks disgruntled.
I have a bathroom with hot and cold running water, towels, and a mirror. I looked in the mirror for a long time, but I didn’t look familiar. It’s the first time I’ve ever had a good look at a dead person. I have brown hair, receding at the temples, brown eyes, and good teeth, white, even, and not too large. I have a small mark on my shoulder, Celeste? where you bit me when we were making love that last time. Did you somehow realize it would be the last time we made love? Your expression was sad; also, I seem to recall, angry. I remember your expression now, Eliza? You glared up at me without blinking and when you came, you said my name, and although I can’t remember my name, I remember you said it as if you hated me. We hadn’t made love for a long time.
I estimate my height to be about five feet, eleven inches, and although I am not unhandsome, I have an anxious, somewhat fixed expression. This may be due to circumstances.
I was wondering if my name was by any chance Roger or Timothy or Charles. When we went on vacation, I remember there was a similar confusion about names, although not ours. We were trying to think of one for her, I mean, for Beatrice. Petrucchia, Solange? We wrote them all with long pieces of stick on the beach, to see how they looked. We started with the plain names, like Jane and Susan and Laura. We tried practical names like Polly and Meredith and Hope, and then we became extravagant. We dragged our sticks through the sand and produced entire families of scowling little girls named Gudrun, Jezebel, Jerusalem, Zedeenya, Zerilla. How about Looly, I said. I knew a girl named Looly Bellows once. Your hair was all snarled around your face, stiff with salt. You had about a zillion freckles. You were laughing so hard you had to prop yourself up with your stick. You said that sounded like a made-up name. Love, You know who.
The dead man is trying to act as if he is really here, in this place. He is trying to act in a normal and appropriate fashion. As much as is possible. He is trying to be a good tourist.
He hasn’t been able to fall asleep in the bed, although he has turned the painting to the wall. He is not sure that the bed is a bed. When his eyes are closed, it doesn’t seem to be a bed. He sleeps on the floor, which seems more floorlike than the bed seems bedlike. He lies on the floor with nothing over him and pretends that he isn’t dead. He pretends that he is in bed with his wife and dreaming. He makes up a nice dream about a party where he has forgotten everyone’s name. He touches himself. Then he gets up and sees that the white stuff that has fallen out of the sky is dissolving on the beach, little clumps of it heaped around the mailbox like foam.
Dear Elspeth? Deborah? Frederica?
Things are getting worse. I know that if I could just get your name straight, things would get better.
I told you that I’m on an island, but I’m not sure that I am. I’m having doubts about my bed and the hotel. I’m not happy about the sea or the sky, either. The things that have names that I’m sure of, I’m not sure they’re those things, if you understand what I’m saying, Mallory? I’m not sure I’m still breathing, either. When I think about it, I do. I only think about it because it’s too quiet when I’m not. Did you know, Alison? that up in those mountains, the Berkshires? the altitude gets too high, and then real people, live people forget to breathe also? There’s a name for when they forget. I forget what the name is. But if the bed isn’t a bed, and the beach isn’t a beach, then what are they? When I look at the horizon, there almost seem to be corners. When I lay down, the corners on the bed receded like the horizon. Then there is the problem about the mail. Yesterday I simply slipped the letter into a plain envelope, and slipped the envelope, unaddressed, into the mailbox. This morning the letter was gone and when I stuck my hand inside, and then my arm, the sides of the box were damp and sticky. I inspected the back side and discovered an open panel. When the tide rises, the mail goes out to sea. So I really have no idea if you, Pamela? or, for that matter, if anyone is reading this letter. I tried dragging the mailbox further up the beach. The waves hissed and spit at me, a wave ran across my foot, cold and furry and black, and I gave up. So I will simply have to trust to the local mail system. Hoping you get this soon, You know who.
The dead man goes for a walk along the beach. The sea keeps its distance, but the hotel stays close behind him. He notices that the tide retreats when he walks towards it, which is good. He doesn’t want to get his shoes wet. If he walked out to sea, would it part for him like that guy in the bible? Onan?
He is wearing his second-best suit, the one he wore for interviews and weddings. He figures it’s either the suit that he died in, or else the one that his wife buried him in. He has been wearing it ever since he woke up and found himself on
the island, disheveled and sweating, his clothing wrinkled as if he had been wearing it for a long time. He takes his suit and his shoes off only when he is in his hotel room. He puts them back on to go outside. He goes for a walk along the beach. His fly is undone.
The little waves slap at the dead man. He can see teeth under that water, in the glassy black walls of the larger waves, the waves farther out to sea. He walks a fair distance, stopping frequently to rest. He tires easily. He keeps to the dunes. His shoulders are hunched, his head down. When the sky begins to change, he turns around. The hotel is right behind him. He doesn’t seem at all surprised to see it there. All the time he has been walking, he has had the feeling that just over the next dune someone is waiting for him. He hopes that maybe it is his wife, but on the other hand if it were his wife, she’d be dead too, and if she were dead, he could remember her name.
Dear Matilda? Ivy? Alicia?
I picture my letters sailing out to you, over those waves with the teeth, little white boats. Dear reader, Beryl? Fern? you would like to know how I am so sure these letters are getting to you? I remember that it always used to annoy you, the way I took things for granted. But I’m sure you’re reading this in the same way that even though I’m still walking around and breathing (when I remember to) I’m sure I’m dead. I think that these letters are getting to you, mangled, sodden but still legible. If they arrived the regular way, you probably wouldn’t believe they were from me, anyway.
I remembered a name today, Elvis Presley. He was the singer, right? Blue shoes, kissy fat lips, slickery voice? Dead, right? Like me. Marilyn Monroe too, white dress blowing up like a sail, Gandhi, Abraham Lincoln, Looly Bellows (remember?) who lived next door to me when we were both eleven. She had migraine headaches all through the school year, which made her mean. Nobody liked her, before, when we didn’t know she was sick. We didn’t like her after. She broke my nose because I pulled her wig off one day on a dare. They took a tumor out of her head that was the size of a chicken egg but she died anyway.
When I pulled her wig off, she didn’t cry. She had brittle bits of hair tufting out of her scalp and her face was swollen with fluid like she’d been stung by bees. She looked so old. She told me that when she was dead she’d come back and haunt me, and after she died, I pretended that I could see not just her—but whole clusters of fat, pale, hairless ghosts lingering behind trees, swollen and humming like hives. It was a scary fun game I played with my friends. We called the ghosts loolies, and we made up rules that kept us safe from them. A certain kind of walk, a diet of white food—marshmallows, white bread rolled into pellets, and plain white rice. When we got tired of the loolies, we killed them off by decorating her grave with the remains of the powdered donuts and Wonderbread our suspicious mothers at last refused to buy for us.
Are you decorating my grave, Felicity? Gay? Have you forgotten me yet? Have you gotten another cat yet, another lover? or are you still in mourning for me? God, I want you so much, Carnation, Lily? Lily? Rose? It’s the reverse of necrophilia, I suppose—the dead man who wants one last fuck with his wife. But you’re not here, and if you were here, would you go to bed with me?
I write you letters with my right hand, and I do the other thing with my left hand that I used to do with my left hand, ever since I was fourteen, when I didn’t have anything better to do. I seem to recall that when I was fourteen there wasn’t anything better to do. I think about you, I think about touching you, think that you’re touching me, and I see you naked, and you’re glaring at me, and I’m about to shout out your name, and then I come and the name on my lips is the name of some dead person, or some totally made-up name.
Does it bother you, Linda? Donna? Penthesilia? Do you want to know the worst thing? Just a minute ago I was grinding into the pillow, bucking and pushing and pretending it was you, Stacy? under me, oh fuck it felt good, just like when I was alive and when I came I said, “Beatrice.” And I remembered coming to get you in the hospital after the miscarriage. There were a lot of things I wanted to say. I mean, neither of us was really sure that we wanted a baby and part of me, sure, was relieved that I wasn’t going to have to learn how to be a father just yet, but there were still things that I wish I’d said to you. There were a lot of things I wish I’d said to you.
You know who.
The dead man sets out across the interior of the island. At some point after his first expedition, the hotel moved quietly back to its original location, the dead man in his room, looking into the mirror, expression intent, hips tilted against the cool tile. This flesh is dead. It should not rise. It rises. Now the hotel is back beside the mailbox, which is empty when he walks down to check it.
The middle of the island is rocky, barren. There are no trees here, the dead man realizes, feeling relieved. He walks for a short distance—less than two miles, he calculates, before he stands on the opposite shore. In front of him is a flat expanse of water, sky folded down over the horizon. When the dead man turns around, he can see his hotel, looking forlorn and abandoned. But when he squints, the shadows on the back veranda waver, becoming a crowd of people, all looking back at him. He has his hands inside his pants, he is touching himself. He takes his hands out of his pants. He turns his back on the shadowy porch.
He walks along the shore. He ducks down behind a sand dune, and then down a long hill. He is going to circle back. He is going to sneak up on the hotel if he can, although it is hard to sneak up on something that always seems to be trying to sneak up on you. He walks for a while, and what he finds is a ring of glassy stones, far up on the beach, driftwood piled inside the ring, charred and black. The ground is trampled all around the fire, as if people have stood there, waiting and pacing. There is something left in tatters and skin on a spit in the center of the campfire, about the size of a cat. The dead man doesn’t look too closely at it.
He walks around the fire. He sees tracks indicating where the people who stood here, watching a cat roast, went away again. It would be hard to miss the direction they are taking. The people leave together, rushing untidily up the dune, barefoot and heavy, the imprints of the balls of the foot deep, heels hardly touching the sand at all. They are headed back towards the hotel. He follows the footprints, sees the single track of his own footprints, coming down to the fire. Above, in a line parallel to his expedition and to the sea, the crowd has walked this way, although he did not see them. They are walking more carefully now, he pictures them walking more quietly. His footprints end. There is the mailbox, and this is where he left the hotel. The hotel itself has left no mark. The other footprints continue towards the hotel, where it stands now, small in the distance. When the dead man gets back to the hotel, the lobby floor is dusted with sand, and the television is on. The reception is slightly improved. But no one is there, although he searches every room. When he stands on the back veranda, staring out over the interior of the island, he imagines he sees a group of people, down beside the far shore, waving at him. The sky begins to fall.
Dear Araminta? Kiki? Lolita? Still doesn’t have the right ring to it, does it? Sukie? Ludmilla? Winifred?
I had that same not-dream about the faculty party again. She was there, only this time you were the one who recognized her, and I was trying to guess her name, who she was. Was she the tall blonde with the nice ass, or the short blonde with the short hair who kept her mouth a little open, like she was smiling all the time? That one looked like she knew something I wanted to know, but so did you. Isn’t that funny? I never told you who she was, and now I can’t remember. You probably knew the whole time anyway, even if you didn’t think you did. I’m pretty sure you asked me about that little blond girl, when you were asking.
I keep thinking about the way you looked, that first night we slept together. I’d kissed you properly on the doorstep of your mother’s house, and then, before you went inside, you turned around and looked at me. No one had ever looked at me like that. You didn’t need to say anything at all. I waited until your mother turned off all the lights downstairs, and then I climbed over the fence, and up the tree in your backyard, and into your window. You were leaning out of the window, watching me climb, and you took off your shirt so that I could see your breasts, I almost fell out of the tree, and then you took off your jeans and your underwear had a day of the week embroidered on it, Holiday? and then you took off your underwear too. You’d bleached the hair on your head yellow, and then streaked it with red, but the hair on your pubis was black and soft when I touched it.
We lay down on your bed, and when I was inside you, you gave me that look again. It wasn’t a frown, but it was almost a frown, as if you had expected something different, or else you were trying to get something just right. And then you smiled and sighed and twisted under me. You lifted up smoothly and strongly as if you were going to levitate right off the bed, and I lifted with you as if you were carrying me and I almost got you pregnant for the first time. We never were good about birth control, were we, Eliane? Rosemary? And then I heard your mother out in the backyard, right under the elm I’d just climbed, yelling “Tree? Tree?”
I thought she must have seen me climb it. I looked out the window and saw her directly beneath me, and she had her hands on her hips, and the first thing I noticed were her breasts, moonlit and plump, pushed up under her dressing gown, fuller than yours and almost as nice. That was pretty strange, realizing that I was the kind of guy who could have fallen in love with someone after not so much time, really, truly, deeply in love, the forever kind, I already knew, and still notice this middle-aged woman’s tits. Your mother’s tits. That was the second thing I learned. The third thing was that she wasn’t looking back at me. “Tree?” she yelled one last time, sounding pretty pissed. So, okay, I thought she was crazy. The last thing, the thing I didn’t learn, was about names. It’s taken me a while to figure that out. I’m still not sure what I didn’t learn, Aina? Jewel? Kathleen? but at least I’m willing. I mean, I’m here still, aren’t I?
Wish you were here, You know who.
At some point, later, the dead man goes down to the mailbox. The water is particularly unwaterlike today. It has a velvety nap to it, like hair. It raises up in almost discernable shapes. It is still afraid of him, but it hates him, hates him, hates him. It never liked him, never. “Fraidy cat, fraidy cat,” the dead man taunts the water. When he goes back to the hotel, the loolies are there. They are watching television in the lobby. They are a lot bigger than he remembers. Dear Cindy, Cynthia, Cenfenilla, There are some people here with me now. I’m not sure if I’m in their place—if this place is theirs, or if I brought them here, like luggage. Maybe it’s some of one, some of the other. They’re people, or maybe I should say a person I used to know when I was little. I think they’ve been watching me for a while, but they’re shy. They don’t talk much. Hard to introduce yourself, when you have forgotten your name. When I saw them, I was astounded. I sat down on the floor of the lobby. My legs were like water. A wave of emotion came over me, so strong I didn’t recognize it. It might have been grief. It might have been relief. I think it was recognition. They came and stood around me, looking down. “I know you,” I said. “You’re loolies.”
They nodded. Some of them smiled. They are so pale, so fat! When they smile, their eyes disappear in folds of flesh. But they have tiny soft bare feet, like children’s feet. “You’re the dead man,” one said. It had a tiny soft voice. Then we talked. Half of what they said made no sense at all. They don’t know how I got here. They don’t remember Looly Bellows. They don’t remember dying. They were afraid of me at first, but also curious.
They wanted to know my name. Since I didn’t have one, they tried to find a name that fit me. Walter was put forward, then rejected. I was un-Walter-like. Samuel, also Milo, also Rupert. Quite a few of them liked Alphonse, but I felt no particular leaning towards Alphonse.
“Tree,” one of the loolies said.
Tree never liked me very much. I remember your mother standing under the green leaves that leaned down on bowed branches, dragging the ground like skirts. Oh, it was such a tree! the most beautiful tree I’d ever seen. Halfway up the tree, glaring up at me, was a fat black cat with long white whiskers, and an elegant sheeny bib. You pulled me away. You’d put a T-shirt on. You stood in the window. “I’ll get him,” you said to the woman beneath the tree. “You go back to bed, mom. Come here, Tree.”
Tree walked the branch to the window, the same broad branch that had lifted me up to you. You, Ariadne? Thomasina? plucked him off the sill and then closed the window. When you put him down on the bed, he curled up at the foot, purring. But when I woke up, later, dreaming that I was drowning, he was crouched on my face, his belly heavy as silk against my mouth.
I always thought Tree was a silly name for a cat. When he got old and slept out in the garden, he still didn’t look like a tree. He looked like a cat. He ran out in front of my car, I saw him, you saw me see him, I realized that it would be the last straw—a miscarriage, your husband sleeps with a graduate student, then he runs over your cat—I was trying to swerve, to not hit him. Something tells me I hit him. I didn’t mean to, sweetheart, love, Pearl? Patsy? Portia?
You know who.
The dead man watches television with the loolies. Soap operas. The loolies know how to get the antenna crooked so that the reception is decent, although the sound does not come in. One of them stands beside the TV to hold it just so. The soap opera is strangely dated, the clothes old-fashioned, the sort the dead man imagines his grandparents wore. The women wear cloche hats, their eyes are heavily made up.
There is a wedding. There is a funeral, also, although it is not clear to the dead man watching, who the dead man is. Then the characters are walking along a beach. The woman wears a black-and-white striped bathing costume that covers her modestly, from neck to mid-thigh. The man’s fly is undone. They do not hold hands. There is a buzz of comment from the loolies. “Too dark,” one says, about the woman. “Still alive,” another says.
“Too thin,” one says, indicating the man. “Should eat more. Might blow away in a wind.”
“Out to sea.”
“Out to Tree.” The loolies look at the dead man. The dead man goes to his room. He locks the door. His penis sticks up, hard as a tree. It is pulling him across the room, towards the bed. The man is dead, but his body doesn’t know it yet. His body still thinks that it is alive. He begins to say out loud the names he knows, beautiful names, silly names, improbable names. The loolies creep down the hall. They stand outside his door and listen to the list of names.
Dear Bobbie? Billie?
I wish you would write back.
You know who.
When the sky changes, the loolies go outside. The dead man watches them pick the stuff off the beach. They eat it methodically, chewing it down to a paste. They swallow, and pick up more. The dead man goes outside. He picks up some of the stuff. Angel food cake? Manna? He smells it. It smells like flowers: like carnations, lilies, like lilies, like roses. He puts some in his mouth. It tastes like nothing at all. The dead man kicks at the mailbox.
Dear Daphne? Proserpine? Rapunzel?
Isn’t there a fairy tale where a little man tries to do this? Guess a woman’s name? I have been making stories up about my death. One death I’ve imagined is when I am walking down to the subway, and then there is a strong wind, and the mobile sculpture by the subway, the one that spins in the wind, lifts up and falls on me. Another death is you and I, we are flying to some other country, Canada? The flight is crowded, and you sit one row ahead of me. There is a crack! and the plane splits in half, like a cracked straw. Your half rises up and my half falls down. You turn and look back at me, I throw out my arms. Wineglasses and newspapers and ribbons of clothes fall up in the air. The sky catches fire. I think maybe I stepped in front of a train. I was riding a bike, and someone opened a car door. I was on a boat and it sank.
This is what I know. I was going somewhere. This is the story that seems the best to me. We made love, you and I, and afterwards you got out of bed and stood there looking at me. I thought that you had forgiven me, that now we were going to go on with our lives the way they had been before. Bernice? you said. Gloria? Patricia? Jane? Rosemary? Laura? Laura? Harriet? Jocelyn? Nora? Rowena? Anthea? I got out of bed. I put on clothes and left the room. You followed me. Marly? Genevieve? Karla? Kitty? Soibhan? Marnie? Lynley? Theresa? You said the names staccato, one after the other, like stabs. I didn’t look at you, I grabbed up my car keys, and left the house. You stood in the door, watched me get in the car. Your lips were still moving, but I couldn’t hear.
Tree was in front of the car and when I saw him, I swerved. I was already going too fast, halfway out of the driveway. I pinned him up against the mailbox, and then the car hit the lilac tree. White petals were raining down. You screamed. I can’t remember what happened next.
I don’t know if this is how I died. Maybe I died more than once, but it finally took. Here I am. I don’t think this is an island. I think that I am a dead man, stuffed inside a box. When I’m quiet, I can almost hear the other dead men scratching at the walls of their boxes.
Or maybe I’m a ghost. Maybe the waves, which look like fur, are fur, and maybe the water which hisses and spits at me is really a cat, and the cat is a ghost, too.
Maybe I’m here to learn something, to do penance. The loolies have forgiven me. Maybe you will, too. When the sea comes to my hand, when it purrs at me, I’ll know that you’ve forgiven me for what I did. For leaving you after I did it.
Or maybe I’m a tourist, and I’m stuck on this island with the loolies until it’s time to go home, or until you come here to get me, Poppy? Irene? Delores? which is why I hope you get this letter.
You know who.
Originally published in the collection Stranger Things Happen (2001), released under a creative commons license.
Like this:Like Loading... [...]
literatureFreedom means freedom of choice. A man exercises his freedom when, confronted by two or more possible alternatives, he realizes one and excludes the rest. Free choices are definite choices. Liberal theologians were foolish to get excited over Heisenberg’s Principle. Vagueness of behaviour may be good enough for electrons, it is not good enough for free men.
Choices are of three kinds: • choices of action. A thirsty man in a desert is unfree, not because he cannot satisfy his craving for water, but because he cannot choose between drinking and not drinking. • choices of value judgement; good or evil, true or false, beautiful or ugly, absolute or relative, required or forbidden. A man who has seen only one picture is unfree to decide whether it is beautiful or ugly. A man in a passion of anger or fear is unfree because he is no longer conscious of any alternative state and so cannot judge his anger or his fear. • choices of authority: this God or man or organization is to be believed or obeyed, that is not. Here again, if there is no consciousness or possible alternatives, there is no freedom.
The cravings of man’s spirit are totally unlike the appetites of his nature, such as hunger and sex. There are two of them: to be free from conditions and to be important. These can and often do conflict, for the former senses anything that is “given” whether by his own nature or by the world about him as a limitation on his freedom and longs to act gratuitously, yet it is precisely and only from the “given” that he can derive a sense of importance. Absolute arbitrariness would at the same time be absolute triviality
Art as playOne of man’s attempts to satisfy both is the criminal acte gratuit, the breaking of a given law for the sake of breaking it, where the law supplies the importance, and the act of breaking it asserts the freedom. Another is play where the laws governing the game are kept by the player because they are chosen by him. At bottom, all art, all pure science, all creativity is play in this sense. The question What is Art? and the question Why does the artist create? are different questions.
It seems to me that the basic impulse behind creativity of any kind is the desire to do something that is quite necessary: the desire that the result should turn out to be important comes second. The rules of a game give it importance to the player by making it difficult to play, a test and proof of an inborn gift or an acquired skill. Given that a game is morally permissible, then whether or not one should play it depends simply on whether or not it gives one pleasure, i.e., whether or not one is good at playing it. If one asks a great surgeon why he operates, if he is honest, he will not answer: “Because it is my duty to save lives” but “Because I love operating”. He may perfectly well hate his neighbour and nevertheless save his life because of the pleasure it gives him to exercise his skill.
One must say therefore that, in the profoundest sense, art and science are frivolous activities for they depend on the chance possession of special talents. The only serious matter is concerned with what every human being has alike, a will, namely that one shall love one’s neighbour as oneself. Here one cannot speak of a talent for love, nor in terms of pleasure and pain.
If one asks the good Samaritan why he rescues the man fallen among thieves, he cannot answer, except as an ironical joke, “Because I like doing good” since pleasure or pain are irrelevant and the point is obeying the command: “Thou shalt love”.
A common loveThere are three kinds of human groups. • Crowds, i.e., two or more individuals whose sole common characteristic is togetherness, e.g., four strangers in a railway carriage. • Societies, i.e., two or more individuals united for the purpose of carrying out an action which requires them all, e.g., a string quartet. • Communities, i.e., two or more individuals united by a common love for something other than themselves, e.g., a room full of music lovers.
Societies have a definite size and a definite structure and the character of the whole is different from the simple sum of the characters of the parts. Consequently the will of the individual member is subordinate to the general will of the society, however that is established.
Someone in the string quartet must have the authority to decide whether it is to play Mozart or Beethoven and the rest must obey whether they agree with the choice or not. A society may at the same time be a community but not necessarily. It is quite possible that the cellist of our quartet hates music and only plays to earn his living. A society is a free society as long as the member who exercises authority does so with the free consent of the other members.
Societies function best when they are free, but in certain cases coercion can, and indeed must, be applied to compel a recalcitrant member to contribute his partial function, the moral justification depending on two factors: • the importance of the function the society discharges • the degree to which the recalcitrant member can or cannot be replaced by another more willing individual.
Communities, like crowds, have no definite size. It is impossible therefore to speak of the “general will” of a community since the individuals who belong to it cannot disagree; they are a community precisely because as individuals they all love the same thing (unlike members of crowds who have no love in common). In Time Magazine, of June 23, Mr Vladimir Koretsky was reported as having said at the United Nations Conference on Human Rights: “Man should have no rights that place him in opposition to the community. Man opposed to the community is nothing”. If the translation is correct, Mr Koretsky was talking nonsense.
An individual can be in opposition to a society, e.g., if the cellist plays out of tune, but if the rest of the quartet love the music of Mozart and he detests it, this simply means that there are two communities, a community of Mozart lovers and a potential community of Mozart haters, for a community can begin with a single individual, while a society cannot exist until all its members are present and correctly related. There are two kinds of communities: closed or unfree, and open or free. The members of a closed community have a common love but they have not chosen it for they are unaware of any other love which they could prefer to, or reject for, the love they have. The members of an open community have consciously chosen their love out of two or more possible loves.
Art as looking glassIf I understand either the myth of Orpheus or Aristotle’s doctrine of catharsis correctly, the Greeks held what is, to me, a false theory of art which has plagued the world ever since, namely, that art is a magic device for arousing desirable emotions and expelling undesirable emotions, and so leading to right action. If this were so, then I think Plato’s censures of art in The Republic and Tolstoy’s in What is Art? are unanswerable. For me the correct definition is Shakespeare’s holding the mirror up to nature, i.e., art does not change my feelings but makes me conscious of what I have in fact felt or what I might feel, and of actual or possible relations between my feelings. The world of art is a looking-glass world, i.e., a possible image of the actual world where emotions are observed, divorced from their origin in immediate passion. It is the business of the artist to make a mirror which distorts the world as little as possible and reflects as much of the world as possible. Bad art distorts; minor art reflects only a small or trivial corner of the world.
Art does not judgeArt has two values: firstly it gives pleasure, the pleasure of idle curiosity; secondly, it enlarges the field of freedom. If man had no imagination, he could not make a choice between two possible courses of action without taking both, or make a value judgement about a feeling of his until he had felt the opposite. Art does not and cannot influence the choice or judgement man actually makes, it only makes it more of a conscious choice.
Reading Macbeth, for instance, cannot prevent a man from becoming a murderer, but the man who has read Macbeth knows more about what becoming a murderer would be like than the man who hasn’t, so that, if he chooses to become one, he is more responsible. Art, in other words, is never a means for converting a bad community into a good one, it is one of the great means by which closed communities are turned into open communities.
Art can do harm in two ways. Firstly by failing to be good art and giving the wrong kind of pleasure thereby. If the reflection of the world which it offers is distorted, if it flatters the spectator by omitting the possibilities of evil or draws him to despair by denying the possibilities of good (which, surprisingly enough, can also give pleasure), then it injures him.
Secondly and more seriously, because the better the art the greater the danger, it may ensnare the spectator in the luxurious paralysis of self-contemplation so that, like Hamlet, he fails to choose at all. The danger of great art is narcissism. Narcissus does not fall in love with his reflection because it was beautiful but because it is his own in all its endless possibilities.
One can tell the myth in another way: Narcissus was a hydrocephalous idiot; catching sight of himself in the pool, he cried: “On me it looks good”.
Or again: Narcissus was neither beautiful nor ugly but as commonplace as a Thurber husband*; catching sight of himself in the pool, he said: “Excuse me, but haven’t we met before some place?” Art can encourage the formation of two kinds of bad communities, the community of those with false pictures of themselves, and the parody of a free community in which the knowledge of good and evil is turned against the will, till it becomes too weak to choose either. Every work of art is the focus of the potential community of those individuals who love it or could love it. Such a community is free if the artist could have created something else but chose to create this work, and vice versa, the spectators or readers could have chosen to look at or read another work but chose to look at or read this. If the artist creates a work which no one but he appreciates or a spectator cannot find any work which he likes, there is no lack of freedom, but simply no community.
Freedom can be curtailed in two ways; the artist may be forced to alter his work so that the character of the community is other than it would have been if he were left alone; or people may be prevented from becoming acquainted with his work so that the community is smaller than it might have been.
CensorshipCensorship can be of two kinds, an unplanned economic censorship where the artist cannot afford to create as he wishes or the public cannot afford to become acquainted with his work, and the planned censorship of authority. Economically the freedom of art is best attained if there is as great a variety of publishers, booksellers, libraries, galleries, etc. as possible and if some, but not all, of these are large-scale organizations.
If there are too new agencies, above all, if there is a state monopoly, the variety of works distributed invariably declines even if there is no deliberate censorship. If all are on a small scale, costs are too high for some of the potential public.
The obstacle on which liberalism has so often come to grief is the fact that we find it easier to respect the freedom of those to whom we are indifferent than the freedom of those we love. A parent or a government who believes something to be good or true knows well enough that it is possible for their children or their people to choose what, to them, is evil or false, and that, if the wrong choice is made, those they love will suffer and they themselves will suffer with them; further, they and those they love will no longer belong to the same community.
However, to love one’s neighbour as oneself means precisely to be willing to let him make his own mistakes and suffer with him when he suffers for them, for no man can himself consciously wish not to be responsible for his thoughts and actions, at whatever cost. Every man knows for himself that right and duty are not identical, that he has a duty to choose the good, but a right to choose the evil, that, as Kafka says: “A man lies as little as he can when he lies as little as he can, not when he is given the smallest possible opportunity to lie”.
Authorities who are more concerned that their charges should do the right thing than that they should choose it are always tempted to look for a short cut. In the short run, a man in a passion acts quicker and more effectively than a man who has reached the reflective stage of desire. Usually therefore, authorities would like the artist to arouse in others a passion for the good instead of making them conscious of good and evil; they would turn him, if they could, into Plato’s Noble Liar.
Art has hardly ever been censored for aesthetic reasons because artists have rarely been in authority, which is perhaps just as well. In my own daydream state, for example, people caught reading Shelley or listening to Brahms are sentenced to the salt mines, and the possession of a juke-box is a capital offence.
The usual reasons for censorship are two: either that the work is immoral, i.e., will incite the public to act immorally or illegally so that society ceases to function properly; or that it is heretical, i.e., will induce the public to adopt other values than those held by the authorities, causing them to desert the latter’s community for a new one. Censorship always implies two things: that there is a potential public for the work and that its members are incapable of making a responsible choice. It is therefore only permissible under two conditions: for minors who are legally presumed to be as yet incapable of responsible choice; and for adults who have chosen their censor and are free to disregard him if they cease to believe in his authority.
The Roman Catholic Church, for example, does not violate the freedom of its members by putting books on the index, because no one is obliged to be a Roman Catholic and to choose to be one necessarily implies believing in the authority of the Church to decide what the faithful may read.
No State has such a right because one becomes a member of a political society by being born, an act of chance, not a choice.
Revolutions and human freedomEach major revolution in history is concerned with some particular aspect of human freedom, and has its representative human type. Each establishes its kind of freedom once and for all.
The success of each is threatened by its own false claim to be the revolution, i.e., that the aspect of freedom with which it is concerned is the only freedom that matters.
Since the particular aspect with which any revolution is concerned is one conspicuously ignored by the revolution before it, it is apt in its just criticism of the latter’s failing to be hostile to the freedom for which it fought. Nevertheless the fates of all revolutions are bound up with each other; they stand or fall together: if the preceding revolution had not won its battle, its successor could not be fighting its own. In any revolution, therefore, the gains of the revolutions before it have to be defended if the present revolution is to succeed. The Papal Revolution of the eleventh and the twelfth centuries established the freedom of an individual to choose between loyalties, his right to leave one community and join another, his right to belong to two communities at the same time.
Its typical figures are the contemplative international priest and the activist local soldier.
The revolution of the Reformation in the sixteenth century established the freedom of the individual to choose his career, his right to leave the society to which his father belonged and join another. Its typical figure is the professional man.
The French and Industrial Revolutions of the eighteenth and nineteenth centuries established the freedom of the individual man of talent to develop himself freely and compete for public attention, the right of the individual mind to change the community or lead a society if he can. The typical figure is Figaro.
L’esprit seul peut tout changer.
De vingt rois que l’on encense
Le trépas brise l’autel
Et Voltaire est immortel.
(Only wit can make a difference.
Out of twenty kings who wear a crown
Death breaks the altar,
But Voltaire is immortal.)
One of the world crowdOur revolution of the twentieth century is trying to establish the freedom of the individual body to determine its satisfactions, to grow and be healthy. Its typical figure is the anonymous naked man with a dog-tag number, not yet a member of any society or any community, but simply one of the world crowd.
Hence the preoccupation of our time with medicine and economics, its activism, its hostility to the achievement of the French Revolution, freedom of speech and thought, which it sees as a threat to unanimous action. At the physical level all are really equal in their needs and individual differences of temperament or talent are irrelevant.
In our revolution, therefore, focused on winning freedom from physical want**, all the freedoms gained by preceding revolutions are threatened as never before. The French Revolution is denied wherever there is a controlled press and a censorship of art and science; the Reformation is denied wherever a state dictates what career an individual citizen shall follow; the Papal Revolution is denied wherever a monolithic state claims unconditional authority.
The talented individual today is being punished for the airs he gave himself in the past two centuries. Poets are not the unacknowledged legislators of the world and never were and it is a good thing that they should be made to realize this. Those who preached a doctrine of Art for Art’s sake or Art as a luxury were much nearer the truth, but they should not then have regarded the comparative frivolity of their vocation as a proof of their spiritual superiority to the useful untalented worker. In actual fact, the modern censor and the romantic artist are alike in thinking art more important than it is.
What role for the poet?“Once he looked rosy, now he looks blue. / Nurse is wondering What shall I do?” sings the poet in the sick room. If patient or nurse were to say to him “For God’s sake, stop humming and fetch some hot water and bandages” it would be one thing. But neither says this. The nurse says: “Tell the patient I am the only one who can cure him and I will give you a passport, extra ration cards, and free tickets to the opera. If you tell him anything else, I shall call the police”. And the poor delirious patient cries: “Persuade me that I am looking and feeling fine and I will give you a duplex apartment and a beautiful mistress. If you can’t do that, I shan’t listen to you”.
Perhaps the poet, if he really loved the patient and the nurse as himself, would be silent and fetch the hot water, but as long as he continues singing, there is one commandment which his song must obey, “Thou shalt not bear false witness against thy neighbour”.
Published in The Unesco Courier under a Attribution-ShareAlike 3.0 IGO (CC-BY-SA 3.0 IGO licence. This text was Auden’s response to UNESCO’s 1947 survey on the philosophical foundations of human rights.
Like this:Like Loading... [...]
history
A crowd of millions cheered as Ghana became independent in 1957 (audio above). “The independence of Ghana is meaningless unless it is linked-up with the total liberation of the African Continent”, Kwame Nkrumah boldly declared on the day of liberation. Yet a couple of decades later, Nkrumah has been toppled from power, has ended up in exile on the wrong side of the Iron Curtain, and his pan African dream lies in ruins. In some ways, his own personal fate mirrored that of a whole continent. We talked to professor Jeffrey Ahlman, a specialist on the Ghanaian statesman, about what happened to Nkrumah, and what has been the lasting legacy of his ideas.
Historyradio.org: Let us begin at the end of Nkrumah’s life. He had quite a sad demise. He was ill, paranoid and afraid of western intelligence agencies. And he lived in exile. Did he have reason to be afraid?
Professor Ahlman: There was significant reason for Nkrumah to have concerns about US and other western subversion in Ghana. In African history, the year 1960 is often remembered quite jubilantly as the “Year of Africa,” marking not only the independence of Nigeria and the Congo, but also the many states that comprised French West Africa and French Equatorial Africa. However, from the perspective of radical anti colonial figures like Nkrumah, the year opened not with jubilance, but with the troubling independence of Cameroon under a government viewed by many as an appendage of the French state. The rushed independence of the Congo and the political chaos that ensued—much of it the result of US and Belgian Cold War intrusion into Congolese democratic politics—only further added to Nkrumah’s wariness, especially as his government had committed a significant number of Ghanaian troops to the UN peace mission to the Congo. However, it was the Congolese Prime Minister Patrice Lumumba’s assassination that dramatically shook Nkrumah as, for him, the assassination marked the extremes to which capitalist powers would go to subvert the autonomy of African independence.
Meanwhile, in Ghana, Nkrumah survived a number of attempts on his own life. The most famous one being the bombing in the far northern Ghanaian town of Kulungugu in August 1962 in which at least two people were killed and Nkrumah himself suffered significant injuries—injuries that some Ghanaians argue was a cause of the cancer that killed him a decade later. Eyeing what had happened to Lumumba a year and a half earlier, Nkrumah and his government read the Kulungugu attack, among the others he endured, as at least in part efforts by capitalist countries like the United States, Belgium, and Great Britain to subvert his vision for Ghana and for Africa. Given this context in Ghana and Africa more broadly, yes, he did have reason to be afraid.
Historyradio.org: How did he become involved with the struggle against British Colonial Rule in The Gold Coast?
Professor Ahlman: In his autobiography, Nkrumah argues that he first became aware of the “wickedness of colonialism” while in the UK while waiting for a visa to the US as Mussolini invaded Ethiopia. According to him, the expressionless response from men and women on the streets as the newspapers’ headlines announced the invasion awakened in him a desire to “play my part in bringing about the downfall of such a system.” In the United States, Nkrumah attended Lincoln University and later UPenn, while also seeking connections to African student groups as well as a number of black political and cultural institutions during his time in the country. After a decade in the US, he traveled to the UK, where he joined the political network of the Trinidadian pan-Africanist George Padmore and played a key role in helping to organize the 1945 Pan-African Congress in Manchester—a congress that demanded an immediate end to colonial rule in Africa. It was approximately two years after the Manchester Congress that Nkrumah returned to the Gold Coast at the invitation of the newly formed United Gold Coast Convention (UGCC), a political party often maligned as being too moderate. During his time as the UGCC’s general secretary, he clashed with the convention’s other leaders before leaving the convention—or getting expelled depending on whose version one accepts—and forming his own party, the Convention People’s Party (CPP), under the mantra of “Self-Government Now.” Why the CPP is so important to African history is that it was one of the first mass political parties on the continent, drawing supporters from a wide range of walks of life (educated, uneducated, farmers, urban dwellers, youth, women, etc) and, for many, providing a new sense of belonging in a period of rapid political and social change following WWII.
Historyradio.org: Like Gandhi he was partly educated in Britain, in what way did this influence his ideas? Or were his years in the United States more significant?
Professor Ahlman: I think the fundamental elements of his political education occurred in Great Britain as he came under the tutelage of George Padmore. It was here, I believe, where his ideas began to mature and gained their first coherent form in his 1947 pamphlet Towards Colonial Freedom. However, one cannot underestimate the role of his time in the US, for he arrived in the US in the midst of the Great Depression and stayed through the war years. During this time, he not only actively sought out readings by such people as Marcus Garvey and associated with Paul Robeson’s Council on African Affairs, among others, but was forced to live in the highly racialized social environment of the United States as a black man. It is hard to imagine that such an experience did not help shape his understanding of the world, colonialism, and race.
Historyradio.org: Was he always a leftist?
Professor Ahlman: I think in terms of his adult life, yes.
Historyradio.org: When he became PM of the newly liberated Ghana (formerly the Gold Coast) he was quite popular. How popular were his ideas of pan-African unity?
Professor Ahlman: I think you have to add more nuance to the question. In principle, I think many Ghanaians were supportive of some sort of largely undefined pan-African unity, especially one that—like Nkrumah suggested—placed Ghana at the center of an emerging pan-African politics. Part of this was pride; part may have been—and still may be—an authentic hope for what unity could bring to the future of both Ghana and Africa. On the other hand, many questioned the resources spent in pursuing Nkrumah’s continental ambitions. This included the aid Ghana offered to other countries and liberation movements as well as the time Nkrumah spent away from the country. By as early as 1958, if not earlier, criticism of the resources spent on Nkrumah’s pan-African policies had become a potent critique of the government when marshaled by some opposition officials.
Historyradio.org: Why do you think the idea of pan-Africanism failed?
Professor Ahlman: I don’t believe it did, particularly because I don’t think we can talk about pan-Africanism in the singular. There were/are many different pan-Africanisms—diasporic, continental, political, social, cultural, economic, etc. What may have failed was Nkrumah’s particular vision of a United States of Africa. However, even Nkrumah shouldn’t be beholden to that singular definition of pan-Africanism, especially when answering rather normative questions like whether he succeeded or failed. In his life, Nkrumah came to influence, embody, interact with, and shape a number of competing, if not contradictory forms of pan-Africanism. His flirtation with Garveyism may not have meshed organically with his socialism and aspects of the Ghanaian nation-building project at home and the Ghanaian exceptionalism that seemed to follow in its wake does not easily fit within the continental vision he so famously articulated.
Historyradio.org: He launched quite a lot of programs in those early years, how successful was he in modernizing Ghana?
Professor Ahlman: Ghana has not seen a leader like him to date. He transformed the country politically, socially, culturally, economically, and infrastructurally. He shepherded in the development of the city of Tema, transforming a previously small fishing village into the industrial engine of the new Ghana. Similarly, he also ushered in the damming of the Volta River that, through the electricity it produced, electrified much of the country and still does so today. However, the greatest impact his government had was in its promotion of fee-free primary education. This program democratized education in the country, allowing untold numbers of boys and girls who may not have had the opportunity to go to school before gaining an education.
Historyradio.org: When did his downfall begin? And why did he eventually lose his grip on power?
Professor Ahlman: His downfall began with the 1966 coup. People were talking in unspecific ways about what Ghana might look like without Nkrumah prior to the coup. However, it was always in vague terms. He and his government appeared strong on the eve of the coup and the coup surprised many. This is not to say that many were content with the state of affairs in Ghana at the time. The reality was much more complicated. Instead, even as late as the month of the coup, many people had come to terms with a reality that the one-party political context created by Nkrumah and the CPP represented the reality that they must live with for the foreseeable future.
Historyradio.org: In what way would you say the Cold War affected the idea of pan-Africanism?
Professor Ahlman: I think it constrained the possibilities open to African thinkers and leaders as they sought to reimagine the new world created by decolonization. As individual countries and liberation movements faced pressures from the US, France, the UK, Belgium, and the Soviet Union, many found it difficult to break from the bifurcated global model that so defined the Cold War in their efforts to make a reality the futures they imagined.
Historyradio.org: How is Nkrumah remembered in Ghana today? Do they celebrate him, or lament his failings?
Professor Ahlman: Nkrumah and his ideas appear to be gaining in popularity in Ghana again. However, Ghanaians tend to have a complicated relationship with Nkrumah, especially those who lived through his rule. Many truly appreciate how he transformed Ghana into a major player on the international stage during his tenure and, at the same time, built roads, schools, healthcare facilities, etc. Yet, many of the same people recall the atmosphere of fear and suspicion that accompanied a government that in many ways policed many forms of political and social expression, particularly those forms did not fit within the ideological confines of an orthodox decolonization-era Nkrumahism.
Historyradio.org: What is the legacy of Pan Aficanism today?
Professor Ahlman: I’m not sure how to answer this given that there are still pan-African thinkers today, both in Africa and the diaspora. They are actively trying to reflect on the legacies of earlier generations of thinkers like Nkrumah, Du Bois, Padmore, Stokely Carmichael, Malcom X, and others. At the same time, they are actively trying to construct their own pan-African visions that not only take into account contemporary realities in Africa, the diaspora, and the world, but are also experimenting with methods and ideas—small and large—to bring their visions for the future into a reality
Like this:Like Loading... [...]
history / literature«He is about as much the English Toltoi as Mr Maeterlinck is the Belgian Shakespeare», raged the English feminist M.G. Fawcett. Grant Allen wrote one of the most controversial books of the nineteenth century, a cheap novel that everybody hated, but which they simply had to read.
Wolf Island, the small island where Grant Allen’s father worked as a clergyman, is located at the north-east end of Lake Ontario. His mother was of aristocratic descent. Allen was one of seven siblings in a happy and well respected family. But then his father ran into difficulties with his local bishop, and Allen followed his parents to Massachusetts, and from there to France and England. His father made sure he had a proper education. The travels provided Allen with experience and a unique understanding of language, and in the end he studied Latin and Greek at Oxford while his parents returned to America. He married early to a sick woman who lay paralyzed in her bed for two years, and even if he later found the love of his life, he never forgot her. His most famous book, written two decades later, was dedicated to her.
Professor in Jamaica
The sun never set on the British Empire in the middle of the 19th century. It was the heyday of Social Darwinism and the ideas of Herbert Spencer. In Jamaica at this time a small college was established to teach the natives to be white, well, at least culturally. Grant Allen left university in 1871. For a time he «took perforce to that refuge of the destitute, the trade of the schoolmaster. To teach Latin and Greek at Brighton College, Cheltenham College, reading Grammar School, successively, was the extremely uncongenial task imposed upon me by the chances of the universe. But in 1873, providence, disguised as the Colonial Office, sent me out in charge of a new Government College At Spanish Town, Jamaica»
Suddenly he was offered a position as a professor of Moral and Mental Philosophy in Jamaica. Allen gathered his old chums, and celebrated what was to become a journey of disillusionment. The treatment of the local population shocked him, and he eventually came to despise British upper class morality. It was perhaps not so strange because there circulated rumours in the Jamaican press that he had fathered an illegitimate child.
A fan of Herbert Spencer
His professorship opened his eyes to philosophy, and Herbert Spencer’s evolutionary thoughts in particular. His father had most certainly introduced him to the ideas of the man who, even if he was a quintessential Brit, had become America’s favorite contemporary philosopher. At Oxford Allen’s interest had grown. At Jamaica his interest began bordering on admiration, and he wrote a poem in honor of Spencer, which he mailed to him. On his return to Britain he decided to pay the philosopher a visit, and this became the beginning of a permanent friendship. Allen wrote a thesis about the effect of evolution on aesthetics and he specialized in the link between perception and different physical characteristics in different species. Allen had a unique ability to explain difficult theories in such a way that they became accessible to everyone, and he was therefore warmly received by contemporary greats, like Darwin, Wallace, Huxley, Hooker and Spencer.
Almost a biologist
At the end of the 1870s Spencer had already followed his only love interest to the grave, and Darwin had become a private and revered authority that controlled the scientific societies from his Down House just outside London. The struggle for control of the science societies was over, and this seemed promising for young evolutionary biologists. But in order to make a living from science you either needed to come from a wealthy family, like Darwin, or you would have to be awarded an academic position, like Huxley. Even Wallace struggled financially. As a newly converted follower of spiritualism Wallace had lost scientific prestige, and he now survived almost exclusively on Darwin’s limitless generosity. If Allen was to provide for his new-born son, he needed to write something that brought him cold cash.
Almost a writer
Grant Allen settled in Dorking in Surrey, not far from London. His writings had already resulted in several literary friendships, so it was only natural that he would give it a try himself. But he had no illusions about the extent of his own talent: it paid a great deal better than scientific journalism» he wrote ten years later «I decided me that my rôle in life henceforth must be that of a novelist. And a novelist I now am, good, bad, or indifferent».
Allen did create several memorable characters, such as Colonel Clay, a precursor to Sherlock Holmes, and for a decade he surrounded himself with writers like Meredith and Gissing. He was a familiar face at all the contemporary news desks, and established himself as one of the most prolific journalists in the business.
The age of queen Victoria was now drawing to a close, and new and more challenging cultural movements were taking hold in the thriving cities. Decadence, for instance, dismissed contemporary moralism and socialism challenged the aristocracy and the upper class. Workers and women marched, and the tabloid press constantly pushed the boundaries of what what could be submitted to the newspapers. Allen was caught up by these new movements.
In 1892, Allen moved from Dorking to a larger house at Hindhead. His old student friend Edward Clodd was a frequent visitor, and Allen was popular among the people of the press. Even if he suffered from chronic chest pains, he and his wife, Ellen, seemed like the perfect couple. Every Sunday he went for bicycle rides with his neighbor, Arthur Conan Doyle, and every Tuesday he would lunch with Frank Harris, the infamous tabloid editor. Spencer popped in now and again, but he eventually understood that Allen had outgrown him. There was no love lost between Spencer and the Fabian socialists. There was an unspoken disagreement between Spencer and Allen that would not become known until they were both dead. From a distance Spencer observed the developments that would transform the man who had been his closest ally into the most controversial man in Britain.
Listen to reading of Doyle's description of his friend and neighbor:
Scandal
It all started when Allen, at the end of the 1880s, began to take an interest in the question of women’s rights. Women’s liberation had created a new kind of female who did not care for traditional values and who was often shunned by the elite. She was often an intellectual, something which, in the eyes of the establishment, reduced her femininity and made her sterile. When Allen wrote an article about «The Woman of the Future» the responses were immediate. Both female socialists and conservative Christians reacted to his many references to biological science. Even an ardent socialist like Wallace thought it was too much, and argued against Allen’s view of women because, as Wallace put it, sensuality was an important cause for the downfall of civilizations.
Allen had taken an interest in Darwin’s theory of sexual selection already in the 1870s. In his own articles he tried to show that emotions served an important function in the evolutionary process. This resulted in a deep-seated fear of any tampering with traditional gender roles and anything that might upset the natural order. In 1893, Allen went on one of his many trips to the North of Italy. He spent the spring writing a novel called The Woman Who Did, a short but controversial story about a woman who refuses to marry the man she loves because she sees marriage as an oppressive institution. She is brought down by her own convictions, and sacrifices her own biological needs. In the end, not even her only daughter respects her, and she commits suicide.
Financial success
On his return to England Allen tried in vain to find publisher. He was about to burn the manuscript when John Lane, who had an eye for controversy, decided to take a chance. There was a huge commotion from the get-go. Was his protagonist realistically portrayed, or perhaps the writer was insane? The novel was a bombshell. Did the writer try to defend women’s rights as he himself claimed, or was he a conservative? Was he defending promiscuity or marriage? Or did he, as one reviewer claimed, try to undermine the very foundations of civilized society?
The debate continued as new editions were printed. Booksellers in Ireland wanted nothing to do with the infamous blasphemer. Then the novel was published in America, and Grant Allen became an international celebrity. Also, he became wealthy. Satirical parodies such as The Woman Who Wouldn’t by Lucas Cleeve and The Woman Who Didn’t by Victoria Cross were published. In a very awkward way, Allen made himself a public enemy at the same time as he finally achieved a little prosperity. One of his closest friends, the historian Fredrick York Powell, lost patience with him: «Is Allen still frightened over his book? I tried to reassure him. There is nothing new or startling in it, but he has managed to catch the Philistine’s ear: it is silly to bother about answering his critics and he does not do it well. He is such a good fellow and so earnest, and so deaf to the comic side of things that he always has an open place to be attacked in- and it hurts him»
The hardworking Grant Allen was never able to rest on his laurels. The disease that had haunted him throughout his life gradually worsened. After a long illness with chronic pains Grant Allen dies in October 1899. He left behind one of the most talked about and least understood novels in English literature.
Michael Henrik Wynn
Like this:Like Loading... [...]
literature / moviesIt is 1956, the height of the Cold War, only a few years after the alleged UFO incident at Roswell. Don Siegel’s movie adaptation of an obscure serialized novel about an alien invasion shows a raving doctor running down a dark highway shouting “They’re already here! YOU’RE NEXT” . The warning stabs into the paranoia of the age. But what does it really mean? What did the writer, Jack Finney, want it to mean? I contacted Jack Seabrook, one of the few specialists on Finney in order to find out more.
Historyradio.org: Was Jack Finney making some sort of personal statement in The Invasion of the Body Snatchers, either politically or psychologically?
Jack Seabrook: I can answer this two ways: by telling you what Finney said and by telling you what I think. Finney’s novel was called The Body Snatchers—they added “Invasion of” for the movie, surely because there was a boom in science fiction movies at that time. In Danse Macabre, Stephen King quoted Finney as saying: “I have read explanations of the ‘meaning’ of this story, which amuse me, because there is no meaning at all; it was just a story meant to entertain, and with no more meaning than that . . .” Having studied all of Finney’s writing, from his earliest short stories in the 1940s to his last novel in the 1990s, I think that The Body Snatchers fits neatly into a theme that he explored over and over, and that is the belief that something has gone wrong in small-town America and the present is not as good as the past. The fact that readers on both sides of the political spectrum have seen aspects of the novel that support their points of view suggests to me that it is simply a well-written book, one that allows readers to see in it what they want to see.
Historyradio.org: When and how did he come up with the idea for the novel?
Jack Seabrook: I don’t know how he came up with the idea for the novel, but it was most likely written in 1954, since it was serialized in three issues of Collier’s magazine in November and December 1954. The novel, which has some important differences from the serial, was published in 1955.
Historyradio.org: I know he was born in Wisconsin, and then moved to California. What sort of life did he live on the west coast? Did he become part of any literary movement?
Jack Seabrook: Finney was a very private man who rarely gave interviews and who shunned publicity. He moved to Mill Valley, California, in the late 1940s and lived there for the rest of his life with his second wife, Marguerite. They had a daughter around 1951 and a son, who was born around the time The Body Snatchers was serialized.
Historyradio.org: He had some sort of background in advertisement. Did that influence his writing or his career in any way?
Jack Seabrook: Finney worked as a copywriter for advertising agencies in the 1930s and 1940s, first in Chicago and then in New York City. As of 1946, he was 35 years old, working in New York City, and had been an ad copywriter for 12 years, so it was probably his first job out of college. His time in the advertising business was a major influence on his writing. Many of his stories and novels satirize the world of advertising; for example, Good Neighbor Sam (1963) is the story of a man who works for an ad agency and is caught up in a hilarious mix-up involving his wife and the beautiful woman who lives next door. One of his most famous and suspenseful short stories, “Contents of the Dead Man’s Pocket” (1956), tells of a young man whose obsession with his work nearly costs him his life.
Historyradio.org: Did he experience any financial success in the aftermath of the first film version?
Jack Seabrook: Finney had been financially successful as a writer by the time the film came out, but the film certainly made him more famous and wealthy. The rights to the serial, on which the film was based, were sold for $7500, so I don’t think that was much of a windfall for Finney, but the film made him more well-known than he was before it opened in theaters. In a 2000 article on Finney, J. Sydney Jones wrote that Invasion of the Body Snatchers “changed everything for the forty-three-year-old writer and . . . allowed him to support his family solely on his writing.”
Historyradio.org: Do we know anything about the relationship between Finney and Don Siegel? When did they meet?
Jack Seabrook: In early January 1955, producer Walter Wanger, screenwriter Daniel Mainwaring, and director Don Siegel went to visit Jack Finney at his home in Mill Valley, California, to talk about the story and to scout filming locations. However, Finney was not involved in writing the screenplay.
Historyradio.org: There are differences between Finney’s novel and Siegel’s movie. Finney actually communicates hope at the end of his work, while the movie ends in a nightmare. Are there other differences?
Jack Seabrook: There are differences between the two, yet the film is faithful to the novel. The famous framing sequence is not in the book. A major character, Jack Belicec, is taken over by aliens in the film but this does not happen in the novel. Most important is the transformation of Becky into a pod-person near the end of the film; this is also absent from the book. As you note, the book ends happily while the film concludes with a much more ominous message, though it does leave open the possibility of salvation.
Historyradio.org: There isn’t much information about Finney online. What sort of man was he? He seems to have lived an uneventful life. Tell us something interesting about him?
Jack Seabrook: Finney was born in Milwaukee, Wisconsin, in 1911 and named John Finney. He was nicknamed Jack as a baby and the nickname stuck. His father died when Jack was just two years old and the boy was renamed Walter Braden Finney, in memory of his father, but always went by Jack. In the 1920s, as a child, he visited Galesburg, Illinois, in the summers, and many years later he wrote a famous story called “I Love Galesburg in the Springtime” (1960). He also attended Knox College in Galesburg. In the late 1940s, he and his first wife were divorced in Reno, Nevada, and he met his second wife while he was there. He later wrote stories set in that town, such as “Stopover in Reno” (1952). He died in 1995, less than a year after the publication of his last novel, From Time to Time, a sequel to his classic novel, Time and Again (1970).
Historyradio.org: The Invasion of The Body Snatchers was by some condescendingly regarded as a mere «serialized novel». However, numerous masterpieces have emerged from the pens of «pulp writers». Why do you think that is?
Jack Seabrook: Finney never wrote for the pulp magazines, which paid much less than the so-called “slick” magazines, where most of his short stories were published. Both the pulps and the slicks were home for writers of popular fiction, such as Finney, and I think that the middle part of the twentieth century in America saw an explosion of talent among American writers. There were so many markets, so many places to sell one’s fiction, that it was not surprising to see some excellent work come out of non-literary publications. The more literary writers of the time, at least in America, were increasingly writing fiction that did not appeal to the common reader, so a gulf between popular and serious fiction began to grow. Still, many writers whom we today consider literary, such as William Faulkner or John Steinbeck, were looked down upon for years as writers of popular fiction. I think that sometimes a period of time is necessary to be able to see what is really quality fiction.
Historyradio.org: A lot of famous stories have been serialized. Oliver Twist and Conan the Barbarian come to mind. The Body Snatchers was originally a serial in Collier’s Magazine. What was Finney relationship with that magazine? Did he write for other magazines?
Jack Seabrook: Collier’s was one of the slick magazines that published many of Jack Finney’s short stories. Collier’s was founded in 1888 and, by World War Two, it had a weekly circulation of 2,500,000! Imagine that! One of Finney’s first short stories was published in Collier’s in 1947 and he had twenty-nine stories published in that magazine between 1947 and 1956, when it ceased publication. He also had stories published in other magazines, including Ladies’ Home Journal, Good Housekeeping, Cosmopolitan, The Saturday Evening Post, and Playboy. From 1947 to 1965, he was a prolific short story writer; after 1965, his fiction was confined to novels.
Historyradio.org: When the pod people take over, they copy everything about the original person, except for their feelings. The world slowly becomes populated by emotionless clones? Why is this so frightening, do you think?
Jack Seabrook: Your adjective “emotionless” sums up the problem. Without love for each other, what is the point of living? When people have no emotion, when they don’t care about themselves or others, they began to lose interest in everything around them. I think this was Finney’s point in the novel—the decline in small town living in America in the post-World War Two period seemed, to him, to be a symptom of a greater problem in society. People did not take care of themselves or their homes and towns began to get run down. This led to more crime, juvenile delinquency, etc. I think that a life without emotion, without feelings, is no life at all.
Jack Seabrook is the author of Stealing Through Time: On the Writings of Jack Finney (2006), published by McFarland & Co. He is an independent scholar residing in New Jersey.
Read a tribute to The Invasion of the Body Snatchers below, courtesy of author Mike San Giacomo, artist Mike Williams, inker Tom Scholendorn and Tyrone McCarthy.
The full graphic novel is called Tales of the Starlight Drive-In (Image Comics), and includes many other stories. You can buy it here
Like this:Like Loading... [...]
literature / moviesDuring the decades that J. Edgar Hoover headed the FBI, the height of the cold war, state agencies in the United States increased their surveillance of many writers that today are household names. The files vary in length, and so does their justification. In the case of John Steinbeck, it is stated that his integrity “is beyond question”, but that his wife attended a meeting of the communist party. Others that were more outspoken, like Bukowski or James Baldwin, attracted attention for their own opinions and strong public presence. Today the FBI has released most of these files, sorted them and presented them freely online for history buffs. They resemble scrapbooks, with clippings and notes about the doings of those under investigation. Oddly, the files contain information that many today release themselves on social media. For those interested in literary history, however, Hoover’s archive can shed new light on the personalities of past writers, and satisfy our modern cravings for voyeurism. Below are a few samples:
You can search the FBI celebrity archive yourself at
vault.fbi.gov
Like this:Like Loading... [...]
short storyBy Aleister Crowley
atricia Fleming threw the reins to a groom, and ran up the steps into the great house, her thin lips white with rage. Lord Eyre followed her heavily. ‘I’ll be down in half an hour,’ she laughed merrily, ‘tell Dawson to bring you a drink!’ Then she went straight through the house, her girlish eyes the incarnation of a curse.
For the third time she had failed to bring Geoffrey Eyre to her feet. She looked into her hat; there in the lining was the talisman that she had tested—and it had tricked her. What do I need? she thought. Must it be blood?
She was a maiden of the pure English strain; brave, gay, honest, shrewd—and there was not one that guessed the inmost fire that burnt her. For she was but a child when the Visitor came.
The first of the Visits was in a dream. She woke choking; the air—clear, sweet, and wholesome as it blew through the open window from the Chilterns—was fouled with a musty stench. And she woke her governess with a tale of a tiger.
The second Visit was again at night. She had been hunting, was alone at the death, had beaten off the hounds. That night she heard a fox bark in her room. She spent a sleepless night of terror; in the morning she found the red hairs of a fox upon her pillow.
The third Visit was nor in sleep nor waking. But she tightened her lips, and would have veiled the hateful gleam in her eyes. It was that day, though, that she struck a servant with her riding-whip.
She was so sane that she knew exactly wherein her madness lay; and she set all her strength not to conquer but to conceal it.
Two years later, and Patricia Fleming, the orphan heiress of Carthwell Abbey, was the county toast, Diana of the Chilterns. Yet Geoffrey Eyre evaded her. His dog’s fidelity and honesty kept him true to the little north-country girl that three months earlier had seduced his simplicity. He did not even love her; but she had made him think so for an hour; and his pledged word held him.
Patricia’s open favour only made him hate her because of its very seduction. It was really his own weakness that he hated.
Patricia ran, tense and angry, through the house. The servants noticed it. The mistress has been crossed, they thought, she will go to the chapel and get ease. Praising her.True, to the chapel she went; locked the door, dived behind the altar, struck a secret panel, came suddenly into a priest’s hiding-hole, a room large enough to hold a score of men if need be. At the end of the room was a great scarlet cross, and on it, her face to the wood, her wrists and ankles swollen over the whip lashes that bound her, hung a naked girl, big-boned, voluptuous. Red hair streamed over her back.
‘What, Margaret! so blue?’ laughed Patricia.
‘I am cold,’ said the girl upon the cross, in an indifferent voice.
‘Nonsense, dear!’ answered Patricia, rapidly divesting herself of her riding-habit. ‘There is nohint of frost; we had a splendid run, and a grand kill. You shall be warm yet, for all that.’
This time the girl writhed and moaned a little. Patricia took from an old wardrobe a close-fitting suit of fox fur, and slipped it on her slim white body.
‘Did I make you wait, dear?’ she said, with a curious leer. ‘I am the keener for the sport, be sure!’
She took the faithless talisman from her hat. It was a little square of vellum, written upon in black. She took a hairpin from her head, pierced the talisman, and drove the pin into the girl’s thigh.
‘They must have blood,’ said she. ‘Now see how I will turn the blue to red! Come! don’t wince: you haven’t had it for a month.’
Then her ivory arm slid like a serpent from the furs, and with the cutting whip she struck young Margaret between the shoulders. A shriek rang out: its only echo was Patricia’s laugh, childlike, icy, devilish.
She struck again and again. Great weals of purple stood on the girl’s back; froth tinged with blood came from her mouth, for she had bitten her lips and tongue in agony.
Patricia grew warm and rosy—exquisitely beautiful. Her bare breasts heaved; her lips parted; her whole body and soul seemed lapped in ecstasy.
‘I wish you were Geoffrey, girlie!’ she panted.
Then the skin burst. Raw flesh oozed blood that dribbled down Margaret’s back.
Still the fair maid struck and struck in the silence, until the tiny rivulets met and waxed great and touched the talisman. She threw the bloody whalebone into a corner, and went upon her knees. She kissed her friend; she kissed the talisman; and again kissed the girl, the warm blood staining her pure lips.
She took the talisman, and hid it in her bosom. Last of all she loosened the cords, and Margaret sank in a heap to the floor. Patricia threw furs over her and rolled her up in them; brought wine, and poured it down her throat. She smiled, kindly, like a sister.
‘Sleep now awhile, sweetheart!’ she whispered, and kissed her forehead.
It was a very demure and self-possessed little maiden that made dinner lively for poor Geoffrey, who was thinking over his mistake.
Patricia’s old aunt, who kept house for her, smiled on the flirtation. It was not by accident that she left them alone sitting over the great fire. ‘Poor Margaret has her rheumatism again,’ she explained innocently; ‘I must go and see how she is.’ Loyal Margaret!
So it happened that Geoffrey lost his head. ‘The ivy is strong enough’ (she had whispered, ere their first kiss had hardly died). ‘Before the moon is up, be sure!’ and glided off just as the aunt returned.
Eyre excused himself; half a mile from the house he left his horse to his man to Lead home, and ten minutes later was groping for Patricia in the dark.
White as a lily in body and soul, she took him in her arms.
Awaking as from death, he suddenly cried out, ‘Oh God! What is it? Oh my God! my God! Patricia! Your body! Your body!’
‘Yours!’ she cooed.
‘Why, you’re all hairy!’ he cried. ‘And the scent! the scent!’
From without came sharp and resonant the yap of a hound as the moon rose.
Patricia put her hands to her body. He was telling the truth. ‘The Visitor!’ she screamed once with fright, and was silent. He switched the light on, and she screamed again. There was a savage lust upon his face.
‘This afternoon,’ he cried, ‘you called me a dog. I looked like a dog and thought like a dog; and, by God! I am a dog. I’ll act like a dog then!’ Obedient to some strange instinct, she dived from the bed for the window. But he was on her; his teeth met in her throat.
In the morning they found the dead bodies of both hound and fox—but how did that explain the wonderful elopement of Lord Eyre and Miss Fleming? For neither of them was ever seen again.
I think Margaret understands; in the convent which she rules today there hangs beside a blood-stained cutting-whip the silver model of a fox, with the inscription:
‘Patricia Margaritæ vulpis vulpem dedit.’
Like this:Like Loading... [...]
history / online resourcesIn the 19th century the British Empire went to war to keep China addicted to opium. Britain was the largest drug cartell the world had ever seen, shipping their merchandise from India, and bribing the Chinese customs officials to bring the drugs into the country. Millions of Chinese became addicted, a public health emergency. The Chinese emperor dispatched Lin Zexu, an efficient former regional govenor, to deal with the issue. The result was an armed conflict which ended in a humiliating treaty for the Chinese.
William Gladstone, the famous liberal, denounced the war as scandalous. “A war more unjust in its origin, a war calculated in its progress to cover this country with a permanent disgrace, I do not know and I have not read of” he wrote. His opposition was Lord Palmerston, the prime minister at the time, who said he would fight for compensation from the Chinese for lost merchandise.
Along with the great Indian famines, the opium wars are seldom mentioned in Britain. The UK likes to take the moral high ground focusing on Churchill’s struggle with the nazis. But the British were, at times, no saints themselves. Lin Zexu on the other hand, the rigid moralist, emerges a hero of Chinese history. There are at least three great epic movies about him (two below). Although blamed for the war, he was partially rehabilitated in his lifetime. He died in 1850.
“Let us ask, where is your conscience?”- Lin Zexu open letter to Queen Victoria
Lectures
History.org: The Opium Wars
Gresham.ac.uk: “Conflict over China”
“The China Trade” part 7 “The Opium Wars”
London School Economics Lecture by Amitav Ghosh on his Opium War novels
The Guardian audio “Raj Ghatak reads the first chapter of Amitav Ghosh’s latest novel, Flood of Fire” (1 hour 12 min)
Radio shows
BBC In Our Time “The Opium Wars”
Teacup media The First Opium War
History Today Podcast “The Opium Wars” with Julia Lovell
Talkinghistory.org “Frank Sanello, author of The Opium Wars: The Addiction of One Empire and the Corruption of Another” (25 min)
Documentary
Below you can watch a Chinese feature movie on the Opium Wars. There is a public domain version of the story from 1959, but it is not subtitled. This one from 1997 has been available from several channels on youtube for a while.
Like this:Like Loading... [...]
short story“Tribal Mark” by Iroakazi Ifeanyi
here I come from, scars are just enough to tell if you are good enough, especially when they appear on your face. They are not just the regular scars from mosquito bites or accidental injuries. They are deliberate scars that you carry from cradle to grave. So they come first before anything else. Your tongue is next before whatever hidden treasure you may think hiding beneath your skull, in your heart, or wherever- it can suit itself for any occasion!
Sometimes the scars appear on your cheeks, close to your nose; at the corners of your eyes, close to the brow tails; between the brows on your forehead, and other time they appear like a cat’s whiskers, growing from the corners of your mouth up until they ended just below your ears. You could get any of these and they set you apart to either make or mar you, but it all depends on the scars of those you meet.
I remember the day I took Amina to see my parents years ago. Amina suggested that because she had just said YES to me a week ago, and I was so happy and eager to show this narrow-faced, slim, and tall beauty to my parents that I decided it would be the following weekend. She was a perfect woman for me-maybe I never stared into her face long enough-she always teased me about being too shy to gaze at her without blushing. You’re too shy for my liking, she would say, laughing and tickling my nipples. I so much love to be tickled because it makes me laugh like a fool even at thirty-five. I would laugh until my head muscles begin to ache.
My parents were much happier when I called them. My only son is finally getting married, I heard my mother say in the background as she handed the phone to my father. Congratulations son, my Dad said. He has never used plenty words- he only give orders. My father was an ex Biafran soldier; one of those gallant soldiers who taught the Nigerian troops an unforgettable lesson at Abagana. He would often recount how he was nearly blown up while igniting the local made explosive, Ogbunigwe. One morning he had fallen off his wheelchair and after helping him up, he began to sing a particular Biafran war song that he always reminiscence his soldiering days with and as he sang, he looked up to the sky, saluting half of a yellow sun that was just breaking in the East. He began to grow gradually hysteric and soon he fell off again. It had always been funny but this time, he was seriously shedding tears and cursing Nigeria, Britian, Russia, and Egypt for confining him on a wheelchair for almost five decades. He was a boy when he lost his feet in the war and he has nursed the pain, and his hatred for the enemies to this day.
When I told Abike, my ex fiance, about my father, she said hers was like him, and for sure it did end things between us few months later. Amina had something similar to tell about his uncle. Thank God it wasn’t her father.
My mother was so happy that I was coming home with a woman that she prepared a mountain of Fufu and a full pot of my favorite soup as though a community of people were visiting. When we arrived at a park close to my mother’s wretched bread store, I noticed her running towards us with her whole snow-white teeth bare; her face bright and lovely; her cooing voice endearing and warm, but as she drew closer, her lips began to gradually hide the teeth and soon the smile was gone; her mouth twisted, her face furrowed.
Her ‘ welcome son’ , her ‘ nwunye m’ all lacked life, though I made it looked as elaborate as it could have been if I had come with a girl with a round face, broader nose, and who doesn’t pronounce ‘Papa’ as ‘ Fafa’ when greeting my father. Amina was beginning to notice the death of the distant excitement but she just kept her calm. She was before me, rushing to embrace her soon-to-be Mother-in-law whom she had prepared so much to meet. Ndewo Mama, she greeted in my dialect, swatting. I taught her that greeting for only one night and she learnt it perfectly.
My mother opened her arms, Amina hurried, I was flustered; smiling stupidly because I knew my mother was already praying in her heart for her God to intervene. Not again, she must have said countless times. When Amina buried herself in her embrace and she began to run her trembling fingers about her facial scars, it became obvious from the disappointment in her eyes as she stared still at me over Amina’s shoulder that my beauty wasn’t good enough for me. Although she pretended everything was alright afterwards, I did too, but Amina understood it was over. Her kinsmen maimed mine and crippled my father and we must punish her for that. She bore the scars of an alien, the mark of the enemies, so we had no place to exist together. That was my father’s verdict and it can’t be appealed.
by Iroakazi Ifeanyi, 2019.
Like this:Like Loading... [...]
literature“Real Life”, by Lewis Shiner
It’s dinner time, but I can’t get my wife’s attention. She’s killing Ants. Not little black ones out in the garden, but six-foot high Ants with space ships and photon torpedoes. So I pop a cup of alphabet soup in the micro and sit down with the evening paper. Here’s President Quayle on the front page, shaking hands with John F. Kennedy.
What?
Dinner’s ready. I pour it into a bowl and the letters spin queasily. They’re forming words. The words say, EAT ULTRAVIOLET DEATH, TERRAN SCUM.
Days like this, you wonder what the hell ever happened to reality. My wife has her answer. For her it’s a glove studded with wires and sensors and a helmet with built-in goggles and headphones. For the Associated Press it’s digitized wire photos that they can change with a stroke of the light-pen. But that still doesn’t explain what’s going on in my soup.
Life here in the nineties is weird and getting weirder. Me, I like to seek solace in literature. Back in the eighties I used to be into William S. Burroughs. Wasn’t everybody? I mean, the guy was practically a pop star, with everybody from the Soft Machine to Steely Dan to Thin White Rope ripping their names off from his books. It was hip to be paranoid, random, ironic, perverse. To be literate and still get to toy with all that slightly tacky genre stuff–private eyes, heavy-metal addict aliens, pornographic sex. Not just hip, it was downright postmodern.
Burroughs’ vision started losing it when Bush went to war on drugs. It was no longer cool to enjoy being stoned or even to talk about it–especially if you wanted to keep your job. Reality was turning into serious business, government business, multinational business. Do not try this at home.
Then technology got away from the guys with pocket protectors and suddenly there was Computer Aided Design and digital audio and hand-held video-games. Reality changed. In fact reality was getting harder to pin down every day.
If the eighties were William S. Burroughs, then the nineties are Philip K. Dick.
You remember Phil Dick. He’s the guy they took Blade Runner and Total Recall from. Now all of sudden everybody is asking the same questions that Dick started asking back in the fifties, and kept on asking right up until he died. How do you tell robots from human beings? How do you know that’s really your memory, and not some construct that’s been planted in your head? Are we fighting a real war, or are we being manipulated by politicians and corporations to keep spending money–money that is itself just electromagnetic data?
Only Dick was no William S. Burroughs-style rock star. He was overweight and dipped snuff and cruised mental wards for dates. Where Burroughs was a literary darling, Dick was stuck in the SF trash/pulp ghetto and never got out. He mixed up high and low culture, like Burroughs did, everything from Heraclitus to pulp sf to the Holy Bible, but for Dick there was no irony involved. If there was such a thing as the “information virus” that Burroughs talked about, Dick believed it was benign. He wanted answers for the weird shit in his life and he didn’t care where he got them.
Now everybody’s life is a little like that. There’s information everywhere and “high” and “low” doesn’t mean much anymore. The science fiction stuff from Dick’s books is now physically out there. And there’s more weird shit than most of us can handle. Those moments when the whole facade starts to break down and the word “reality” no longer means anything at all. Like that nasty moment when the helmet comes off and the “virtual” reality just goes away.
Okay, okay, we all know what reality really is. Reality is smog alerts, crowded freeways, famine in Africa, AIDS and drug wars and the homeless. Ozone holes and global warming and disappearing rain forests. But who wants to live in a world like that? When we can have infinite mental playgrounds that range from the geometries of Tron to the virgin planets and blazing space of Star Wars? After all, if we didn’t believe in the power of illusion, why would we have elected Reagan and Bush and now Quayle?
In books like Time Out Of Joint and The Three Stigmata Of Palmer Eldritch, Phil Dick told us, over and over, that Things Are Not What They Seem. He said that the measure of humanity is kindness–caritas–not the ability to look good on TV. He said that no matter how much you believe you’re in sunny Southern California, sooner or later you’re going to wake up to a lipstick scrawl on the bathroom mirror that says we’re all wasting away in an underground hovel on Mars.
It’s the same feeling you get when your air-conditioned, cellular-phone and CD-stereo equipped town car breaks down and you have to climb out into the heat of the ghetto. There’s another world out there, and it’s just dying to meet you face to face.
It’s the feeling you get when the power goes out in the middle of the Cosby Show. When that wino wanders into your restaurant and ruins your New American Cuisine. When a computer virus takes you down right in the middle of your spreadsheet. When you’ve been talking to a salesman on the telephone for two minutes before you realize it’s a computerized recording, or, here in the nineties, a full-fledged expert system that can bother a thousand people at once.
And in the time in between, when life seems to glide happily along, you may find yourself asking more and more questions. Is it live, or is it maybe Memorex after all? Is that Schwarzenegger blowing up pretend villains or is that news footage from El Salvador? Is Coke, in fact, the Real Thing?
And what is that in my soup?
The text above was retrieved from Shiner’s own website, where it was published under a creative commons license. Below you can read Robert Crumb’s comic book about Philip K. Dick from archive.org.
>
Like this:Like Loading... [...]
short storyThe crowds waited in anticipation as the pompous fanfares marked the opening of the red carpet, a crowd of slick journalists rushed to the front fence. An even larger crowd consisting of “common men” were held back at the perimeter – like some reserve force. And then they arrived, the dashing superstars in their lavish costumes. The simultaneous flashes of hundreds of cameras enlightened the long expected arrivals from constantly shifting angles. Some of them sweated, others blinked, but they all kept their faces. They smiled because they were used to it, and they lifted their arms and waved. They paraded along the marked lines giving autographs, and they were all in a splendid mood.
“The film was excellent, Mark Thompson! How did you feel upon receiving the award”“It was a great honor, of course.”“How do you feel about being nominated as the most sexy man in the business”“I appreciate good taste when I see it”, the middle aged actor said and put on his best grin.Those who heard him – and there were plenty of these – roared with laughter. They would have escorted him to his limousine, but sunglassed guards – probably picked or perhaps even bred for size and grim appearances – blocked their way. Strangers struggled, they shouted after him, and for their sake Mark Thompson stopped, walked over to the fence where they stood and signed several autographs. Then he moved on to the next fence closer to the parking lot. There were three of them along the way, and Mark Thompson radiated even more humor and wit at the two next ones. He was warming up. Only the last two hundred meters did he walk a little faster when he noticed an open limousine waiting for him. He sighed when the car doors slammed shut behind him, because he now was protected from a multitude of stares by bullet proof colored glass. But a sigh was all he could manage because even if they could not see him, he was able to see them, the vast moving crowd, an organism by itself, twisting and turning, giving off sounds of hysteria, of admiration and sometimes – more often than people realize – of disgust and resentment.
The car navigated through the streets of the city center, and stopped by the venerable Grand Hotel. The door opened, and again he was exposed. But there was that million dollar, tastefully bleached smile that had melted so many hearts, and there was that sharp tongue that always knew how to dodge awkward questions. It had served him so well, and it only became more and more efficient with age. It ripened like a fine wine.
At the reception, men and women he had never met and sometimes not even knew existed told him from a mahogany podium about how he had completely altered their lives, sometimes saved them from bad marriages, improved their sex lives and prevented suicides. Of course, he had no choice but to be humbled by his enormous power, such good fortune that life had bestowed upon him. He was obliged to tell them of his own struggles, and how thankful he was that he had made it, arrived at his station, and how they too could make it if they just followed their dream. Ever onwards and upwards.
There was fine dining, exquisite cuisine, which he enjoyed in silence, while hum and chatter, and toasting glasses sounded over his head. Then he got up, excused himself and rushed through the velvet corridors for the bathroom. But a young blonde had made it passed the guards, was blocking his way and was flashing her excellently sculpted breasts. Then, there was a bizarre situation in which a gigantic two meter black body guard chased the tiny creature down the corridor. Mark Thompson walked by and smiled.“They never stop”, he told the guard, “they can’t help it. You’re doing a great job, thank you, but be gentle on her. She is drunk and very young.”“Yes sir”, said the giant bodyguard.
He did his thing in the toilet, washed his hands in the gilded sink, and returned to his seat. His agent was on the phone, several radio stations wanted his views on some matter. He found a quiet corner, and called them. He preferred these brief phone interviews. No one could see his face, he could even do them in the nude at home, if he wanted. But somehow it never seemed right. Even in their voices, he could sense their eyes.
At ten o’clock that evening he called it a day. He had been at it since morning. Then there was the routine of leaving the building, the choreographed exit, the waiting door. The relief of departure, the oddness of seeing those ordinary people walking along the bar strip as his limousine passed. The loud music, the distant laughter. He had been 18 once, hadn’t he? He had not always had this life. Many many years ago, he too could walk down that strip, and no one would even look twice at him, a pimpled mumbling nerd. The girls had even giggled at him with pity, the pathetic boy who would never get laid.
The cortege struggled through traffic, but as they entered the more affluent areas, people and vehicles magically dispersed. He was left with majestic glass and steel constructions, all polished and glimmering, fancy restaurants with private entrances and then the villa area: well kept gardens with pools hidden by carefully landscaped residential palaces. As dusk fell, the stars had come out and they hung over his home, stretching endlessly towards a million dollar horizon and view. Below them lay the vast pulsating metropolis. On top of the hill stood his isolated palace, his marble columns, his tiled walkways.
Another open door was waiting for him, and he rushed towards it. He had made sure that it had been made of the most quirky wood he could find. It stood out because it had the texture of an English cottage door. The faces that met him, his servants, were friends at least, he thought. He paid them enough to fake it.“Is she still awake?” he asked as the maid took his coat.“Yes, sir. She is awake”He then stopped by the stairs, and wondered whether he would he would be brave enough to enter her room. But the memories overwhelmed him, and he bit his lip as climbed the steps.There was the door he dreaded. He leaned his forehead against it as he knocked. It squeaked open, and the silhouette a huge bed and a dying woman was visible against the moon light from a half open window. He walked those final steps to the vacant chair, and an imperceptible breeze silently swung the door shut behind him.
by Mchael Henrik Wynn
Like this:Like Loading... [...]